Translation of "Fahrfehler" in English

Es scheint, als war es ein Fahrfehler von Pater Paul.
Yeah, seems there was driver error on Father Paul's part.
OpenSubtitles v2018

Für jeden Fahrfehler gibt es eine Zeitstrafe.
For every driving error you get a time penalty.
CCAligned v1

Für Fahrfehler übernimmt Segway keine Haftung.
Segway accepts no liability for driving errors.
ParaCrawl v7.1

Schon der kleinste Fahrfehler kann einen dort viel Zeit kosten.“
One little mistake could cost you a lot of time there.”
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher Fahrfehler von Lee sorgte für Neills absolutes Traum-Ergebnis.
An additional mistake by Lee then made it into a true dream result.
ParaCrawl v7.1

Ein kleiner Fahrfehler und man steht plötzlich gefährlich schräg in der Landschaft.
A small driving error and one is suddenly located dangerously diagonally in the landscape.
ParaCrawl v7.1

Der schwarze Porsche #18 läuft gut ... Oh je, das war wohl ein Fahrfehler.
Down in 4th position, the black Porsche number 18 has been going well but, dear, dear, that looks like a driver error.
OpenSubtitles v2018

Im zweiten A-Finale übernahm Ronald die Führung und kontrollierte das Rennen ohne jeden Fahrfehler.
In the second A-main, Ronald kept the lead and controlled the race without making any mistake.
ParaCrawl v7.1

Auffallend ist jedoch, dass sich ab einem Alter von 75 Jahren die Fahrfehler merklich häufen.
However, it is striking that driving errors noticeably increase beyond the age of 75.
ParaCrawl v7.1

Danach waren die Reifen nicht mehr gut genug und ich habe einen Fahrfehler gemacht.
Afterwards the tires weren't good enough anymore and I made a driving mistake.
ParaCrawl v7.1

Die großvolumigen Reifen verzeihen auch größere Schnitzer oder Fahrfehler und begeistern mit massivem Grip.
The high-volume tyres forgive rider blunders and mistakes and give massive grip.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich gezeigt, dass Todesfälle – deren Zahl sich nicht verringert hat, obwohl die Anzahl der Unfälle erheblich gesunken ist, was jedoch nicht für die Zahl der Verkehrstoten gilt – im Wesentlichen auf Fahrfehler – also auf den Faktor Mensch – und auch auf das verspätete Eintreffen der Rettungsdienste zurückzuführen sind.
It has been shown that the main causes of death – that figure has not been reduced, although the number of accidents has dropped enormously, but not the number of fatalities – are essentially driver errors – that is to say, the human factor – and also delays in the arrival of the emergency services.
Europarl v8

Fahrfehler oder gefährliche Verhaltensweisen, die das Prüfungsfahrzeug, seine Insassen oder andere Verkehrsteilnehmer am Straßenverkehr unmittelbar gefährden, führen — unabhängig davon, ob der Prüfer oder die Begleitperson eingreifen musste oder nicht — zum Nichtbestehen der Prüfung.
Driving errors or dangerous conduct immediately endangering the safety of the test vehicle, its passengers or other road users shall be penalised by failing the test, whether or not the examiner or accompanying person has to intervene.
DGT v2019

Für die Registrierung der einzelnen Fahrbewegungen sowie die summarische Registrierung des Punktstandes der "Fahrfehler" der einzlnen Fahrzeuge werden elektronische Mittel oder eine Verbindung elektronischer und mechanischer Mittel verwendet.
Pursuant to the invention, for the recording of the individual driving movements, as well as the summated recording of the points position for the "driving errors" of the individual vehicles, there are employed electronic means or a combination of electronic and mechanical means.
EuroPat v2

Fährt der Fahrer geradeaus die Straße 128, erfolgt ein Alarmsignal und es wird eine Entscheidung dahingehend abgerufen, ob ein "Fahrfehler" vorliegt oder eine "absichtliche Routenänderung" vorgenommen wurde.
If the driver continues along road 128, an alarm is sounded, and a decision is called for as to whether a "driving error" has been made or an "intentional change in route".
EuroPat v2

Als Piquet in Runde 46 einen kleinen Fahrfehler machte, konnte Mansell wieder die Führung übernehmen und das Rennen knapp vor seinem Teamkollegen gewinnen.
On lap 46, at the Le Beausset corner, Piquet made an error and Mansell passed him on the inside to take a lead he would not lose.
Wikipedia v1.0

Die fünfzehn Konkurrenten, mit denen man sich die Strecke teilt, folgen nicht stur der Ideallinie, sondern verstricken sich auch gegenseitig in Scharmützel, schubsen sich vom Asphalt oder produzieren Fahrfehler.
The fifteen competitors sharing the race track with you do not stubbornly follow the perfect racing line, but also involve each other into skirmish, try pushing rivals from the track or produce driving mistakes.
ParaCrawl v7.1