Translation of "Fadenzahl" in English

Natürlich haben Handtücher eine Fadenzahl, Mr Sheets N' Things.
Of course towels have a thread count, Mr... Sheets 'N' Things!
OpenSubtitles v2018

Bei einer Fadenzahl unter 400 brechen bei mir Eiterblasen aus.
Anything under a 400-thread count and I could break out in impetigo!
OpenSubtitles v2018

Und McBlanket ist besser als Sumter weil es eine höhere Fadenzahl hat.
And McBlanket over Sumter 'cause it has a higher thread count.
OpenSubtitles v2018

Die Zimmer sind mit Minibar und einen Satz von 300 Fadenzahl Bettwäsche.
The rooms include a minibar and a set of 300 thread count linens.
ParaCrawl v7.1

Der Bettbezug mit einer Fadenzahl von 350 bietet hochwertige natürliche Weichheit und Luftdurchlässigkeit.
The 350 thread count duvet cover provides high quality natural softness and air permeability.
ParaCrawl v7.1

Dank der hohen Fadenzahl stecken in jedem Hemd ca. 378000 Baumwoll-Fäden.
Thanks to the high thread count, there are around 378,000 yards of cotton in each of our shirts.
ParaCrawl v7.1

Man muss eine ziemlich hohe Fadenzahl haben, um diesen gestreckten Winkel hinzubekommen, was?
Yeah. Gotta have a pretty high thread count to get that straight angle, huh?
OpenSubtitles v2018

Die Fadenzahl in der Kette betrug 27/cm, im Schuß 26/cm.
The thread count was 27/cm in the warp and 26/cm in the weft.
EuroPat v2

Die Fadenzahl betrug sowohl in der Kette als auch im Schuß 16/cm.
The thread density is 16/cm in both warp and weft.
EuroPat v2

Entsprechend dem geringeren Garntiter kam mit 25/cm eine höhere Fadenzahl zum Einsatz.
To compensate for lower yarn linear density, a higher thread density is employed, 25/cm.
EuroPat v2

Entsprechend dem geringeren Garntiter kam mit 30/cm eine höhere Fadenzahl zum Einsatz.
To compensate for lower yarn linear density, a higher thread density is used, 30/cm.
EuroPat v2

Die Fadenzahl betrug in der Kette 24/cm, im Schuß 23/cm.
The thread count was 24/cm in the warp and 23/cm in the weft.
EuroPat v2

Entsprechend der erforderlichen Kettbreite und Fadenzahl wird das bandweise Aufwickeln des Schärbandes in mehreren Sektionen wiederholt.
According to the required warp width and the number of yarns, winding of the separate warp strips is repeated in numerous different sections.
EuroPat v2

In der Schlichterei können Einzelkettbäume größer 4.000 mm mit einer Fadenzahl größer 17.000 Fäden realisiert werden.
In the sizing facility, individual warp beams larger than 4,000 mm with a yarn count larger than 17,000 yarns can be realized.
ParaCrawl v7.1

Die Abriebfestigkeit wird unerwartet durch Querfäden mit hohem Garngewicht und/oder hoher Fadenzahl sichergestellt.
The abrasion resistance is ensured unexpectedly through transverse threads having a high yarn weight and/or high thread count.
EuroPat v2

Die Fadenzahl wird nach DIN EN 1049-2 bzw. ISO 7211-2 bestimmt.
The number of threads is determined according to DIN EN 1049-2/ISO 7211-2.
EuroPat v2

Bei einer Fadenzahl von 80 ergibt sich ein Gewirkschlauch mit einem Nenndurchmesser von 14 mm.
Yarn having 80 strands will yield knit tubing having a nominal diameter of 14 mm.
EuroPat v2

Gemütlich Sehr angenehm zum Schlafen Baumwolllaken mit hoher Fadenzahl können sehr angenehm auf dem Schlaf sein.
Comfortable Extremely comfortable to sleep on High thread count cotton sheets can be quite comfortable to sleep on.
CCAligned v1

Das Garn wird vor dem Weben mit der Fadenzahl 180 100% Baumwolle weiß gefärbt.
The yarn is dyed before weaving with the 100% cotton white reverse 180 thread count.
ParaCrawl v7.1

Dieses große Zimmer verfügt über eine kostenfreie Minibar und ein Dream Bed mit 320 Fadenzahl Bettwäsche.
Large room features a free minibar and Dream Bed with 320 thread-count linen.
ParaCrawl v7.1

Mittels Gewebebindung, Fadenzahl und -dichte definieren wir die variablen Dimensionen und Flexibilität unserer Produkte.
We specify the variable dimensions and flexibility of our products in terms of the weaving structure, thread count and density.
ParaCrawl v7.1

Bei Seidenprodukten mit gleichem Mamegewicht wird derjenige mit höherer Fadenzahl normalerweise als besser angesehen.
For silk products with same momme weight, the one with higher thread count is usually considered to be better.
ParaCrawl v7.1

Durch die Verwendung dieses Rohstoffes verringert sich auch die Zugfestigkeit des Warentyps „Band“ im Vergleich zu anderen GPF-Typen mit derselben Fadenzahl.
The use of this raw material also lowers the tensile strength of the ‘tape’ grade fabric as compared to other types of PFF made of the same number of threads.
DGT v2019

Die beiden Kautschuksischungen wurden dann jeweils zusammen mit bzw. an einem Gewebe aus Polyäthylenglykolterephthalat (Trevira@ EP) von 550 g Quadratmetergewicht aus Fäden der Stärke, gemessen in dtex, in der Kette von 1100 x 3 und im Schuss von 940 x 3 und einer Fadenzahl von 116 pro 10 cm in der Kette und 45 pro 10 cm im Schuss bei 145°C 25 Minuten lang in einer Presse bei einem Druck von 1,4 kN/cm 2 vulkanisiert und der Verbund auf Haftung geprüft (Textilhaftprüfung gemäss DIN 53 530).
The two rubber mixtures were than vulcanized at 145° C. for 25 minutes in a mold at a pressure of 1.4 kN/cm2 in each case together with or on a fabric made of polyethylene glycol terephthalate (TreviraRTM EP) having a square meter weight of 550 grams, made of fibers having a thickness measured in dtex, in the warp of 1100×3 and in the weft of 940×3 and a thread count of 116 per 10 cm in the warp and 45 per 10 cm in the weft and the composite tested for adhesion (textile adhesion test according to DIN 53530).
EuroPat v2

Das gleiche Ergebnis wie in den Beispielen 1 bis 3 wird erhalten, wenn man anstelle von Polyester-Multifilament von dtex 226 f 64, dreifach gezwirnt hier ein solches vom selben Titer sowie Fadenzahl, jedoch zweifach gezwirnt verwendet.
The same result as in the Examples 1 to 3 is obtained when using instead of polyester multifilament of dtex 226 f 64, three times twisted, a polyester multifilament of the same titer and the same number of filaments, which, however, is twisted twice.
EuroPat v2