Translation of "Fahrbahnmarkierung" in English
Eine
Kreuzung
wird
durch
Fehlen
bzw.
Aussetzen
der
Fahrbahnmarkierung
erkannt.
An
intersection
is
recognized
by
the
absence
or
discontinuation
of
the
lane
marking.
EuroPat v2
Fahrbahnmarkierung
kann
nicht
mehr
erkannt
werden,
jedoch
ist
ein
Führungsfahrzeug
vorhanden.
The
lane
marking
can
no
longer
be
detected,
but
a
leading
vehicle
is
still
present.
EuroPat v2
Die
Aktion
umfaßt
die
dauerhafte
Fahrbahnmarkierung.
The
project
would
cover
permanent
road
marking.
EUbookshop v2
Folgende
Komponenten
können
optional
auch
in
Formulierungen
zur
Fahrbahnmarkierung
enthalten
sein:
The
following
components
may
also
optionally
be
present
in
formulations
for
trafficway
marking:
EuroPat v2
Z.B.
ist
ein
Kriterium
für
die
Wichtung
eine
Eigenschaft
der
Fahrbahnmarkierung
bzw.
-begrenzung.
For
example,
a
property
of
the
pavement
marker
or
boundary
is
one
criterion
for
weighting.
EuroPat v2
Diese
Arten
von
Umgebungsmerkmalen
werden
im
Folgenden
zusammenfassend
als
Fahrbahnmarkierung
bezeichnet.
These
types
of
environmental
features
are
termed
road
markings
in
summary
in
the
following.
EuroPat v2
Der
Spurhalteassistent
kann
daher
den
Abstand
zwischen
Reifen
14
und
Fahrbahnmarkierung
20
vorhersagen.
The
lane
keeping
assist
can
therefore
predict
the
spacing
between
the
tire
14
and
the
road
marking
20
.
EuroPat v2
Die
Fahrbahnmarkierung
2
ist
auf
eine
Fahrbahn
1
über
eine
Klebstoffschicht
8
geklebt.
The
carriageway
marking
2
is
glued
to
a
carriageway
1
using
an
adhesive
layer
8
.
EuroPat v2
Bei
dem
Objekt
kann
es
sich
beispielsweise
um
einen
Teil
der
Fahrbahnmarkierung
handeln.
The
object
may
be
a
part
of
a
road
marking,
for
instance.
EuroPat v2
Hierzu
wird
in
die
Fahrbahn
ein
Kanal
eingefräst,
der
die
Fahrbahnmarkierung
aufnimmt.
For
this
purpose,
a
channel
is
milled
into
the
carriageway,
which
receives
the
carriageway
marking.
EuroPat v2
Durch
die
elektrisch
leitfähige
Fahrbahnmarkierung
können
diese
nun
als
aktive
Lichtquellen
ausgebildet
werden.
Using
the
electrically
conductive
carriageway
marking,
these
can
now
be
designed
as
active
light
sources.
EuroPat v2
Diese
Fahrbahnmarkierung
weist
einen
Schichtaufbau
auf,
der
auf
die
Fahrbahn
aufgebracht
wird.
This
carriageway
marking
has
a
layer
structure
which
is
applied
to
the
carriageway.
EuroPat v2
Die
Fahrspur
2
ist
typischerweise
durch
eine
Fahrbahnmarkierung
30
angezeigt.
Traffic
lane
2
is
typically
indicated
by
a
lane
marking
30
.
EuroPat v2
Glaskugeln
werden
primär
zur
Verbesserung
der
Reflektion
in
die
Fahrbahnmarkierung
eingearbeitet.
The
primary
purpose
of
incorporating
glass
beads
into
the
trafficway
marking
is
to
improve
reflection.
EuroPat v2
Eine
weitere
mögliche
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Fahrbahnmarkierung
besteht
in
einem
Spurhalteassistenten.
Another
possible
application
of
the
carriageway
marking
is
as
a
departure
warning
system.
EuroPat v2
Deshalb
sind
die
Spuren
nur
durch
eine
Fahrbahnmarkierung
getrennt.
