Translation of "Fahrfunktion" in English
Mit
der
automatischen
Fahrfunktion
sind
die
Reinigungseinstellungen
bereits
voreingestellt.
Cleaning
settings
are
already
pre-configured
when
using
the
automatic
scrubbing
function.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
keine
Nebenwirkungen
auf
die
Fahrfunktion
bekannt.
No
side
effects
on
the
driving
function
are
known.
CCAligned v1
Beispielsweise
kann
die
Fahrfunktion
ein
automatisches
Lenken
des
Fahrzeugs
sein.
The
driving
function
may
be
an
automatic
steering
of
the
vehicle,
for
example.
EuroPat v2
Tempomat:
Eine
Fahrfunktion,
die
Ihnen
erlaubt,
eine
konstante
Geschwindigkeit
zu
halten.
Cruise
Control:
A
driving
capability
which
allows
you
to
maintain
a
constant
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsfähigkeit
der
Kommunikationstechnologie
kann
maßgeblich
darüber
entscheiden,
wie
komfortabel
die
Fahrfunktion
sein
kann.
The
performance
of
the
communication
technology
may
significantly
decide
how
comfortable
the
driving
function
may
be.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführung
wird
ein
System
zur
Hinderniserkennung
eingesetzt,
das
Größe
und
Typ
eines
Hindernisses
erkennen
kann
und
in
Abhängigkeit
dieser
Parameter
einen
Lenkeinschlag
bzw.
einen
Lenkwinkelverlauf
berechnet,
um
dem
betreffenden
Hindernis
auszuweichen
oder
unter
Berücksichtigung
des
Hindernisses
eine
optimale
Fahrfunktion
zu
realisieren.
In
a
preferred
configuration,
an
obstacle
recognition
system
is
employed
which
can
recognize
the
size
and
type
of
an
obstacle
and,
as
a
function
of
these
parameters,
calculate
a
steering
deflection
or
a
steering
angle
travel
in
order
to
avoid
the
relevant
obstacle
or
to
realize
an
optimum
driving
function
which
takes
account
of
the
obstacle.
EuroPat v2
Bei
den
neuen
Maschinentypen
1880
bis
5080
sind
mit
Hilfe
des
Weidemann
Diagnose-
und
Analysesystems
wedias
viele
Funktionen,
u.a.
die
Fahrfunktion,
Teleskopfunktion,
der
3.
und
4.
Steuerkreis,
die
Motordaten
sowie
die
Elektrofunktionen,
nun
schnell
und
eindeutig
auswertbar.
With
the
new
machine
models
1880
and
5080,
the
Weidemann
diagnostic
and
analysis
system
wedias
is
used
to
now
quickly
and
clearly
evaluate
many
features,
such
as
the
driving
function,
telescoping
function,
the
3rd
and
4th
control
circuit,
engine
data
as
well
as
electrical
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Hersteller
Stadlbauer
entwickelte
Technik
ermöglicht
im
Gegensatz
zu
einer
Full
Function-Steuerung,
welche
das
Fahrzeug
nur
vorwärts,
rückwärts
sowie
links
und
rechts
steuern
lässt,
eine
mehrstufige
Lenk-
und
Fahrfunktion,
mit
der
ein
präziseres
Fahren
und
Lenken
möglich
ist.
In
contrast
to
'Full
Function'
control,
which
only
allows
the
vehicle
to
steer
forwards
and
backwards,
left
and
right,
the
technology
developed
by
the
manufacturers,
Stadlbauer,
facilitates
multi-step
steering
and
driving
functionality
with
a
far
greater
degree
of
precision.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Valet
Parking
zeigt
Continental
eine
fahrerlose
Fahrfunktion,
die
den
Fahrer
von
einem
lästigen
Vorgang
befreit.
With
Valet
Parking,
Continental
is
presenting
a
driverless
function,
which
relieves
drivers
from
a
tedious
procedure.
ParaCrawl v7.1
Der
Dieselmotor
für
die
Fahrfunktion
ist
bei
einer
PD
450/150
RP-C
„on
Board“
aufgebaut.
The
PD
450/150
RP-C
is
available
with
the
diesel
engine
for
drive
function
mounted
"on
board".
ParaCrawl v7.1
Ein
Safe
Stop
muss
auch
dann
selbsttätig
erfolgen,
wenn
das
Fahrzeug
durch
Selbstdiagnose
eine
Unsicherheit
im
System
erkennt
und
die
Fahrfunktion
weder
vom
primären
Automationspfad
noch
vom
Fahrer
aufrechterhalten
werden
kann.
