Translation of "Fahrfunktion" in English

Mit der automatischen Fahrfunktion sind die Reinigungseinstellungen bereits voreingestellt.
Cleaning settings are already pre-configured when using the automatic scrubbing function.
ParaCrawl v7.1

Es sind keine Nebenwirkungen auf die Fahrfunktion bekannt.
No side effects on the driving function are known.
CCAligned v1

Beispielsweise kann die Fahrfunktion ein automatisches Lenken des Fahrzeugs sein.
The driving function may be an automatic steering of the vehicle, for example.
EuroPat v2

Tempomat: Eine Fahrfunktion, die Ihnen erlaubt, eine konstante Geschwindigkeit zu halten.
Cruise Control: A driving capability which allows you to maintain a constant speed.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungsfähigkeit der Kommunikationstechnologie kann maßgeblich darüber entscheiden, wie komfortabel die Fahrfunktion sein kann.
The performance of the communication technology may significantly decide how comfortable the driving function may be.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführung wird ein System zur Hinderniserkennung eingesetzt, das Größe und Typ eines Hindernisses erkennen kann und in Abhängigkeit dieser Parameter einen Lenkeinschlag bzw. einen Lenkwinkelverlauf berechnet, um dem betreffenden Hindernis auszuweichen oder unter Berücksichtigung des Hindernisses eine optimale Fahrfunktion zu realisieren.
In a preferred configuration, an obstacle recognition system is employed which can recognize the size and type of an obstacle and, as a function of these parameters, calculate a steering deflection or a steering angle travel in order to avoid the relevant obstacle or to realize an optimum driving function which takes account of the obstacle.
EuroPat v2

Bei den neuen Maschinentypen 1880 bis 5080 sind mit Hilfe des Weidemann Diagnose- und Analysesystems wedias viele Funktionen, u.a. die Fahrfunktion, Teleskopfunktion, der 3. und 4. Steuerkreis, die Motordaten sowie die Elektrofunktionen, nun schnell und eindeutig auswertbar.
With the new machine models 1880 and 5080, the Weidemann diagnostic and analysis system wedias is used to now quickly and clearly evaluate many features, such as the driving function, telescoping function, the 3rd and 4th control circuit, engine data as well as electrical functions.
ParaCrawl v7.1

Die vom Hersteller Stadlbauer entwickelte Technik ermöglicht im Gegensatz zu einer Full Function-Steuerung, welche das Fahrzeug nur vorwärts, rückwärts sowie links und rechts steuern lässt, eine mehrstufige Lenk- und Fahrfunktion, mit der ein präziseres Fahren und Lenken möglich ist.
In contrast to 'Full Function' control, which only allows the vehicle to steer forwards and backwards, left and right, the technology developed by the manufacturers, Stadlbauer, facilitates multi-step steering and driving functionality with a far greater degree of precision.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Valet Parking zeigt Continental eine fahrerlose Fahrfunktion, die den Fahrer von einem lästigen Vorgang befreit.
With Valet Parking, Continental is presenting a driverless function, which relieves drivers from a tedious procedure.
ParaCrawl v7.1

Der Dieselmotor für die Fahrfunktion ist bei einer PD 450/150 RP-C „on Board“ aufgebaut.
The PD 450/150 RP-C is available with the diesel engine for drive function mounted "on board".
ParaCrawl v7.1

Ein Safe Stop muss auch dann selbsttätig erfolgen, wenn das Fahrzeug durch Selbstdiagnose eine Unsicherheit im System erkennt und die Fahrfunktion weder vom primären Automationspfad noch vom Fahrer aufrechterhalten werden kann.
The vehicle must come to a safe stop if it detects an unsafe state in the system and the driving function cannot be maintained either by the primary automation path or by the driver.
ParaCrawl v7.1

Der 18 cm große RC silberne Max Schnell aus der Cars Serie ist mit einer 2-Kanal Funkfernsteuerung, Lenkungsfeineinstellung und voller Fahrfunktion ausgestattet.
The 18 cm high RC silver Max Schnell from the Cars series is equipped with a 2- channel radio control, steering tuning and full driving function .
ParaCrawl v7.1

Für annähernd jede mögliche Fahrsituation – TÜV SÜD-Fachleute schätzen 100 Millionen Situationen pro vollautomatisierter Fahrfunktion – muss sichergestellt sein, dass das Fahrzeug richtig und sicher reagiert.
After all vehicles must react correctly, reliably, and safely in every possible driving situation, and TÜV SÜD experts estimate that each fully automated driving function comprises 100 million such situations.
ParaCrawl v7.1

Bei den neuen Maschinentypen sind mit Hilfe des Weidemann Diagnose- und Analysesystems wedias viele Funktionen, u.a. die Fahrfunktion, Teleskopfunktion, der 3. und 4. Steuerkreis, die Motordaten sowie die Elektrofunktionen, nun schnell und eindeutig auswertbar.
With the new machine models, the Weidemann diagnostic and analysis system wedias is used to now quickly and clearly evaluate many features, such as the driving function, telescoping function, the 3rd and 4th control circuit, engine data as well as electrical functions.
ParaCrawl v7.1

