Translation of "Fahrstühle" in English
Sie
kamen
runter
wie
Fahrstühle,
wir
stiegen
auf,
sie
stiegen
hoch,
They
went
down
like
elevators;
we
got
on
them.
TED2020 v1
Sie
sind
über
eine
Unterführung
und
Treppen
beziehungsweise
Fahrstühle
erreichbar.
These
are
accessed
by
an
underpass,
connected
by
stairs
and
elevators.
Wikipedia v1.0
Alle
Bahnsteige
sind
durch
Fahrstühle
erreichbar.
All
platforms
are
accessible
by
lifts.
Wikipedia v1.0
Die
Fahrstühle
sind
in
Ordnung,
Senator.
But
the
elevators
are
running,
senator.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
allgemeinen
Korridore
und
Fahrstühle.
The
public
corridor
and
elevators...
OpenSubtitles v2018
Außerdem
finde
ich,
dass
Fahrstühle
sehr
einfach
zu
bedienen
sind.
I
also
find
the
elevator
quite
easy
to
operate.
OpenSubtitles v2018
Geradeaus
den
Flur
runter,
die
Fahrstühle
sind
rechts.
Straight
down
the
corridor,
the
lifts
are
on
your
right.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
heute
alle
Fahrstühle
gemietet.
They've
got
all
the
elevators
leased
today.
OpenSubtitles v2018
Die
Fahrstühle
sind
in
die
Richtung?
Elevator's
this
way?
OpenSubtitles v2018
Fahrstühle
sind
das
sicherste
Transportmittel,
das
ist
eine
bewiesene
Tatsache.
Elevators
are
the
safest
form
of
transportation
and
that's
an
actual
fact.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
da
Fahrstühle
bis
runter
zum
Strand.
They
have
elevators
that
go
down
to
the
beach.
OpenSubtitles v2018
Hier
kommen
die
OPs
hin,
superschnelle,
moderne
Fahrstühle...
Here
we'll
have
the
operating
rooms.
Fast,
modern
lifts.
OpenSubtitles v2018
Und
machen
was,
Fahrstühle
installieren?
Doing
what,
installing
elevators?
Because
I
can
hear
the
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
die
Fahrstühle
nicht
aufhalten,
aber
ich
die
Ruftasten
aktivieren.
I
can't
stop
the
elevators,
but
I
can
activate
the
call
buttons.
OpenSubtitles v2018
Die
Fahrstühle
laufen
mit
dem
selbständigen
Notfallprotokoll.
The
elevators
are
on
automatic
emergency
protocol.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
sieht
auch,
dass
die
Fahrstühle
nicht
echt
sind.
And...
but
you
also
see
the
fakery
of
the
fake
elevators.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
hat
manchmal
lange
Wege
und
sehr
langsame
Fahrstühle.
There
are
some
very
long
distances
to
walk
in
this
building
and
the
lifts
can
be
very
slow
sometimes.
Europarl v8
Die
Fahrstühle
sind
bei
Feueralarm
gesperrt.
Now,
the
elevator's
shut
down
during
a
fire,
so
use
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Neben
diesem
Aufzug
verkehren
im
Gebäude
weitere
sieben
Fahrstühle.
Apart
from
it,
there
are
seven
other
straight-up
elevator
shafts
in
the
building
core.
Wikipedia v1.0
Dieses
Gebäude
wird
supermodern,
es
gibt
sprachgesteuerte
Fahrstühle
und
selbstreinigende
Aschenbecher.
This
building
will
be
modern
from
voice-activated
elevators
to
self-cleaning
ashtrays.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
etwas
dauern,
die
Fahrstühle
sind
außer
Betrieb.
It'll
take
a
while.
The
elevators
are
out.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
man
die
Fahrstühle
auf
manuell
oder
komplett
ausschalten.
You
can
override
the
elevators
from
here
or
shut
them
down
completely.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
...
die
alten
Ägypter
hätten
...
Fahrstühle
erfunden.
I
sure
wish...
that
ancient
Egyptians...
invented
elevators.
OpenSubtitles v2018
Fahrstühle
haben
so
viele
Sicherheitsmechanismen,
so
dass
sie
leicht
zu
sabotieren
sind.
Elevators
have
so
many
safety
devices
that
they're
easy
to
sabotage.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Fahrstühle
und
die
untere
Tür
sichern.
Tell
the
lobby
to
kill
the
elevators
and
secure
the
stairwell
door.
OpenSubtitles v2018
Bob,
was
wissen
wir
über
Fahrstühle?
Bob,
what
do
we
have
on
elevators?
OpenSubtitles v2018