Translation of "Fahrbahnverengung" in English
Es
wird
dabei
davon
ausgegangen,
dass
von
den
angegebenen
verkehrsrelevanten
Ereignissen,
nämlich
15km
Baustelle
(Bezugszeichen
22),
10km
Fahrbahnverengung
(Bezugszeichen
23)
und
10
Kilometer
Stau
(Bezugszeichen
21)
der
Stau
21
dasjenige
Ereignis
ist,
das
sich
für
einen
Fahrzeugführer
bzw.
eine
Routenberechnung
in
einem
Fahrzeug-Navigationssystem
am
gravierendsten
auswirkt.
It
is
assumed
here
that
of
the
traffic-relevant
events
indicated,
namely
15
km
construction
site
(reference
numeral
22),
10
km
lane
closure
(reference
numeral
23)
and
10
km
congestion
(reference
numeral
21),
congestion
21
is
the
event
having
the
most
serious
effect
for
a
driver
of
a
vehicle
and/or
a
route
calculation
in
a
vehicle
navigation
system.
EuroPat v2
In
einer
zweiten,
detaillierteren
und
durch
den
Benutzer
durch
eine
entsprechende
Bedieneingabe
aufrufbaren
Ansicht
könnte
die
ergänzende
Nachricht
"
wiegen
15km
Baustelle
und
10km
Fahrbahnverengung
"
angezeigt
werden,
die
die
Ursache
für
das
Verkehrsereignis
darstellt.
In
a
second
detailed
view
retrievable
by
the
user
through
an
appropriate
operator
entry,
the
supplementary
message
“because
of
15
km
construction
site
and
10
km
lane
closure”
could
be
displayed,
indicating
the
cause
of
the
traffic
event.
EuroPat v2
Demzufolge
werden
hier
gegenüber
Figur
3A
die
Informationen
zu
der
Fahrbahnverengung
nicht
innerhalb
der
Hauptmeldung
31,
sondern
statt
dessen
in
der
weiteren
Ergänzungsmeldung
33
übertragen,
auf
die
in
der
Hauptmeldung
hingewiesen
wird
(314,
318).
Consequently,
the
information
about
the
lane
closure
here
(in
comparison
with
FIG.
3A)
is
not
transmitted
within
main
message
31
but
instead
is
transmitted
in
additional
supplementary
message
33,
to
which
reference
is
made
in
the
main
message
(314,
318).
EuroPat v2
Infolge
der
Baustelle
und/oder
Fahrbahnverengung
hat
sich
in
deren
Bereich
ein
Stau
über
10km
Länge
gebildet
(Bezugszeichen
21).
Due
to
the
construction
and/or
lane
closure,
there
is
congestion
for
10
km
in
this
area
(reference
numeral
21).
EuroPat v2
Daneben
enthält
die
Meldung
gegebenenfalls
weitere,
sogenannte
implizite,
Ereignisse
(SubEvent_1,
Bezugszeichen
313,
SubEvent_2,
Bezugszeichen
314,...
SubEvent_n,
Bezugszeichen
315),
z.B.
Baustelle,
Fahrbahnverengung
usw.,
falls
diese
den
gleichen
örtlichen
Bezug
wie
das
Haupt-Ereignis
312
haben.
In
addition,
the
message
may,
if
necessary,
also
include
other
so-called
implicit
events
(subevent_
1,
reference
numeral
313,
subevent_
2,
reference
numeral
314,
.
.
.
subevent_n,
reference
numeral
315),
e.g.,
construction
site,
lane
closure,
etc.,
if
they
have
the
same
local
reference
as
main
event
312
.
EuroPat v2
Weiter
umfasst
die
Hauptmeldung
31
Informationen
zu
dem
internen
Nebenereignis,
nämlich
der
Fahrbahnverengung
23,
nämlich
deren
Beschreibung
313
und
die
Information
darüber,
dass
es
sich
um
ein
"internes"
Nebenereignis
handelt
(Eintrag
"Typ=intern").
In
addition,
main
message
31
includes
information
about
the
internal
subevent,
namely
lane
closure
23,
specifically
its
description
313
and
the
information
that
it
is
an
“internal”
subevent
(entry
“type=internal”).
EuroPat v2
Demgegenüber
werden
Informationen
zu
dem
weiteren
Nebenereignis,
nämlich
der
Baustelle
22,
als
weiteres
Nebenereignis
(SubEvent_2)
in
der
weiteren
Meldung
32
übertragen,
da
diese
einen
anderen
Ortsbezug,
nämlich
nicht
den
Beginn
der
Fahrbahnverengung,
sondern
einen
in
Fahrtrichtung
davor
liegenden
Punkt
auf
dem
Streckenabschnitt
10
aufweist.
On
the
other
hand,
information
about
the
additional
subevent,
namely
construction
site
22,
is
transmitted
as
an
additional
subevent
(subevent_
2)
in
additional
message
32
because
it
has
a
different
location
reference,
namely
not
the
start
of
the
lane
closure
but
instead
a
point
in
front
of
that
in
the
direction
of
travel
on
road
section
10
.
EuroPat v2