Translation of "Fahrbahnverlauf" in English
3A
ist
ein
vertikaler
Balken
dargestellt,
der
einem
stilisierten
Fahrbahnverlauf
11
entspricht.
3A,
a
vertical
bar
is
shown,
which
corresponds
to
a
stylized
roadway
course
11
.
EuroPat v2
Es
können
auch
Kartendaten
vorliegen,
aus
denen
der
Fahrbahnverlauf
hervorgeht.
In
addition,
map
data
showing
the
course
of
the
roadway
may
exist.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
ein
prädikativer
Fahrbahnverlauf
durch
ein
Assistenzsystem
des
Kraftfahrzeugs
bestimmt.
An
assistance
system
of
the
vehicle
allows
determining
a
predictive
road
course.
EuroPat v2
So
soll
die
Ausfahrposition
des
Ausziehteils
besser
an
den
Fahrbahnverlauf
angepasst
werden.
This
is
done
to
better
adapt
the
extension
unit's
extension
position
to
the
course
of
the
road.
EuroPat v2
Durch
ein
Assistenzsystem
des
Kraftfahrzeugs
kann
ein
prädikativer
Fahrbahnverlauf
bestimmt
werden.
An
assistance
system
of
the
vehicle
allows
determining
a
predictive
road
course.
EuroPat v2
Mit
einem
ersten
Assistenzsystem
kann
beispielsweise
ein
prädikativer
Fahrbahnverlauf
bestimmt
werden.
With
a
first
assistance
system
for
example,
a
predictive
road
course
can
be
determined.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
temporäre
Störungen
oder
Veränderungen
im
Fahrbahnverlauf
wie
zum
Beispiel
Baustellen
nicht
garantiert
werden.
This
cannot
be
guaranteed,
in
light
of
temporary
disruptions
or
changes
to
the
course
of
the
trafficway,
such
as
construction
sites,
for
example.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
möglich,
in
dem
überwachten
Abstandsbereich
einen
Fahrbahnverlauf
oder
einen
Bordstein
zu
detektieren.
In
addition,
it
is
possible
to
detect
the
course
of
a
road
or
a
curb
in
the
monitored
distance
range.
EuroPat v2
Die
Querposition
und
die
Quergeschwindigkeit
können
dabei
zum
prädizierten
Fahrbahnverlauf
in
Beziehung
gesetzt
werden.
The
transverse
position
and
transverse
velocity
may
be
related
to
the
predicted
course
of
the
road.
EuroPat v2
An
Straßenbaustellen,
insbesondere
an
Baustellen
von
Fernstraßen
und
Autobahnen,
müssen
die
Verkehrsströme
häufig
in
einer
vom
üblichen
Fahrbahnverlauf
abweichenden
Streckenführung
vorbeigeleitet
werden.
At
road
construction
sites,
in
particular
at
sites
on
highways
and
freeways,
the
traffic
flows
often
have
to
be
led
past
a
section
of
road
which
departs
from
the
usual
lane
markings.
EuroPat v2
Diese
hohe
Position
der
Bildaufnahme-Mittel
hat
den
Vorteil,
dass
die
Bildaufnahme-Mittel
einen
guten
Überblick
über
das
Fahrzeug-Vorfeld
haben,
und
damit
einen
guten
Überblick
über
den
Fahrbahnverlauf
und
die
Fahrbahnverhältnisse.
This
high
position
of
the
image
receiving
means
has
the
advantage
that
the
image
receiving
means
has
a
good
overview
of
the
area
in
front
of
the
vehicle,
and
thus
a
good
overview
of
the
path
of
the
road
and
the
road
conditions.
EuroPat v2
Der
gekrümmte
Fahrbahnverlauf
kann
so
in
Kritikalitätszonen
eingeteilt
werden,
dass
sich
hinsichtlich
der
Abfolge
der
einzelnen
Beurteilungen
eine
symmetrische
Beurteilungsverteilung
ergibt;
The
curved
roadway
course
can
thus
be
divided
into
zones
of
criticality
to
result
in
a
symmetric
assessment
distribution
with
regard
to
the
sequence
of
the
individual
assessments.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Beurteilung
ein
Maß
für
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
Fahrzeug
in
der
jeweiligen
Kritikalitätszone
nicht
in
der
Lage
ist,
dem
gekrümmten
Fahrbahnverlauf
zu
folgen.
According
to
another
advantageous
feature
of
the
present
invention,
the
assessment
is
a
measure
of
a
probability,
that
the
vehicle
is
unable
to
follow
the
course
of
the
curved
roadway
in
the
respective
zone
of
criticality.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
das
Ausgeben
der
Beurteilung
an
den
Fahrzeugführer
visuell,
wobei
die
Beurteilung
durch
eine
farbige
Markierung
der
auf
einem
stilisierten
Fahrbahnverlauf
eingezeichneten
Kritikalitätszone
ausgegeben
wird.
According
to
another
advantageous
feature
of
the
present
invention,
the
assessment
is
outputted
visually
to
the
driver
by
a
colored
marking
of
each
of
the
zones
of
criticality,
wherein
the
zones
of
criticality
are
designated
on
a
stylized
roadway
course.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Fahrzeugführer
durch
eine
Veränderung
der
Art
der
Ausgabe
der
Beurteilungen
um
so
deutlicher
auf
die
Kritikalitätszonen
hingewiesen
werden,
je
weiter
sich
das
Fahrzeug
dem
gekrümmten
Fahrbahnverlauf
nähert.
