Translation of "Fadenzahl" in English
Natürlich
haben
Handtücher
eine
Fadenzahl,
Mr
Sheets
N'
Things.
Of
course
towels
have
a
thread
count,
Mr...
Sheets
'N'
Things!
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Fadenzahl
unter
400
brechen
bei
mir
Eiterblasen
aus.
Anything
under
a
400-thread
count
and
I
could
break
out
in
impetigo!
OpenSubtitles v2018
Und
McBlanket
ist
besser
als
Sumter
weil
es
eine
höhere
Fadenzahl
hat.
And
McBlanket
over
Sumter
'cause
it
has
a
higher
thread
count.
OpenSubtitles v2018
Die
Zimmer
sind
mit
Minibar
und
einen
Satz
von
300
Fadenzahl
Bettwäsche.
The
rooms
include
a
minibar
and
a
set
of
300
thread
count
linens.
ParaCrawl v7.1
Der
Bettbezug
mit
einer
Fadenzahl
von
350
bietet
hochwertige
natürliche
Weichheit
und
Luftdurchlässigkeit.
The
350
thread
count
duvet
cover
provides
high
quality
natural
softness
and
air
permeability.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
hohen
Fadenzahl
stecken
in
jedem
Hemd
ca.
378000
Baumwoll-Fäden.
Thanks
to
the
high
thread
count,
there
are
around
378,000
yards
of
cotton
in
each
of
our
shirts.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
eine
ziemlich
hohe
Fadenzahl
haben,
um
diesen
gestreckten
Winkel
hinzubekommen,
was?
Yeah.
Gotta
have
a
pretty
high
thread
count
to
get
that
straight
angle,
huh?
OpenSubtitles v2018
Die
Fadenzahl
in
der
Kette
betrug
27/cm,
im
Schuß
26/cm.
The
thread
count
was
27/cm
in
the
warp
and
26/cm
in
the
weft.
EuroPat v2
Die
Fadenzahl
betrug
sowohl
in
der
Kette
als
auch
im
Schuß
16/cm.
The
thread
density
is
16/cm
in
both
warp
and
weft.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
geringeren
Garntiter
kam
mit
25/cm
eine
höhere
Fadenzahl
zum
Einsatz.
To
compensate
for
lower
yarn
linear
density,
a
higher
thread
density
is
employed,
25/cm.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
geringeren
Garntiter
kam
mit
30/cm
eine
höhere
Fadenzahl
zum
Einsatz.
To
compensate
for
lower
yarn
linear
density,
a
higher
thread
density
is
used,
30/cm.
EuroPat v2
Die
Fadenzahl
betrug
in
der
Kette
24/cm,
im
Schuß
23/cm.
The
thread
count
was
24/cm
in
the
warp
and
23/cm
in
the
weft.
EuroPat v2
Entsprechend
der
erforderlichen
Kettbreite
und
Fadenzahl
wird
das
bandweise
Aufwickeln
des
Schärbandes
in
mehreren
Sektionen
wiederholt.
According
to
the
required
warp
width
and
the
number
of
yarns,
winding
of
the
separate
warp
strips
is
repeated
in
numerous
different
sections.
EuroPat v2
In
der
Schlichterei
können
Einzelkettbäume
größer
4.000
mm
mit
einer
Fadenzahl
größer
17.000
Fäden
realisiert
werden.
In
the
sizing
facility,
individual
warp
beams
larger
than
4,000
mm
with
a
yarn
count
larger
than
17,000
yarns
can
be
realized.
ParaCrawl v7.1
Die
Abriebfestigkeit
wird
unerwartet
durch
Querfäden
mit
hohem
Garngewicht
und/oder
hoher
Fadenzahl
sichergestellt.
The
abrasion
resistance
is
ensured
unexpectedly
through
transverse
threads
having
a
high
yarn
weight
and/or
high
thread
count.
EuroPat v2
Die
Fadenzahl
wird
nach
DIN
EN
1049-2
bzw.
ISO
7211-2
bestimmt.
The
number
of
threads
is
determined
according
to
DIN
EN
1049-2/ISO
7211-2.
EuroPat v2
Bei
einer
Fadenzahl
von
80
ergibt
sich
ein
Gewirkschlauch
mit
einem
Nenndurchmesser
von
14
mm.
