Translation of "Fahndungserfolg" in English
Äußerst
kritisch
wird
in
deutschtürkischen
Internetforen
das
Vorgehen
der
Polizei
und
deren
später
Fahndungserfolg
diskutiert.
The
behaviour
of
the
police
and
the
subsequently
successful
manhunt
is
heavily
criticised
on
German-Turkish
internet
forums.
WMT-News v2019
Der
französische
Haushaltsminister
und
Regierungssprecher
Jean-Francois
Cope
beglückwünschte
die
regionale
Zollbehörde
zu
ihrem
Fahndungserfolg.
The
French
Interior
Minister
and
Government
Spokesman
Jean-Francois
Cope
congratulated
the
regional
customs
authorities
in
the
success
they
achieved
with
their
investigations.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Ausschreibung
erhöht
die
Chancen
auf
einen
Fahndungserfolg,
wenn
es
innerhalb
des
Schengen-Raums
zu
einem
unerwarteten
Ortswechsel
der
Person
oder
der
Sache
kommt.
Such
an
alert
increases
the
chances
of
success,
if
the
person
or
object
moves
unexpectedly
from
one
place
to
another
within
the
Schengen
area.
DGT v2019
Der
Innenminister
lobte
den
"schnellen
Fahndungserfolg"
und
dankte
den
Sicherheitsbehörden
für
die
"gute
und
rasche
Zusammenarbeit".
The
Interior
Minister
praised
the
"swift
investigation,"
and
thanked
the
security
agencies
for
"good
and
rapid
cooperation."
ParaCrawl v7.1
Als
Leiter
der
Kriminalpolizei
seiner
Heimatstadt
erkannte
er
als
erster
die
Möglichkeiten
von
Big
Data
für
den
Fahndungserfolg
und
Verbrechensprävention
durch
Computertechnologien.
As
Chief
of
the
Criminal
Investigation
Department
of
his
home
town,
he
was
one
of
the
first
to
recognise
the
potential
of
Big
Data
in
terms
of
investigative
success
and
crime
prevention
through
computer
technology.
ParaCrawl v7.1
Thomas
Kremer,
Vorstand
Datenschutz,
Recht
und
Compliance
der
Telekom:
"Wir
begrüßen
den
internationalen
Fahndungserfolg
sehr
und
haben
die
Strafverfolgungsbehörden
mit
unseren
Experten
unterstützt.
Thomas
Kremer,
Member
of
the
Board
of
Management
of
Deutsche
Telekom
AG
for
Data
Privacy,
Legal
Affairs
and
Compliance
said
"We
very
much
welcome
the
success
of
this
international
manhunt
and
have
supported
the
law
enforcement
authorities
with
our
experts.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hängt
der
Fahndungserfolg
mittels
eines
Phantombildes
nicht
nur
von
der
möglichst
exakten
Wiedergabe
des
Täterbildes
ab,
sondern
auch
von
dessen
Aussagekraft,
den
Täter
damit
später
in
anderen
Situationen,
beispielsweise
auf
Videoaufzeichnungen
wiedererkennen
zu
können.
However,
the
chances
of
success
of
an
investigation
by
means
of
a
facial
composite
do
not
only
depend
on
the
best
possible
reproduction
of
the
offender
image,
but
also
on
its
expressiveness
to
recognize
the
offender
in
other
situations
at
a
later
time,
for
example
on
video
recordings.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Tatsache
Rechnung
getragen,
dass
bei
einer
Entführung
die
ersten
Stunden
nach
der
Tat
für
den
Fahndungserfolg
und
die
Rettung
des
Opfers
entscheidend
sind.
This
decision
was
made
in
recognition
of
the
fact
that
the
rescue
of
the
victim
in
case
of
kidnapping
within
the
first
crucial
hours
is
absolute
important
for
a
successful
criminal
investigation
and
the
rescue
of
the
victim.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
meldete
kurz
darauf
einen
Fahndungserfolg
und
verhaftete
4
Personen
in
einem
Auto,
die
angeblich
gerade
auf
der
Flucht
vom
Tatort
gewesen
seien
(22).
Shortly
after
that,
the
police
announced
a
manhunt
and
arrested
4
persons
in
a
car,
who
supposedly
had
been
on
the
flight
from
the
crime
scene
(22).
ParaCrawl v7.1