For
example,
by
changing
the
way
the
assessments
are
outputted,
the
vehicle
driver
can
be
alerted
more
strongly
to
the
zones
of
criticality,
the
further
the
vehicle
approaches
the
curved
roadway
course.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
einer
hochauflösenden
Karte
sind
darin
alle
bewegten
und
statischen
Objekte
sowie
der
Fahrbahnverlauf
und
die
Fahrstreifen
enthalten.
Combined
with
a
high-resolution
map,
this
includes
all
moving
and
static
objects
as
well
as
the
course
of
the
road
and
the
lanes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
kann
dazu
verwendet
werden,
zusammen
mit
dem
vorgegebenen
oder
ermittelten
Fahrbahnverlauf,
einen
oder
mehrere
relevante
Raumbereiche
in
dem
Sichtbereich
der
Kameraeinrichtung
zu
definieren,
in
denen
derartige
unbewegte
Gegenstände
zu
erwarten
sind.
This
information
can
be
used,
together
with
the
predetermined
or
determined
road
course,
to
define
one
or
more
relevant
spatial
zones
in
the
field
of
view
of
the
camera
device
in
which
such
stationary
objects
are
to
be
expected.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
das
vorgenannte
Verfahren
jedoch
für
eine
Vielzahl
von
vorgegebenen
Fahrbahnverläufen
bereits
offline
und/oder
im
Vorfeld
durchgeführt,
wobei
für
einen
jeden
der
vorgegebenen
Fahrbahnverläufe
der
wenigstens
eine
relevante
Bildbereich
und,
für
ein
jedes
der
Bildelemente
in
dem
relevanten
Bildbereich,
der
zumindest
eine
Wert
für
die
zu
erwartende
Größe
der
Abbildung
des
Gegenstandes
bei
dem
jeweiligen
Bildelement
als
ein
dem
vorgegebenen
Fahrbahnverlauf
zugeordneter
Datensatz
in
einer
Datenstruktur
bzw.
einem
Look-up
Table
gespeichert
werden.
The
aforesaid
method
is,
however,
preferably
already
carried
out
offline
and/or
beforehand
for
a
variety
of
predetermined
road
courses,
with
the
at
least
one
relevant
image
zone
for
each
of
the
predetermined
road
courses
and
the
at
least
one
value
for
the
size
to
be
expected
of
the
image
of
the
object
in
the
respective
image
element
for
each
of
the
image
elements
in
the
relevant
image
zone
being
stored
in
a
data
structure
or
in
a
look-up
table
as
a
data
set
associated
with
the
predetermined
road
course.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausbildung
der
Erfindung
werden
Fahrbahnmarkierungen
der
Fahrbahn
detektiert,
und
wird
der
Fahrbahnverlauf,
insbesondere
der
Kurvenradius
der
Fahrbahn,
mittels
der
detektierten
Fahrbahnmarkierungen
ermittelt.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
road
markings
of
the
road
are
detected
and
the
road
course,
in
particular
the
curve
radius
of
the
road,
is
determined
by
means
of
the
detected
road
markings.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Beurteilung
(gelb,
orange,
rot)
ein
Maß
für
die
Wahrscheinlichkeit
ist,
dass
das
Fahrzeug
(1)
in
der
jeweiligen
Kritikalitätszone
(12a,
12b,
12c,
12d,
12e)
nicht
in
der
Lage
ist,
dem
gekrümmten
Fahrbahnverlauf
(3)
zu
folgen.
The
method
of
claim
1,
wherein
the
assessment
is
a
measure
of
a
probability,
that
the
vehicle
is
unable
to
follow
the
course
of
the
curved
roadway
in
the
zones
of
criticality.
EuroPat v2
Die
Daten
zu
dem
gekrümmten
Fahrbahnverlauf
im
Vorfeld
des
Fahrzeugs
können
dabei
in
einer
Speichereinheit
abgelegt
sein
und
den
jeweiligen
Positionen
des
Fahrzeugs
auf
der
Fahrbahn
zugeordnet
sein.
The
data
relating
to
the
curved
roadway
course
in
the
area
ahead
of
the
vehicle
can
be
stored
in
a
memory
unit
and
assigned
to
the
respective
positions
on
the
roadway.
EuroPat v2
Die
Daten
zu
dem
gekrümmten
Fahrbahnverlauf
können
jedoch
auch
von
im
Fahrzeug
vorhandenen
Sensoren
gewonnen
werden,
welche
das
Vorfeld
des
Fahrzeugs
beobachten.
However,
the
data
relating
to
the
curved
roadway
course
can
also
be
obtained
by
sensors
in
the
vehicle,
which
observe
the
area
ahead
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
aufgrund
einer
Erfassung
des
Seitenrückraums
(2,
3)
des
Fahrzeugs
(1)
mittels
der
Umfeldüberwachungseinrichtung
(5,
6)
ein
Fahrbahnverlauf
im
Rückraum
des
Fahrzeugs
(1)
ermittelt
wird.
The
method
of
claim
1,
further
comprising:
sensing
a
rearward
space
of
the
vehicle
to
determine
a
shape
of
the
road
in
the
rearward
space
of
the
vehicle
(1).
EuroPat v2
Ferner
wird
von
dem
Bildaufnahmesystems
1
auch
der
Fahrspurverlauf
bzw.
der
Fahrbahnverlauf
des
Fahrzeugs
10
bestimmt
und
für
Fahrerassistenzfunktionen
verwendet.
Furthermore,
the
image
acquisition
system
1
also
determines
the
course
of
the
traffic
lane/pavement
of
the
vehicle
10
and
uses
it
for
driver
assistance
functions.
EuroPat v2