Translation of "Fahrstellung" in English
Das
Fahrzeug
muss
sich
in
normaler
Fahrstellung
befinden.
The
vehicle
is
positioned
in
the
normal
ride
attitude;
TildeMODEL v2018
Das
Teilsystem
des
Fahrzeugs
muss
in
normaler
Fahrstellung
des
Fahrzeugs
fest
montiert
sein.
The
vehicle
subsystem
shall
be
securely
mounted
in
the
vehicle
normal
ride
attitude.
DGT v2019
Die
Ruhelage
16
entspricht
somit
der
gewöhnlichen
Fahrstellung.
The
rest
position
16
consequently
corresponds
to
the
usual
skiing
position.
EuroPat v2
Die
Schaufel
befindet
sich
in
der
Fahrstellung,
d.h.
sie
ist
angehoben.
The
scoop
is
in
drive
position,
i.e.
it
is
raised.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
für
die
sichere
Stabilisierung
der
Doppelradaufhängungen
30
in
der
Fahrstellung.
The
same
also
holds
true
for
stabilising
the
double-wheel
suspensions
30
safely
in
the
driving
position.
EuroPat v2
In
Fahrstellung
1
sind
beide
Motoren
immer
zugeschaltet.
Driving
position
1
has
always
both
motors
engaged.
ParaCrawl v7.1
In
der
Fahrstellung
berührt
lediglich
das
Rad
den
Untergrund.
In
the
travel
position,
only
the
wheel
is
in
contact
with
the
ground
surface.
EuroPat v2
Das
Seiten-Luftleitelement
15,
25
erstreckt
sich
hierbei
in
der
Fahrstellung
der
Fig.
The
side
air
guiding
element
15,
25
extends
in
this
instance
in
the
travel
position
of
FIGS.
EuroPat v2
In
der
Fahrstellung
des
Faltrads
kann
eine
Benutzerperson
mit
dem
Faltrad
fahren.
In
the
riding
position
of
the
folding
bicycle,
a
user
can
ride
the
folding
bicycle.
EuroPat v2
Die
Skibremse
8
wird
dadurch
von
der
Fahrstellung
in
die
Bremsstellung
verstellt.
The
ski
brake
8
is
thereby
adjusted
from
the
travel
setting
to
the
braking
setting.
EuroPat v2
Das
Dach-Luftleitelement
ist
selbsttätig
verstellbar
zwischen
einer
Fahrstellung
und
einer
eingeklappten
Grundstellung.
The
roof
air-guiding
element
is
automatically
adjustable
between
a
driving
position
and
a
retracted
basic
position.
EuroPat v2
Die
Kabine
lässt
sich
von
der
Fahrstellung
bis
zur
90
Grad
Stellung
verstellen.
The
cabin
can
be
turned
in
22.5
degrees
steps
from
the
driving
position
to
the
90
degrees
position.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schwingsitzen
muss
die
vertikale
Stellung
in
einer
vom
Hersteller
angegebenen
normalen
Fahrstellung
fest
verriegelt
werden.
For
suspension
seats,
the
vertical
position
shall
be
rigidly
fixed
corresponding
to
a
normal
driving
position
as
specified
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Bei
Schwingsitzen
muss
die
senkrechte
Stellung
in
einer
vom
Hersteller
angegebenen
normalen
Fahrstellung
fest
verriegelt
werden.
For
suspension
seats,
the
vertical
position
shall
be
rigidly
fixed
corresponding
to
a
normal
driving
position
as
specified
by
the
manufacturer.
DGT v2019
Jeder
Ständer
muss
mit
einem
Rückhaltesystem
ausgerüstet
sein,
das
ihn
in
eingeklappter
bzw.
Fahrstellung
hält.
All
stands
shall
be
provided
with
a
retention
system
which
holds
them
in
the
retracted
or
travelling
position.
DGT v2019
In
einer
mit
«T»
gekennzeichneten
strickpunktierten
Darstellung
ist
der
Mörser
19
in
Fahrstellung
angedeutet.
The
mortar
19
is
shown
in
its
traveling
position
in
a
dot-dash
illustration
marked
with
the
letter
"T".
EuroPat v2
Die
Hülse
kann
sodann
von
Hand
zusammen
mit
dem
Schließzylinder
in
die
Fahrstellung
verdreht
werden.
Then
the
sleeve
can
be
rotated
by
hand
together
with
the
closing
cylinder
into
the
drive
position.
EuroPat v2
Hierbei
wäre
ein
Verschwenken
des
Wählhebels
in
eine
Fahrstellung
und
ein
anschließendes
Abziehen
des
Zündschlüssels
möglich.
In
this
case,
it
would
be
possible
to
swivel
the
selector
lever
into
a
driving
position
and
then
pull-out
the
ignition
key.
EuroPat v2
Jeder
Ständer
muss
mit
einem
Rückhaltesystem
ausgerüstet
sein,
das
ihn
in
eingeklappter
bzw.
Fahrstellung
hält.
All
stands
shall
be
provided
with
a
retention
system
which
holds
them
in
the
retracted
or
travelling
position.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
soll
der
Betrieb
des
Fahrspielzeugs
auch
mit
Spielfahrzeugen
möglich
sein,
deren
Fahrstellung
umschaltbar
ist.
In
particular,
it
should
also
be
possible
to
operate
the
motorised
toy
with
toy
vehicles
which
have
a
reversible
direction
of
travel.
EuroPat v2
In
einer
mit
"T"
gekennzeichneten
strichpunktierten
Darstellung
ist
der
Mörser
19
in
Fahrstellung
angedeutet.
The
mortar
19
is
shown
in
its
traveling
position
in
a
dot-dash
illustration
marked
with
the
letter
"T".
EuroPat v2
Zum
Überführen
der
Feststellbremse
in
eine
Fahrstellung
wird
nun
die
Steuer-
und
Entlüftungsventileinrichtung
72
umgeschaltet.
In
order
to
move
the
parking
brake
into
a
drive
position,
the
pilot
and
air
bleed
valve
device
72
is
now
switched
over.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
eine
Steuerventileinrichtung
22
mit
einem
verschiebbaren
Ventilsitz
108
in
einer
Fahrstellung.
FIG.
2
shows
a
pilot
valve
device
22
with
a
displaceable
valve
seat
108
in
a
drive
position.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
eine
Steuerventileinrichtung
22
mit
einem
festen
Ventilsitz
108'
in
einer
Fahrstellung.
FIG.
5
shows
a
pilot
valve
device
22
with
a
stationary
valve
seat
108
?
in
a
drive
position.
EuroPat v2
Die
Entriegelung
erfolgt
dann
in
gleicher
Weise
wie
die
Entriegelung
in
der
auseinandergespreizten
Fahrstellung
des
Kinderwagengestells.
The
unlatching
is
then
carried
out
in
the
same
way
as
the
unlatching
in
the
spread-apart
travelling
position
of
the
child
push
chair
frame.
EuroPat v2