Translation of "Faerbung" in English

Die Faerbung ist an Ruecken und Flanken blaugrau, zum Bauch hin heller, silberglaenzend.
The coloring is blue-gray at backs and flanks, to the stomach more brightly, silver-shiny.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Faerbung mancher News-Organisationen sieht und liest, ist es für mich wichtig eine Pause zu machen um diese Formen der „Kommunikation“ zu ueberdenken, die zensierte,verharmloste und parteigepraegte News und Berichte an die Menschen geben.
Seeing the tint of coverage by some news organizations, for me it is necessary to stop and think and to rethink those forms of “communication” that give censored and mediatized news to the people.
ParaCrawl v7.1

Dort stellte er fest, dass, waehrend es auf allen Inseln Finken gab, die den Finken auf dem suedamerikanischen Festland aehnelten, die Voegel auf jeder Insel sich in der Form ihres Schnabels (entsprechend ihrer unterschiedlichen Nahrung) und in ihrer Faerbung unterschieden, sowohl voneinander als auch von der “Elternform” auf dem Kontinent.
There he observed that while there were finches on all the islands, similar to finches on the mainland of South America, the birds on each island differed in bill shape (corresponding to different diet) and in coloration, both from each other and from the "parent" form on the mainland.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Faerbung mancher News-Organisationen sieht und liest, ist es für mich wichtig eine Pause zu machen um diese Formen der "Kommunikation" zu ueberdenken, die zensierte,verharmloste und parteigepraegte News und Berichte an die Menschen geben.
Seeing the tint of coverage by some news organizations, for me it is necessary to stop and think and to rethink those forms of "communication" that give censored and mediatized news to the people.
ParaCrawl v7.1

Dort stellte er fest, dass, waehrend es auf allen Inseln Finken gab, die den Finken auf dem suedamerikanischen Festland aehnelten, die Voegel auf jeder Insel sich in der Form ihres Schnabels (entsprechend ihrer unterschiedlichen Nahrung) und in ihrer Faerbung unterschieden, sowohl voneinander als auch von der "Elternform" auf dem Kontinent.
There he observed that while there were finches on all the islands, similar to finches on the mainland of South America, the birds on each island differed in bill shape (corresponding to different diet) and in coloration, both from each other and from the "parent" form on the mainland.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurden fundamentalistische Denkstrukturen so allgemein, dass es in vielen Laendern und in vielen soziologischen Kreisen breitere Gruppen und Massen die fundamentalistische Faerbung ihrer Denkweise nicht mehr genau erkennen und Fundamentalismen eben so gebrauchen, wie sie früher konstruktive Denkstrukturen angewandt haben, sie nützen sogar jetzt fundamentalistische Strukturen, um Sachprobleme zu lösen.
Simultaneously, some fundamentalist thought structures became so general, that larger groups and masses, in many countries and in many sociological circles, do no longer recognize exactly the fundamentalist color of their mode of thinking and just use the fundamentalism, like they applied formerly the constructive thought structures, they use even now the fundamentalist structures to solve factual problems.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Faerbung mancher News-Organisationen sieht und liest, ist es für mich wichtig eine Pause zu machen um diese Formen der „Kommunikation" zu ueberdenken, die zensierte,verharmloste und parteigepraegte News und Berichte an die Menschen geben.
Seeing the tint of coverage by some news organizations, for me it is necessary to stop and think and to rethink those forms of "communication" that give censored and mediatized news to the people.
ParaCrawl v7.1