Translation of "Fahndungserfolg" in English

Äußerst kritisch wird in deutschtürkischen Internetforen das Vorgehen der Polizei und deren später Fahndungserfolg diskutiert.
The behaviour of the police and the subsequently successful manhunt is heavily criticised on German-Turkish internet forums.
WMT-News v2019

Der französische Haushaltsminister und Regierungssprecher Jean-Francois Cope beglückwünschte die regionale Zollbehörde zu ihrem Fahndungserfolg.
The French Interior Minister and Government Spokesman Jean-Francois Cope congratulated the regional customs authorities in the success they achieved with their investigations.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Ausschreibung erhöht die Chancen auf einen Fahndungserfolg, wenn es innerhalb des Schengen-Raums zu einem unerwarteten Ortswechsel der Person oder der Sache kommt.
Such an alert increases the chances of success, if the person or object moves unexpectedly from one place to another within the Schengen area.
DGT v2019

Der Innenminister lobte den "schnellen Fahndungserfolg" und dankte den Sicherheitsbehörden für die "gute und rasche Zusammenarbeit".
The Interior Minister praised the "swift investigation," and thanked the security agencies for "good and rapid cooperation."
ParaCrawl v7.1

Als Leiter der Kriminalpolizei seiner Heimatstadt erkannte er als erster die Möglichkeiten von Big Data für den Fahndungserfolg und Verbrechensprävention durch Computertechnologien.
As Chief of the Criminal Investigation Department of his home town, he was one of the first to recognise the potential of Big Data in terms of investigative success and crime prevention through computer technology.
ParaCrawl v7.1

Thomas Kremer, Vorstand Datenschutz, Recht und Compliance der Telekom: "Wir begrüßen den internationalen Fahndungserfolg sehr und haben die Strafverfolgungsbehörden mit unseren Experten unterstützt.
Thomas Kremer, Member of the Board of Management of Deutsche Telekom AG for Data Privacy, Legal Affairs and Compliance said "We very much welcome the success of this international manhunt and have supported the law enforcement authorities with our experts.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hängt der Fahndungserfolg mittels eines Phantombildes nicht nur von der möglichst exakten Wiedergabe des Täterbildes ab, sondern auch von dessen Aussagekraft, den Täter damit später in anderen Situationen, beispielsweise auf Videoaufzeichnungen wiedererkennen zu können.
However, the chances of success of an investigation by means of a facial composite do not only depend on the best possible reproduction of the offender image, but also on its expressiveness to recognize the offender in other situations at a later time, for example on video recordings.
EuroPat v2

Damit wird der Tatsache Rechnung getragen, dass bei einer Entführung die ersten Stunden nach der Tat für den Fahndungserfolg und die Rettung des Opfers entscheidend sind.
This decision was made in recognition of the fact that the rescue of the victim in case of kidnapping within the first crucial hours is absolute important for a successful criminal investigation and the rescue of the victim.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei meldete kurz darauf einen Fahndungserfolg und verhaftete 4 Personen in einem Auto, die angeblich gerade auf der Flucht vom Tatort gewesen seien (22).
Shortly after that, the police announced a manhunt and arrested 4 persons in a car, who supposedly had been on the flight from the crime scene (22).
ParaCrawl v7.1