Translation of "Fachwerkstruktur" in English
Die
Stahl-Rohre
sind
vorzugsweise
mittels
Knoten
zu
der
Fachwerkstruktur
zusammengesetzt.
The
steel
tubes
are
preferably
attached
to
the
latticework
structure
using
nodes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Pfähle
sowie
die
Stäbe
der
Fachwerkstruktur
aus
einem
Stahl
gebildet.
Preferably,
the
piles
and
bars
of
the
latticework
structure
will
be
made
of
steel.
EuroPat v2
Anschließend
kann
die
so
gebildete
Fachwerkstruktur
auf
im
Meeresgrund
angeordneten
Pfählen
montiert
werden.
Then
the
latticework
structure
constructed
in
this
way
can
be
mounted
on
the
piles
sunk
into
the
seabed.
EuroPat v2
Mit
den
Pfählen
2
ist
eine
Fachwerkstruktur
4
verbunden.
A
latticework
structure
4
is
attached
to
the
plies
2
.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
Tragstruktur
21
als
Fachwerkstruktur
konzipiert.
For
example,
support
structure
21
is
designed
as
a
framework
structure.
EuroPat v2
Die
Verbundelemente
werden
üblicherweise
an
einer
Fachwerkstruktur
als
Trägerstruktur
angebracht.
The
composite
elements
are
usually
attached
to
a
lattice
structure
as
the
supporting
structure.
EuroPat v2
Auch
kann
mit
einer
Mehrzahl
an
Streben
im
Verformungsbereich
eine
Fachwerkstruktur
geschaffen
werden.
With
a
plurality
of
struts
in
the
deformable
zone
a
lattice
structure
can
also
be
provided.
EuroPat v2
Dabei
können
eine
Strebe
oder
zwei
Streben
eine
Begrenzung
der
Fachwerkstruktur
bilden.
In
that
case
one
strut
or
two
struts
can
form
a
boundary
of
the
lattice
structure.
EuroPat v2
Die
Fachwerkstruktur
ist
mit
den
in
den
Meeresboden
eingebrachten
Pfählen
verankert.
The
framework
structure
is
anchored
using
the
piles
introduced
into
the
seabed.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
stützseitige
Eingriffsbereich
eine
Fachwerkstruktur
auf.
In
a
particularly
preferred
embodiment,
the
support-side
engagement
region
has
a
lattice
structure.
EuroPat v2
Der
Sitzunterbau
ist
typischerweise
ein
metallisches
Gestell
mit
einer
Fachwerkstruktur.
The
seat
substructure
is
typically
a
metal
frame
having
a
framework
structure.
EuroPat v2
Zum
Teil
ist
dieser
Träger
54
aus
Stabilitätsgründen
mit
einer
Fachwerkstruktur
versehen.
Part
of
this
support
54
is
provided
with
a
truss
structure
for
reasons
of
stability.
EuroPat v2
Mit
Kraftaufnehmern
und
Beschleunigungssensoren
wurde
die
Reaktion
der
Fachwerkstruktur
auf
die
Wellenbelastung
gemessen.
The
reaction
of
the
framework
structure
to
wave
loading
was
measured
with
force
transducers
and
acceleration
sensors
.
ParaCrawl v7.1
Von
besonderem
Vorteil
ist
eine
Ausführungsform,
bei
welcher
die
Tragstruktur
als
Fachwerkstruktur
konzipiert
ist.
Especially
advantageous
is
an
embodiment
in
which
the
support
structure
is
designed
as
a
framework
structure.
EuroPat v2
Das
Innere
der
Fachwerkstruktur
4
ist
demnach
hohl
bzw.
frei
von
Rohren
oder
Verstrebungen.
The
inside
of
the
latticework
structure
4
is
therefore
hollow
or
free
of
tubes
and
braces.
EuroPat v2
Beispielsweise
lässt
sich
das
Flügelprofil
über
einen
Großteil
des
Querschnitts
durch
die
veränderbare
Fachwerkstruktur
anpassen.
For
example,
the
wing
profile
may
be
adjusted
over
a
majority
of
the
cross
section
by
the
variable
framework
structure.
EuroPat v2
Der
Turm
der
Tragestruktur
2
besteht
aus
einer
Fachwerkstruktur,
die
aus
einzelnen
Stahlelementen
gebildet
wird.
The
tower
of
the
support
structure
2
includes
a
truss
structure,
which
is
formed
from
individual
steel
members.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Aerodynamikstruktur
durch
Längenänderung
der
Stellglieder
zwischen
der
Fachwerkstruktur
und
der
Außenhaut
verändert
werden.
In
addition,
the
aerodynamic
structure
may
be
altered
by
changing
the
length
of
the
actuators
between
the
framework
structure
and
outer
skin.
EuroPat v2
Die
Seiten
des
rinnenförmigen
Mittelabschnitts
können
als
durchgehende
Seitenwand
oder
als
Fachwerkstruktur
ausgebildet
sein.