The
vehicle
must
come
to
a
safe
stop
if
it
detects
an
unsafe
state
in
the
system
and
the
driving
function
cannot
be
maintained
either
by
the
primary
automation
path
or
by
the
driver.
ParaCrawl v7.1
Der
18
cm
große
RC
silberne
Max
Schnell
aus
der
Cars
Serie
ist
mit
einer
2-Kanal
Funkfernsteuerung,
Lenkungsfeineinstellung
und
voller
Fahrfunktion
ausgestattet.
The
18
cm
high
RC
silver
Max
Schnell
from
the
Cars
series
is
equipped
with
a
2-
channel
radio
control,
steering
tuning
and
full
driving
function
.
ParaCrawl v7.1
Für
annähernd
jede
mögliche
Fahrsituation
–
TÜV
SÜD-Fachleute
schätzen
100
Millionen
Situationen
pro
vollautomatisierter
Fahrfunktion
–
muss
sichergestellt
sein,
dass
das
Fahrzeug
richtig
und
sicher
reagiert.
After
all
vehicles
must
react
correctly,
reliably,
and
safely
in
every
possible
driving
situation,
and
TÜV
SÜD
experts
estimate
that
each
fully
automated
driving
function
comprises
100
million
such
situations.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
neuen
Maschinentypen
sind
mit
Hilfe
des
Weidemann
Diagnose-
und
Analysesystems
wedias
viele
Funktionen,
u.a.
die
Fahrfunktion,
Teleskopfunktion,
der
3.
und
4.
Steuerkreis,
die
Motordaten
sowie
die
Elektrofunktionen,
nun
schnell
und
eindeutig
auswertbar.
With
the
new
machine
models,
the
Weidemann
diagnostic
and
analysis
system
wedias
is
used
to
now
quickly
and
clearly
evaluate
many
features,
such
as
the
driving
function,
telescoping
function,
the
3rd
and
4th
control
circuit,
engine
data
as
well
as
electrical
functions.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
ist
beim
Ausfall
eines
Generators
oder
im
Fehlerfall
eines
Generators
immer
noch
der
zweite
Generator
zur
Verfügung,
um
eine
entsprechende
Funktion
der
Pistenraupe
wie
insbesondere
eine
Fahrfunktion,
eine
Fräsenfunktion,
eine
Windenfunktion
o.ä.
in
einen
sicheren
Zustand
zu
überführen
und/oder
einen
Notlaufbetrieb
zu
gewährleisten.
By
virtue
of
the
solution
according
to
the
invention,
if
a
generator
fails
or
in
the
event
of
a
fault
in
a
generator
the
second
generator
is
still
available
to
change
a
corresponding
function
of
the
snow
groomer,
such
as
in
particular
a
driving
function,
a
cutting
function,
a
winching
function
or
the
like,
into
a
safe
state
and/or
to
ensure
an
emergency
operating
mode.
EuroPat v2
Durch
dieses
erfindungsgemäße
Informationsangebot
kann
der
Fahrer
vorteilhafterweise
das
benötigte
Vertrauen
und
Situationsbewusstsein
aufbauen,
um
die
automatische
Fahrfunktion
seines
Fahrzeugs
in
angemessener
Art
und
Weise
nutzen
zu
können.
By
means
of
this
offer
of
information,
the
driver
can
build
up
the
necessary
confidence
and
awareness
of
the
situation
to
be
able
to
utilize
the
automatic
driving
function
of
his
vehicle
in
an
appropriate
manner.
EuroPat v2
Der
Umschaltvorgang
von
manuellem
zu
automatischem
Fahren
und
die
Rückgabe
der
Fahraufgabe
aus
dem
automatischen
Fahrbetriebsmodus
heraus
an
den
Fahrer
stellen
einen
ganz
wesentlichen
Aspekt
beim
Fahren
eines
Fahrzeugs
mit
(teil-)automatisierter
Fahrfunktion
dar.
The
switchover
process
from
manual
to
automatic
driving
(i.e.,
from
the
user-controlled
driving
mode
to
the
automatic
driving
mode)
and
restitution
of
the
driving
task
from
the
automatic
driving
mode
to
the
driver
(i.e.,
from
the
automatic
driving
mode
to
the
user-controlled
driving
mode)
represent
an
essential
aspect
when
driving
a
vehicle
with
a
(partially-)
automated
driving
function.
EuroPat v2
Gibt
der
Fahrer
jedoch
während
des
automatischen
Abstellens
durch
eine
Eingabe
zu
erkennen,
dass
er
die
Fahrfunktion
jetzt
doch
übernehmen
kann,
so
wird
das
automatische
Abstellen
unterbrochen
und
die
Führung
des
Fahrzeugs
an
den
Fahrer
übergeben.
