Translation of "Fahrerbereich" in English

Dies gilt nicht für Einrichtungen im Fahrerbereich.
This shall not apply to controls located within the driver's area.
DGT v2019

Zudem ist der Fahrerbereich noch größer als bei herkömmlichen Heckbaggermodellen.
Plus, the operator area is even bigger than in the conventional tail models.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie sich in den Fahrerbereich einloggen oder einen neuen Fahrer-Account erstellen...
You can log into the driver's area or create a new driver's account...
ParaCrawl v7.1

Der bereits hochwertige Fahrerbereich des erfolgreichen Maybach 62 S ist zusätzlich in einigen wichtigen Punkten aufgewertet.
In addition, the already luxurious driver's compartment of the successful Maybach 62 S has been enhanced in a number of important respects.
ParaCrawl v7.1

Im Fahrerbereich muss an einer für den Fahrzeugführer von seinem Sitz aus deutlich sichtbaren Stelle eine Fläche für die in Anhang 11 Absatz 3.3 genannten Angaben vorhanden sein:
Space shall be provided in the driver’s area, in a position clearly visible to the driver in his seating position, for the markings provided for in paragraph 3.3 of Annex 11.
DGT v2019

Im Fahrerbereich ist an einer für den Fahrzeugführer deutlich sichtbaren Stelle eine Fläche vorzusehen, auf der in mindestens 10 mm hohen Buchstaben oder Piktogrammen und 12 mm hohen Ziffern Folgendes anzugeben ist:
Space shall be provided in the driver's area, in a position clearly visible to the driver, in letters or pictograms not less than 10 mm high and numbers not less than 12 mm high, with:
DGT v2019

Die Forderungen, in der Kraftfahrzeugtechnik nach kleineren Bedienteilen in Armaturenbrettern und um ein Mehrangebot im Fahrerbereich anbieten zu können, steigen.
Demands are increasing in automotive technology to provide smaller operating devices on instrument panels and to offer more controls in reach of drivers.
EuroPat v2

Zuerst fällt hierbei die sichelförmige, eloxierte Aluminiumschwinge an der C-Säule auf, die den Fahrerbereich optisch vom Fahrgastraum trennt und eine besonders hochwertige Optik vermittelt.
The first striking point is the sickle-shaped anodised aluminium curve in the C-post, which visually separates the driver's area from the passenger compartment and exudes particular elegance.
ParaCrawl v7.1

Das neue Maybach Landaulet lässt den Mythos der klassischen Luxus-Landaulets wieder auferstehen, bei denen lediglich der Fahrerbereich geschlossen ist.
The new Maybach Landaulet resurrects the legend of the classic luxury landaulets, a feature of which is that only the chauffeur's area is closed.
ParaCrawl v7.1

Der überarbeitete Fahrerbereich umfasst ein Kombiinstrument mit geändertem Gehäuse, integrierter Schaltanzeige und optimierter Instrumentengrafik sowie eine neue Mittelkonsole.
The enhanced driver area features an instrument panel with a modified housing, integrated shift indicator light and optimized instrument graphics, as well as a new center console.
ParaCrawl v7.1

Das CSX ist eine busspezifische Steuereinheit im Serienumfang, die eine räumliche Funktions- und Klangtrennung – zum Beispiel bei der Lautstärkeregelung - zwischen dem Fahrerbereich und dem Fahrgastraum über Tastensteuerung regelt.
CSX is a bus-specific control unit fitted as standard, which enables the separation of function and sound - e.g. volume control - between the driver area and the passenger compartment at the push of a button.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrerbereich ist nicht nur groß, sondern auch komfortabel – mit einer exzellenten Rundumsicht und leicht zugänglichen Bedienelementen sowohl in der Schutzdach- als auch in der Kabinenausführung.
In addition, the operator space is not only big but comfortable, with excellent all-around visibility and easy access to all the controls in both canopy and cabin option.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu sehen, dass im Fahrerbereich das HUD 16 montiert ist, während auf der Beifahrerseite (also im Bereich der beifahrerseitigen A-Säule 4b) ein Beifahrerairbag 17 vorgesehen ist.
It can be seen that the HUD 16 is mounted in the driver area, whereas a passenger airbag 17 is provided on the passenger-side (i.e. in the region of the passenger-side A-column 4 b).
EuroPat v2

Das Bedienelement 18 ist dabei in einem für den Bediener gut zugänglichen Bereich des Kraftfahrzeugs, beispielsweise auf einem Armaturenbrett in einem Fahrerbereich, angebracht.
The operating element 18 is thereby stationed in a position in the motor vehicle that is easily accessible to the operator, for example on a dashboard in the area of a driver.
EuroPat v2