The
sides
of
the
groove-shaped
central
region
can
be
configured
as
continuous
side
wall
or
as
a
lattice
structure.
EuroPat v2
Die
Fachwerkstruktur
4
wird
durch
Kleben
mit
den
übrigen
Metallschichten
2
und
3
verbunden.
The
lattice
4
is
connected
with
the
metal
plies
2
and
3
by
an
adhesive
bonding.
EuroPat v2
Die
teilweise
gestörte
Fachwerkstruktur
über
dem
Eingang
deutet
darauf
hin,
dass
hier
früher
eine
Außentreppe
zum
Obergeschoss
führte.
The
in
parts
“disordered”
timber-frame
structure
over
the
entrance
suggests
that
there
was
once
an
outdoor
stairway
up
to
the
first
floor.
WikiMatrix v1
Zwischen
den
Längsträgern
zweier
gegenüberliegender
Ecken
der
Fachwerkstruktur
sind
Seilzüge
unveränderbarer
Länge
fest
angeordnet,
die
bei
entfalteter
Struktur
eine
Verspannung
in
einer
der
Diagonalen
bilden.
Between
the
longitudinal
members
of
two
opposite
corners
of
the
framework
structure,
fixed-length
cables
are
fitted
which,
when
the
structure
is
unfolded,
form
a
stay
in
one
of
the
diagonals.
EuroPat v2
Über
das
Spannseil
wird
die
Struktur
entfaltet
und
gleichzeitig
eine
Verspannung
in
der
zweiten
Diagonalen
der
entfalteten
Fachwerkstruktur
gebildet.
The
structure
is
unfolded
by
means
of
the
tensioning
cable
and
at
the
same
time
this
forms
a
stay
in
the
second
diagonal
of
the
unfolded
framework
structure.
EuroPat v2
Zwischen
den
Gelenkverbindungen
18
in
der
Mitte
zwischen
den
Trägern
12,
die
im
gestreckten
Zustand
der
Strebenfachwerke
2
und
6
bzw.
4
und
8
nebeneinander
liegen,
sind
Spannseile
20
angeordnet,
deren
fixe
Länge
der
Diagonalen
der
Fachwerkstruktur
im
entfalteten
Zustand
entspricht.
Between
the
hinged
connections
18
in
the
centre
between
the
members
12,
which
lie
side
by
side
when
the
diagonally-braced
frames
2
and
6
or
4
and
8
are
in
their
flat
condition,
are
stay
cables
20,
the
fixed
length
of
which
corresponds
to
the
diagonal
of
the
framework
structure
in
its
unfolded
state.
EuroPat v2
In
den
Fachwerkfeldern
einer
Fachwerkstruktur
der
beschriebenen
Art
können
beispielsweise
entfaltbare
Sonnenflügel
so
montiert
sein,
daß
das
räumliche
Transportvolumen
nicht
vergrößert
wird.
Folding
solar
panel
wings,
for
example,
can
be
fitted
within
the
framework
spaces
of
a
framework
structure
of
the
above
type
in
such
a
way
that
transporation
volume
is
not
increased.
EuroPat v2
Die
Stege
können
sowohl
diagonal
innerhalb
der
Behältertür
als
auch
parallel
zum
Türrand
verlaufen,
aber
auch
untereinander
in
Form
einer
Fachwerkstruktur
verbunden
sein.
The
webs
may
extend
either
diagonally
within
the
container
door
or
in
parallel
to
the
door
edge,
or
they
may
also
be
connected
to
one
another
in
a
framework-like
pattern.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Fachwerkstruktur
zu
entwickeln,
die
möglichst
weitgehend
die
Forderungen
eines
geringen
Transportvolumens,
eines
extrem
geringen
Gewichtes
und
einer
leichten
Montage
in
der
Umlaufbahn
erfüllt.
The
object
of
the
invention
is
to
develop
a
framework
structure
which
meets
as
far
as
possible
the
requirements
for
low
transportation
volume
and
easy
assembly
in
orbit.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
ausgebildete
Fachwerkstruktur
läßt
sich
flach
zusammengelegt
in
den
Raum
transportieren
und
kann
dort
durch
Betätigung
des
Spannseiles
in
ihre
endgültige
Form
gebracht
werden,
in
der
sie
eine
hohe
Stabilität
aufweist.
The
framework
structure
according
to
the
invention
can
be
folded
down
flat
for
transportation
into
space
and
can
there
be
changed
into
its
final
shape
by
operating
the
tensioning
cable.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
ist
oberhalb
der
Fachwerkstruktur
eine
Schnittstelle
zur
Montage
eines
Turms
einer
Windenergieanlage
(WEA)
angeordnet.
In
another
preferred
embodiment,
there
will
be
an
interface
for
mounting
a
wind
energy
installation
tower
above
the
latticework
structure.
EuroPat v2