That's
why
the
lanes
are
only
separated
by
a
road
marking.
ParaCrawl v7.1
Bei
Überfahren
der
innenliegenden
Fahrbahnmarkierung
erfolgt
eine
Warnung
noch
frühzeitiger.
A
warning
is
initiated
sooner
when
the
inner
lane
marking
is
crossed.
ParaCrawl v7.1
Hier
erhalten
Sie
eine
kurze
Übersicht
über
die
Geschichte
der
Fahrbahnmarkierung.
Here's
a
brief
look
at
the
history
of
road
markings.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Situation
kann
mittels
Auswertung
des
lateralen
Abstandes
des
Fahrzeugs
von
der
Fahrbahnmarkierung
vorgenommen
werden.
Such
a
situation
may
be
taken
up
using
evaluation
of
the
lateral
distance
of
the
vehicle
from
the
lane
marking.
EuroPat v2
Eine
Fahrbahnlinie
kann,
muss
aber
keine
Fahrbahnmarkierung
sein,
die
auf
der
Fahrbahn
angebracht
ist.
A
highway
line
can
be,
but
need
not
be,
a
highway
marking
applied
to
the
highway.
EuroPat v2
Es
muss
also
nicht
erst
erfasst
werden,
dass
der
Kraftwagen
beispielsweise
eine
Fahrbahnmarkierung
überquert
hat.
Thus,
it
does
not
have
to
be
first
detected
that
the
vehicle
has,
for
example,
crossed
over
a
lane
edge
marker
line.
EuroPat v2
So
kann
die
Fahrbahnmarkierung
ausschließlich
zur
Versorgung
von
Leuchtelementen
mit
elektrischer
Spannung
genutzt
werden.
The
carriageway
marking
can
thus
be
used
exclusively
for
supplying
lighting
elements
with
electrical
voltage.
EuroPat v2
Dies
gilt
sowohl
bei
unmittelbar
auf
der
Fahrbahnmarkierung
aufgebrachten
Funktionselementen
als
auch
bei
den
externen
Geräten.
This
applies
to
function
elements
both
directly
mounted
on
the
carriageway
marking
and
in
the
case
of
external
devices.
EuroPat v2
Eine
hierfür
geeignete
Fahrbahnmarkierung
2
ist
in
Figur
2
in
einer
Schnittansicht
im
Querschnitt
dargestellt.
A
suitable
carriageway
marking
2
for
this
purpose
is
shown
in
FIG.
2
in
a
sectional
view
shown
in
cross
section.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
eine
Fahrbahnmarkierung,
die
zusätzlich
als
Leiterbahn
Verwendung
finden
kann.
This
results
in
a
carriageway
marking
that
can
also
be
used
as
a
conductor
track.
EuroPat v2
Der
Grundaufbau
einer
erfindungsgemäßen
Fahrbahnmarkierung
umfasst
die
Trägerbahn,
die
auf
eine
Fahrbahn
aufgeklebt
werden
kann.
The
basic
structure
of
a
carriageway
marking
as
described
herein
includes
the
carrier
strip,
which
can
be
glued
onto
a
carriageway.
EuroPat v2
Zur
Auswertung
der
Bilddaten
werden
vorgegebene
Suchfenster
benutzt,
in
denen
Fahrbahnmarkierung
detektiert
werden.
In
order
to
evaluate
the
image
data,
specified
search
windows
are
used
in
which
the
road
markings
are
detected.
EuroPat v2
Die
Fahrbahnmarkierung
ist
folienartig
ausgebildet
und
weist
eine
Dicke
von
weniger
als
5
mm
auf.
The
carriageway
may
be
designed
in
the
form
of
a
film
and
has
a
thickness
of
less
than
5
mm.
EuroPat v2
Wenn
dieser
auf
Grund
von
Wasser
in
Rissen
aufplatzt,
ist
davon
auch
die
Fahrbahnmarkierung
betroffen.
If
this
basic
ground
blasts
because
of
frozen
water
in
street
cracks,
road
marking
is
also
affected.
ParaCrawl v7.1