Translation of "Fahrbahnaufbau" in English
Ein
derartiger
Fahrbahnaufbau
weist
zudem
ein
günstiges
Langzeitverhalten
auch
unter
hohen
Achslasten
von
Fahrzeugen
auf.
Disclosed
is
a
roadway
structure
which
can
have
an
advantageous
endurance
even
under
high
axle
loads
of
motor
vehicles.
EuroPat v2
Der
so
hergestellte
Fahrbahnaufbau
weist
den
wesentlichen
Vorteil
auf,
dass
ein
lang
andauernder
Verbund
unter
den
einzelnen
Schichten
untereinander
gewährleistet
ist,
dass
er
auch
unter
grossen
Achslasten
langzeitig
formstabil.
The
thus
produced
roadway
structure
can
have
the
advantage
that
a
prolonged
bond
under
the
individual
layers
below
one
another
is
ensured
and
that
it
also
is
dimensionally
stable
under
large
axle
loads.
EuroPat v2
Als
Modell
für
einen
Fahrbahnaufbau
und
zum
Testen
der
mechanischen
Werte
wurden
jeweils
Beton-Platten
der
Grösse
50
x
50
x
6cm
mit
Sikafloor®-156
(Primer,
basierend
auf
2-Komponenten-Epoxidharz,
erhältlich
bei
Sika
Schweiz
AG)
als
Betonprimer
in
einer
Menge
von
0.3
bis
0.4
kg/m
2
beschichtet.
As
a
model
for
a
roadway
structure
and
for
testing
the
mechanical
values,
in
each
case
concrete
plates
that
are
50×50×6
cm
in
size
were
coated
with
Sikafloor®-156
(primer,
based
on
2-component
epoxide
resin,
available
from
Sika
Schweiz
AG)
as
a
concrete
primer
in
an
amount
of
0.3
to
0.4
kg/m
2
.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
einen
Fahrbahnaufbau
zur
Verfügung
zustellen,
welcher
einfach
und
rationell
erstellt
werden
kann
und
zu
einer
hohen
Haftung
zwischen
Kunststofffolie
und
bituminöser
Tragschicht
zu
einem
gutem
Haftverbund
führt
und
bei
der
Haftprüfung
bei
Schubbeanspruchung
zu
hohem
Anteil
an
kohäsivem
Bruch
im
Asphalt
führt.
DETAILED
DESCRIPTION
Disclosed
is
an
exemplary
roadway
structure
that
can
be
constructed
simply
and
efficiently
and
that
results
in
a
high
degree
of
adhesion
between
the
plastic
membrane
and
the
bituminous
support
layer
to
form
a
good
adhesive
bond,
and
in
the
adhesion
test
under
shear
stress,
it
results
in
a
high
proportion
of
cohesive
rupture
in
asphalt.
EuroPat v2
Unten
an
die
Mörtelschicht
4
schließt
die
Untergrundkonstruktion
1
an,
wobei
oberhalb
der
Mörtelschicht
4
und
somit
oberhalb
des
erfindungsgemäßen
Systems
ein
weiterer
Fahrbahnaufbau
5
von
grundsätzlich
beliebiger
Art
anschließen
kann.
The
underground
structure
1
is
immediately
adjacent
the
bottom
of
the
concrete
layer
4,
and
a
further
roadway
structure
5
of
basically
any
type
can
lie
atop
the
concrete
layer
4
and
thus
above
the
system
according
to
the
invention.
EuroPat v2