Dabei kann der weitere Sensorstromkreis durch Herstellen einer elektrisch leitfähigen Verbindung zwischen der ersten Schnittstelle und der zweiten Schnittstelle über einen Fahrerbereich eines Innenraums des Fahrzeugs schließbar sein.
The further sensor circuit can be closed thereby, by producing an electrically conductive connection between the first interface and the second interface, via a driver region of an interior space of the vehicle.
EuroPat v2

Hierbei ist der Sensorstromkreis durch Herstellen einer elektrisch leitfähigen Verbindung zwischen der ersten Schnittstelle und der zweiten Schnittstelle über einen Fahrerbereich eines Innenraums des Fahrzeugs schließbar.
The sensor circuit can be closed thereby, by producing an electrically conductive connection between the first interface and the second interface via a driver region of an interior space of the vehicle.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Wählen einer Betriebsart eines Getriebes eines Fahrzeugs, wobei die Vorrichtung ein Bedienfeld mit zumindest einem Wählschalter zum Wählen einer Betriebsart und einem Freigabeschalter zum Freigeben einer Funktion des zumindest einen Wählschalters aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass der Freigabeschalter einen berührungsempfindlichen Tastenschalter als eine erste Schnittstelle zu einem Sensorstromkreis zum Freigeben der Funktion des zumindest einen Wählschalters aufweist, wobei der Sensorstromkreis eine zweite Schnittstelle an einer Betätigungseinrichtung für eine Fahrfunktion des Fahrzeugs aufweist, wobei der Sensorstromkreis durch Herstellen einer elektrisch leitfähigen Verbindung zwischen der ersten Schnittstelle und der zweiten Schnittstelle über einen Fahrerbereich eines Innenraums des Fahrzeugs schließbar ist.
The present invention relates to a device for selecting an operating mode of a transmission of a vehicle, wherein the device has a control panel with at least one selector switch for selecting an operating mode, and one release switch for enabling a function of the at least one selector switch, characterized in that the release switch has a touch sensitive push button as a first interface to a sensor circuit, for enabling the function of the at least one selector switch, wherein the sensor circuit has second interface on an actuator for a driving function of the vehicle, wherein the sensor circuit can be closed by producing an electrically conductive connection between the first interface and the second interface via a driver region of an interior of the vehicle.
EuroPat v2

Der Sensorstromkreis 150 ist durch Herstellen einer elektrisch leitfähigen Verbindung zwischen der ersten Schnittstelle, das heißt dem Freigabeschalter 144, und der zweiten Schnittstelle, das heißt der Elektrode 152, über einen Fahrerbereich eines Innenraums des Fahrzeugs 100 schließbar.
The sensor circuit 150 can be closed by producing an electrically conductive connection between the first interface, i.e. the release switch 144, and the second interface, i.e. the electrode 152, via a driver region of an interior space of the vehicle 100 .
EuroPat v2

Auch der weitere Sensorstromkreis ist durch Herstellen einer elektrisch leitfähigen Verbindung zwischen der ersten Schnittstelle und der zweiten Schnittstelle über den Fahrerbereich des Innenraums des Fahrzeugs 100 schließbar.
The other sensor circuit can also be closed by producing an electrically conductive connection between the first interface and the second interface via the driver region of the interior space of the vehicle 100 .
EuroPat v2

Der Fahrerbereich orientiert sich am erfolgreichen Maybach 62 S, ist aber in einigen wichtigen Punkten aufgewertet.
The chauffeur’s area is modelled on the successful Maybach 62 S, but has been upgraded in a number of important ways.
ParaCrawl v7.1

Außer dem Lenkrad und dem Display im Fahrerbereich wird die intelligente Technologie im Innenraum unsichtbar und erst sicht- und nutzbar, wenn der Fahrer es möchte.
Apart from the steering wheel and display in the driver's area, the intelligent technology in the interior remains out of sight and only becomes visible and operable when the driver wants to use it.
ParaCrawl v7.1

Das Maybach Landaulet lässt den Mythos der klassischen Luxus-Landaulets wieder auferstehen, bei denen lediglich der Fahrerbereich geschlossen ist.
The Maybach Landaulet resurrects the legend of the classic luxury landaulets, a feature of which is that only the chauffeur's area is closed.
ParaCrawl v7.1

Das neue Maybach Landaulet lässt den Mythos der klassischen Luxus-Landaulets wieder auferstehen, bei denen lediglich der Fahrerbereich dauerharf geschlossen ist.
The new Maybach Landaulet resurrects the legend of the classic luxury landaulets, a feature of which is that only the chauffeur's area is closed.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Lenkrad und Displays im Fahrerbereich sind im BMW Vision iNEXT keine weiteren Bildschirme oder Bedienelemente zu sehen.
Apart from the steering wheel and displays in the driver's area, there are no other screens or controls to be seen in the BMW Vision iNEXT.
ParaCrawl v7.1