Durch die erfindungsgemäße Lösung ist beim Ausfall eines Generators oder im Fehlerfall eines Generators immer noch der zweite Generator zur Verfügung, um eine entsprechende Funktion der Pistenraupe wie insbesondere eine Fahrfunktion, eine Fräsenfunktion, eine Windenfunktion o.ä. in einen sicheren Zustand zu überführen und/oder einen Notlaufbetrieb zu gewährleisten.
By virtue of the solution according to the invention, if a generator fails or in the event of a fault in a generator the second generator is still available to change a corresponding function of the snow groomer, such as in particular a driving function, a cutting function, a winching function or the like, into a safe state and/or to ensure an emergency operating mode.
EuroPat v2

Durch dieses erfindungsgemäße Informationsangebot kann der Fahrer vorteilhafterweise das benötigte Vertrauen und Situationsbewusstsein aufbauen, um die automatische Fahrfunktion seines Fahrzeugs in angemessener Art und Weise nutzen zu können.
By means of this offer of information, the driver can build up the necessary confidence and awareness of the situation to be able to utilize the automatic driving function of his vehicle in an appropriate manner.
EuroPat v2

Der Umschaltvorgang von manuellem zu automatischem Fahren und die Rückgabe der Fahraufgabe aus dem automatischen Fahrbetriebsmodus heraus an den Fahrer stellen einen ganz wesentlichen Aspekt beim Fahren eines Fahrzeugs mit (teil-)automatisierter Fahrfunktion dar.
The switchover process from manual to automatic driving (i.e., from the user-controlled driving mode to the automatic driving mode) and restitution of the driving task from the automatic driving mode to the driver (i.e., from the automatic driving mode to the user-controlled driving mode) represent an essential aspect when driving a vehicle with a (partially-) automated driving function.
EuroPat v2

Gibt der Fahrer jedoch während des automatischen Abstellens durch eine Eingabe zu erkennen, dass er die Fahrfunktion jetzt doch übernehmen kann, so wird das automatische Abstellen unterbrochen und die Führung des Fahrzeugs an den Fahrer übergeben.
If, however, the driver lets the system recognize during the automatic parking by way of an input that he/she is now capable of taking over the driving function, the automatic parking is interrupted and the guidance of the vehicle is transferred to the driver.
EuroPat v2

Die Druckluftversorgungsleitung 20 des Feststellbremskreises ist weiterhin an einen Vorratsanschluss 28 einer elektropneumatischen Bremssteuereinrichtung 30 angeschlossen, mit welcher verschiedene Funktion im Zusammenhang mit der Feststellbremse gesteuert werden können, insbesondere bekannte Funktionen wie Fahrfunktion, Parkfunktion, Testfunktion, Streckbremsfunktion sowie Hilfsbremsfunktion.
Furthermore, the compressed air supply line 20 of the parking brake circuit is connected to a store connector 28 of an electropneumatic brake control device 30, by way of which various functions in conjunction with the parking brake can be controlled, in particular known functions such as the driving function, parking function, test function, anti jackknifing brake function and auxiliary brake function.
EuroPat v2

Wurde seitens der zentralen Recheneinrichtung eine Anforderung für eine automatische Fahrfunktion empfangen, kann dies entsprechend quittiert werden, beispielsweise bei Verwendung eines Mobilgeräts (mobilen Endgeräts) durch eine entsprechende Ausgabe, bevorzugt ist es jedoch, wenn eine durch die zentrale Recheneinrichtung empfangene Anforderung durch eine Signalausgabe mittels einer Lichtsignalanlage der Parkumgebung und/oder einer Beleuchtungseinrichtung des Kraftfahrzeugs erfolgt.
If a request for an automatic driving function was received on the part of the central computing unit, the request can be acknowledged accordingly—for example, using a mobile device (e.g., a mobile end device)—by means of an appropriate output; it is, however, preferable if a request received by the central computing unit occurs by means of a signal output using a light-signal system of the parking environment and/or a lighting device of the motor vehicle.
EuroPat v2

Während eines vollautomatisierten Fahrens des Kraftfahrzeugs übernimmt beispielsweise ein Staupilot als automatisierte Fahrfunktion das Steuern des Kraftfahrzeugs könnte sich sogar ein Fahrer einer solchen Tätigkeit widmen.
During fully automated driving of the motor vehicle, a congestion pilot, for example, undertakes control of the motor vehicle as an automated driving function a driver could even devote himself to such an activity.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausführungsform wird eine Notsituation erkannt, wenn der Fahrer eine Rückgabe einer Fahrfunktion, die vom Fahrerassistenzsystem ausgeführt wird, nicht übernimmt.
In another specific embodiment, an emergency situation is recognized, when the driver does not accept the return of a driving function which is carried out by the driver assistance system.
EuroPat v2

Da das Fahrzeug nur unter bestimmten Voraussetzungen im Stau automatisch gefahren werden kann, ist es von zentraler Bedeutung, dass der Fahrer relativ rasch erfassen kann, in welchem Zustand sich eine automatische Fahrfunktion aktuell befindet.
Since the vehicle can only be automatically driven in congested traffic under certain prerequisites, it is of central importance that the driver can register relatively quickly what state an automatic driving function is currently in.
EuroPat v2

Es ist deshalb von besonderem Vorteil, für den Fahrbetrieb bzw. die Fahrfunktion einen effizienten Antrieb mit einer effizienten Leistungsübertragung bei hohem Wirkungsgrad zu wählen.
Hence, it is particularly advantageous to select an efficient drive with efficient power transmission at a high efficiency rate for the driving mode or driving function.
EuroPat v2