If,
however,
the
driver
lets
the
system
recognize
during
the
automatic
parking
by
way
of
an
input
that
he/she
is
now
capable
of
taking
over
the
driving
function,
the
automatic
parking
is
interrupted
and
the
guidance
of
the
vehicle
is
transferred
to
the
driver.
EuroPat v2
Die
Druckluftversorgungsleitung
20
des
Feststellbremskreises
ist
weiterhin
an
einen
Vorratsanschluss
28
einer
elektropneumatischen
Bremssteuereinrichtung
30
angeschlossen,
mit
welcher
verschiedene
Funktion
im
Zusammenhang
mit
der
Feststellbremse
gesteuert
werden
können,
insbesondere
bekannte
Funktionen
wie
Fahrfunktion,
Parkfunktion,
Testfunktion,
Streckbremsfunktion
sowie
Hilfsbremsfunktion.
Furthermore,
the
compressed
air
supply
line
20
of
the
parking
brake
circuit
is
connected
to
a
store
connector
28
of
an
electropneumatic
brake
control
device
30,
by
way
of
which
various
functions
in
conjunction
with
the
parking
brake
can
be
controlled,
in
particular
known
functions
such
as
the
driving
function,
parking
function,
test
function,
anti
jackknifing
brake
function
and
auxiliary
brake
function.
EuroPat v2
Wurde
seitens
der
zentralen
Recheneinrichtung
eine
Anforderung
für
eine
automatische
Fahrfunktion
empfangen,
kann
dies
entsprechend
quittiert
werden,
beispielsweise
bei
Verwendung
eines
Mobilgeräts
(mobilen
Endgeräts)
durch
eine
entsprechende
Ausgabe,
bevorzugt
ist
es
jedoch,
wenn
eine
durch
die
zentrale
Recheneinrichtung
empfangene
Anforderung
durch
eine
Signalausgabe
mittels
einer
Lichtsignalanlage
der
Parkumgebung
und/oder
einer
Beleuchtungseinrichtung
des
Kraftfahrzeugs
erfolgt.
If
a
request
for
an
automatic
driving
function
was
received
on
the
part
of
the
central
computing
unit,
the
request
can
be
acknowledged
accordingly—for
example,
using
a
mobile
device
(e.g.,
a
mobile
end
device)—by
means
of
an
appropriate
output;
it
is,
however,
preferable
if
a
request
received
by
the
central
computing
unit
occurs
by
means
of
a
signal
output
using
a
light-signal
system
of
the
parking
environment
and/or
a
lighting
device
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Während
eines
vollautomatisierten
Fahrens
des
Kraftfahrzeugs
übernimmt
beispielsweise
ein
Staupilot
als
automatisierte
Fahrfunktion
das
Steuern
des
Kraftfahrzeugs
könnte
sich
sogar
ein
Fahrer
einer
solchen
Tätigkeit
widmen.
During
fully
automated
driving
of
the
motor
vehicle,
a
congestion
pilot,
for
example,
undertakes
control
of
the
motor
vehicle
as
an
automated
driving
function
a
driver
could
even
devote
himself
to
such
an
activity.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
wird
eine
Notsituation
erkannt,
wenn
der
Fahrer
eine
Rückgabe
einer
Fahrfunktion,
die
vom
Fahrerassistenzsystem
ausgeführt
wird,
nicht
übernimmt.
In
another
specific
embodiment,
an
emergency
situation
is
recognized,
when
the
driver
does
not
accept
the
return
of
a
driving
function
which
is
carried
out
by
the
driver
assistance
system.
EuroPat v2
Da
das
Fahrzeug
nur
unter
bestimmten
Voraussetzungen
im
Stau
automatisch
gefahren
werden
kann,
ist
es
von
zentraler
Bedeutung,
dass
der
Fahrer
relativ
rasch
erfassen
kann,
in
welchem
Zustand
sich
eine
automatische
Fahrfunktion
aktuell
befindet.
Since
the
vehicle
can
only
be
automatically
driven
in
congested
traffic
under
certain
prerequisites,
it
is
of
central
importance
that
the
driver
can
register
relatively
quickly
what
state
an
automatic
driving
function
is
currently
in.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
von
besonderem
Vorteil,
für
den
Fahrbetrieb
bzw.
die
Fahrfunktion
einen
effizienten
Antrieb
mit
einer
effizienten
Leistungsübertragung
bei
hohem
Wirkungsgrad
zu
wählen.
Hence,
it
is
particularly
advantageous
to
select
an
efficient
drive
with
efficient
power
transmission
at
a
high
efficiency
rate
for
the
driving
mode
or
driving
function.
EuroPat v2