Yarn
having
80
strands
will
yield
knit
tubing
having
a
nominal
diameter
of
14
mm.
EuroPat v2
Gemütlich
Sehr
angenehm
zum
Schlafen
Baumwolllaken
mit
hoher
Fadenzahl
können
sehr
angenehm
auf
dem
Schlaf
sein.
Comfortable
Extremely
comfortable
to
sleep
on
High
thread
count
cotton
sheets
can
be
quite
comfortable
to
sleep
on.
CCAligned v1
Das
Garn
wird
vor
dem
Weben
mit
der
Fadenzahl
180
100%
Baumwolle
weiß
gefärbt.
The
yarn
is
dyed
before
weaving
with
the
100%
cotton
white
reverse
180
thread
count.
ParaCrawl v7.1
Dieses
große
Zimmer
verfügt
über
eine
kostenfreie
Minibar
und
ein
Dream
Bed
mit
320
Fadenzahl
Bettwäsche.
Large
room
features
a
free
minibar
and
Dream
Bed
with
320
thread-count
linen.
ParaCrawl v7.1
Mittels
Gewebebindung,
Fadenzahl
und
-dichte
definieren
wir
die
variablen
Dimensionen
und
Flexibilität
unserer
Produkte.
We
specify
the
variable
dimensions
and
flexibility
of
our
products
in
terms
of
the
weaving
structure,
thread
count
and
density.
ParaCrawl v7.1
Bei
Seidenprodukten
mit
gleichem
Mamegewicht
wird
derjenige
mit
höherer
Fadenzahl
normalerweise
als
besser
angesehen.
For
silk
products
with
same
momme
weight,
the
one
with
higher
thread
count
is
usually
considered
to
be
better.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verwendung
dieses
Rohstoffes
verringert
sich
auch
die
Zugfestigkeit
des
Warentyps
„Band“
im
Vergleich
zu
anderen
GPF-Typen
mit
derselben
Fadenzahl.
The
use
of
this
raw
material
also
lowers
the
tensile
strength
of
the
‘tape’
grade
fabric
as
compared
to
other
types
of
PFF
made
of
the
same
number
of
threads.
DGT v2019
Die
beiden
Kautschuksischungen
wurden
dann
jeweils
zusammen
mit
bzw.
an
einem
Gewebe
aus
Polyäthylenglykolterephthalat
(Trevira@
EP)
von
550
g
Quadratmetergewicht
aus
Fäden
der
Stärke,
gemessen
in
dtex,
in
der
Kette
von
1100
x
3
und
im
Schuss
von
940
x
3
und
einer
Fadenzahl
von
116
pro
10
cm
in
der
Kette
und
45
pro
10
cm
im
Schuss
bei
145°C
25
Minuten
lang
in
einer
Presse
bei
einem
Druck
von
1,4
kN/cm
2
vulkanisiert
und
der
Verbund
auf
Haftung
geprüft
(Textilhaftprüfung
gemäss
DIN
53
530).
The
two
rubber
mixtures
were
than
vulcanized
at
145°
C.
for
25
minutes
in
a
mold
at
a
pressure
of
1.4
kN/cm2
in
each
case
together
with
or
on
a
fabric
made
of
polyethylene
glycol
terephthalate
(TreviraRTM
EP)
having
a
square
meter
weight
of
550
grams,
made
of
fibers
having
a
thickness
measured
in
dtex,
in
the
warp
of
1100×3
and
in
the
weft
of
940×3
and
a
thread
count
of
116
per
10
cm
in
the
warp
and
45
per
10
cm
in
the
weft
and
the
composite
tested
for
adhesion
(textile
adhesion
test
according
to
DIN
53530).
EuroPat v2
Das
gleiche
Ergebnis
wie
in
den
Beispielen
1
bis
3
wird
erhalten,
wenn
man
anstelle
von
Polyester-Multifilament
von
dtex
226
f
64,
dreifach
gezwirnt
hier
ein
solches
vom
selben
Titer
sowie
Fadenzahl,
jedoch
zweifach
gezwirnt
verwendet.
The
same
result
as
in
the
Examples
1
to
3
is
obtained
when
using
instead
of
polyester
multifilament
of
dtex
226
f
64,
three
times
twisted,
a
polyester
multifilament
of
the
same
titer
and
the
same
number
of
filaments,
which,
however,
is
twisted
twice.
EuroPat v2