Translation of "Fahrtkostenerstattung" in English
Die
Fahrtkostenerstattung
kann
die
tatsächlichen
Kosten
abdecken
oder
ein
Standard-Pauschalbetrag
sein.
Reimbursement
of
travel
costs
can
cover
the
actual
costs
or
be
a
standard
lump
sum.
TildeMODEL v2018
In
allen
anderen
Fällen
wird
die
Fahrtkostenerstattung
nicht
vom
vollen
Zuschlag
abgezogen.
In
all
other
cases,
a
travel
allowance
will
not
be
deducted
from
the
supplementary
allowance.
ParaCrawl v7.1
In
allen
anderen
Fällen
wird
die
Fahrtkostenerstattung
nicht
von
der
vollen
Anw-Hinterbliebenenleistung
abgezogen.
In
all
other
cases,
a
travel
allowance
will
not
be
deducted
from
your
Anw
benefit.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Antrag
können
Teilnehmer
einen
Fahrtkostenzuschuss
beziehungsweise
eine
Fahrtkostenerstattung
beantragen.
Using
this
form,
attendees
can
apply
for
a
travel
allowance
or
reimbursement
of
travel
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
zu
den
Ausbildungszentren
könne
weniger
ins
Gewicht
fallen,
wenn
die
Kurse
hochklassig
seien
und
es
eine
Fahrtkostenerstattung
gebe.
The
distance
to
training
centres
can
become
less
important
if
the
quality
of
courses
is
high
and
if
the
costs
of
travel
are
reimbursed.
TildeMODEL v2018
Er
befasste
sich
unter
anderem
mit
dem
Verhalten
einiger
Programmteilnehmer,
mit
Abbrechern
und
mit
den
Forderungen
nach
Fahrtkostenerstattung
seitens
der
Einwohner
von
Gozo.
These
included
dealing
with
the
behaviour
of
some
of
the
scheme’s
participants,
drop-outs,
claims
by
the
Gozitans
for
reimbursement
of
travelling
expenses
and
others.
EUbookshop v2
Der
Rechtsanwalt
hat
das
Recht
auf
die
Fahrtkostenerstattung
in
Höhe
des
Preises
für
die
Fahrkarte
I.
Klasse
des
Expresszugs
oder
Schiffs,
das
Flugzeugticket
für
die
Business-Class
und
fürden
Schlafwagen
im
Zug,
bzw.
die
Kabine
im
Schiff,
wenn
er
die
Reise
während
der
Nacht
machen
muss.
An
attorney
is
entitled
to
compensation
of
travelling
expenses
amounting
to
the
fare
of
a
first-class
express
train
or
the
cost
of
travel
by
ship,
a
business
class
plane
ticket
or
a
sleeping
car
train
ticket,
or
a
cabin-aboard-a-ship
ticket
if
it
is
a
night
trip.
An
attorney
is
entitled
to
the
compensation
referred
to
in
the
previous
paragraph
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erstellung
von
Fachwörterbüchern,
Checklisten
und
Infotexten
berechnen
wir
Ihnen
EUR
90,00
pro
Stunde
bzw.
EUR
560,00
pro
Tag
zzgl.
Fahrtkostenerstattung
für
evtl.
Gesprächstermine.
For
creating
word
lists,
check
lists
and
info
texts
we
charge
you
with
EUR
90,00
per
working
hour
or
EUR
560,00
per
working
day
plus
kilometer
allowance
for
evtl.
meetings.
CCAligned v1
Bei
entsprechenden
Voraussetzungen
(geeigneter
Raum
u.
Fahrtkostenerstattung)
können
diese
auch
vor
Ort
bei
Ihnen/Euch
stattfinden.
With
appropriate
conditions
(suitable
space
and
travel
expenses
reimbursement),
these
can
also
take
place
on-site
at
you.
CCAligned v1
Der
Teilnahmebeitrag
beträgt
nur
40
Euro
und
enthält
Übernachtungen,
die
meisten
Mahlzeiten,
ein
Gala-Ticket
und
Fahrtkostenerstattung
bis
100
Euro.
Participation
fees
are
only
40
Euro
and
include
accommodation,
most
meals
as
well
as
a
travel-reimbursement
up
to
100
Euro.
ParaCrawl v7.1
Bei
wiederkehrenden
Fahrten
(z.
B.
dem
Besuch
einer
Vorlesungsreihe)
sollten
der
Antrag
auf
Fahrtkostenerstattung
und
eine
Bestätigung
der
Einschreibung
bzw.
Anmeldung
im
Vorfeld
eingereicht
werden:
In
case
of
recurrent
trips
(such
as
following
an
entire
course)
the
application
for
reimbursement
–
as
well
as
a
confirmation
of
enrolment
or
registration
-
should
be
submitted
before
the
first
stay
ParaCrawl v7.1