Translation of "Fahrbahnmarkierung" in English

Eine Kreuzung wird durch Fehlen bzw. Aussetzen der Fahrbahnmarkierung erkannt.
An intersection is recognized by the absence or discontinuation of the lane marking.
EuroPat v2

Fahrbahnmarkierung kann nicht mehr erkannt werden, jedoch ist ein Führungsfahrzeug vorhanden.
The lane marking can no longer be detected, but a leading vehicle is still present.
EuroPat v2

Die Aktion umfaßt die dauerhafte Fahrbahnmarkierung.
The project would cover permanent road marking.
EUbookshop v2

Folgende Komponenten können optional auch in Formulierungen zur Fahrbahnmarkierung enthalten sein:
The following components may also optionally be present in formulations for trafficway marking:
EuroPat v2

Z.B. ist ein Kriterium für die Wichtung eine Eigenschaft der Fahrbahnmarkierung bzw. -begrenzung.
For example, a property of the pavement marker or boundary is one criterion for weighting.
EuroPat v2

Diese Arten von Umgebungsmerkmalen werden im Folgenden zusammenfassend als Fahrbahnmarkierung bezeichnet.
These types of environmental features are termed road markings in summary in the following.
EuroPat v2

Der Spurhalteassistent kann daher den Abstand zwischen Reifen 14 und Fahrbahnmarkierung 20 vorhersagen.
The lane keeping assist can therefore predict the spacing between the tire 14 and the road marking 20 .
EuroPat v2

Die Fahrbahnmarkierung 2 ist auf eine Fahrbahn 1 über eine Klebstoffschicht 8 geklebt.
The carriageway marking 2 is glued to a carriageway 1 using an adhesive layer 8 .
EuroPat v2

Bei dem Objekt kann es sich beispielsweise um einen Teil der Fahrbahnmarkierung handeln.
The object may be a part of a road marking, for instance.
EuroPat v2

Hierzu wird in die Fahrbahn ein Kanal eingefräst, der die Fahrbahnmarkierung aufnimmt.
For this purpose, a channel is milled into the carriageway, which receives the carriageway marking.
EuroPat v2

Durch die elektrisch leitfähige Fahrbahnmarkierung können diese nun als aktive Lichtquellen ausgebildet werden.
Using the electrically conductive carriageway marking, these can now be designed as active light sources.
EuroPat v2

Diese Fahrbahnmarkierung weist einen Schichtaufbau auf, der auf die Fahrbahn aufgebracht wird.
This carriageway marking has a layer structure which is applied to the carriageway.
EuroPat v2

Die Fahrspur 2 ist typischerweise durch eine Fahrbahnmarkierung 30 angezeigt.
Traffic lane 2 is typically indicated by a lane marking 30 .
EuroPat v2

Glaskugeln werden primär zur Verbesserung der Reflektion in die Fahrbahnmarkierung eingearbeitet.
The primary purpose of incorporating glass beads into the trafficway marking is to improve reflection.
EuroPat v2

Eine weitere mögliche Anwendung der erfindungsgemäßen Fahrbahnmarkierung besteht in einem Spurhalteassistenten.
Another possible application of the carriageway marking is as a departure warning system.
EuroPat v2

Deshalb sind die Spuren nur durch eine Fahrbahnmarkierung getrennt.
That's why the lanes are only separated by a road marking.
ParaCrawl v7.1

Bei Überfahren der innenliegenden Fahrbahnmarkierung erfolgt eine Warnung noch frühzeitiger.
A warning is initiated sooner when the inner lane marking is crossed.
ParaCrawl v7.1

Hier erhalten Sie eine kurze Übersicht über die Geschichte der Fahrbahnmarkierung.
Here's a brief look at the history of road markings.
ParaCrawl v7.1

Eine derartige Situation kann mittels Auswertung des lateralen Abstandes des Fahrzeugs von der Fahrbahnmarkierung vorgenommen werden.
Such a situation may be taken up using evaluation of the lateral distance of the vehicle from the lane marking.
EuroPat v2

Eine Fahrbahnlinie kann, muss aber keine Fahrbahnmarkierung sein, die auf der Fahrbahn angebracht ist.
A highway line can be, but need not be, a highway marking applied to the highway.
EuroPat v2

Es muss also nicht erst erfasst werden, dass der Kraftwagen beispielsweise eine Fahrbahnmarkierung überquert hat.
Thus, it does not have to be first detected that the vehicle has, for example, crossed over a lane edge marker line.
EuroPat v2

So kann die Fahrbahnmarkierung ausschließlich zur Versorgung von Leuchtelementen mit elektrischer Spannung genutzt werden.
The carriageway marking can thus be used exclusively for supplying lighting elements with electrical voltage.
EuroPat v2

Dies gilt sowohl bei unmittelbar auf der Fahrbahnmarkierung aufgebrachten Funktionselementen als auch bei den externen Geräten.
This applies to function elements both directly mounted on the carriageway marking and in the case of external devices.
EuroPat v2

Eine hierfür geeignete Fahrbahnmarkierung 2 ist in Figur 2 in einer Schnittansicht im Querschnitt dargestellt.
A suitable carriageway marking 2 for this purpose is shown in FIG. 2 in a sectional view shown in cross section.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich eine Fahrbahnmarkierung, die zusätzlich als Leiterbahn Verwendung finden kann.
This results in a carriageway marking that can also be used as a conductor track.
EuroPat v2

Der Grundaufbau einer erfindungsgemäßen Fahrbahnmarkierung umfasst die Trägerbahn, die auf eine Fahrbahn aufgeklebt werden kann.
The basic structure of a carriageway marking as described herein includes the carrier strip, which can be glued onto a carriageway.
EuroPat v2

Zur Auswertung der Bilddaten werden vorgegebene Suchfenster benutzt, in denen Fahrbahnmarkierung detektiert werden.
In order to evaluate the image data, specified search windows are used in which the road markings are detected.
EuroPat v2

Die Fahrbahnmarkierung ist folienartig ausgebildet und weist eine Dicke von weniger als 5 mm auf.
The carriageway may be designed in the form of a film and has a thickness of less than 5 mm.
EuroPat v2

Wenn dieser auf Grund von Wasser in Rissen aufplatzt, ist davon auch die Fahrbahnmarkierung betroffen.
If this basic ground blasts because of frozen water in street cracks, road marking is also affected.
ParaCrawl v7.1