Translation of "Fachsitzung" in English
Dieses
Problem
wurde
in
einer
Fachsitzung
am
30.4.2003
erörtert.
This
problem
was
discussed
at
a
technical
meeting
on
30
April
2003.
TildeMODEL v2018
Dieses
Problem
wurde
in
einer
Fachsitzung
am
30.4.2003erörtert.
This
problem
was
discussed
at
a
technical
meeting
on
30
April
2003.
EUbookshop v2
Die
Fachsitzung
wurde
von
der
UN-Abteilung
für
wirtschaftliche
und
soziale
Angelegenheiten
ausgerichtet.
The
session
was
organized
by
the
United
Nations'
Department
of
Economic
and
Social
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
Oktober
2007
fand
auf
Antrag
der
zuständigen
belgischen
Behörden
eine
zweite
Fachsitzung
statt.
At
the
request
of
the
competent
Belgian
authorities
a
second
technical
meeting
was
held
on
12
October
2007.
DGT v2019
Am
21.
August
2007
fand
auf
Antrag
der
zuständigen
belgischen
Behörden
eine
Fachsitzung
statt.
At
the
request
of
the
competent
Belgian
authorities
a
technical
meeting
was
held
on
21
August
2007.
DGT v2019
Eine
separate
Fachsitzung
am
ersten
Tag
war
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Migration
und
Gesundheit
gewidmet.
A
separate
technical
session
on
the
first
day
was
dedicated
to
issues
related
to
migration
and
health.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
vorgesehen,
dass
die
Agentur
ein
Mal
jährlich
eine
Fachsitzung
mit
den
Mitgliedstaaten
ausrichtet,
eine
unterstützende
Sachverständigengruppe
für
die
IT-Entwicklung
und
–Pflege
unterhält
und
Schulungen
für
Personal
aus
den
Mitgliedstaaten
anbietet.
In
addition
it
is
foreseen
that
the
Agency
hosts
one
technical
meeting
with
Member
States
per
year,
has
an
expert
support
groups
for
the
IT
development
and
maintain
and
can
give
training
to
Member
State
staff.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Fachsitzung
konzentriert
sich
auf
die
Zulassungsanträge
für
GVO
und
ganz
besonders
auf
die
Zuverlässigkeit
und
Transparenz
der
Studien.
The
second
session
will
focus
on
applications
for
GMO
authorisations
and,
in
particular,
the
reliability
and
transparency
of
studies.
TildeMODEL v2018
Im
September
2002
konnten
bei
einer
weiteren
Fachsitzung
mehrere
Anträge
auf
Entscheidungsänderungen
für
die
kommenden
Jahre
einzeln
untersucht
werden.
In
September,
another
technical
meeting
allowed
individual
assessment
of
some
requests
for
amendments
to
decisions
taken
in
previous
years.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
Fachsitzung
mit
dem
Europäischen
Parlament
zu
dieser
Frage
fand
bereits
statt,
und
der
Vorsitz
beabsichtigt,
bis
Jahresende
eine
Einigung
zu
erzielen.
A
first
technical
meeting
on
this
issue
has
been
held
with
the
European
Parliament
and
the
presidency
intends
to
reach
final
agreement
by
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
3.
Fachsitzung
dieser
Informationstagung
hat
die
spezifischen
Probleme
des
Streckenvortriebs
zum
Thema,
von
denen
zwei
größere
behandelt
werden
sollen:
die
Mechanisierung
der
Nachreißarbeiten
beim
Vortrieb
nach
einem
neuen,
vom
„National
Coal
Board"
entwickelten
Verfahren
unter
Verwendung
einer
schlagenden
Maschine
und
die
Mechanisierung
des
Auffahrens
von
Strecken
mit
einfallendem
Zugang
im
deutschen
und
britischen
Bergbau.
The
third
technical
meeting
of
this
symposium
is
on
the
subject
of
the
particular
problems
of
driving
roadways.
Two
major
problems
will
be
dealt
with,
viz.
the
mechanization
of
ripping
by
a
new
technique
developed
by
the
National
Coal
Board,
an
impact
ripping
machine,
and
the
mechanization
of
driving
inclined
access
roadways
in
German
and
British
mines.
EUbookshop v2
Die
Kommission
plant,
kurzfristig
eine
erste
Fachsitzung
mit
den
portugiesischen
Behörden
einzuberufen,
damit
in
dieser
Angelegenheit
analog
zum
Fall
Spanien
Fortschritte
erzielt
werden
können.
An
initial
technical
meeting
with
the
Portuguese
authorities
is
expected
to
be
held
soon,
so
that
progress
may
be
made
on
this
matter
with
regard
to
Portugal,
as
in
the
case
of
Spain.
EUbookshop v2
Die
Auftaktsitzung
des
DESTINY-Projekts
fand
vom
30.
bis
31.
Oktober
2018
in
Brüssel
statt,
und
vom
27.
bis
28.
März
2019
fand
bereits
eine
zweite
Fachsitzung
in
Ancona
(Italien)
statt.
TheDESTINY
Kick-off
meeting
was
held
in
Brussels/Belgium
(October
30-31,
2018),
and
a
second
technical
meeting
was
held
in
Ancona/Italy
(March
27-28,
2019).The
next
technical
meeting
will
take
place
at
the
ITACA-UPV
facilities
in
Valencia/Spain
(October
22-23,
2019),
where
the
progress
within
the
project
will
be
presented
and
the
next
steps
will
be
planned.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
wurde
zu
Beginn
der
öffentlichen
Fachsitzung
der
ITA
über
die
Arbeit
der
ITA-Arbeitsgruppen
berichtet,
um
deren
wichtige
Arbeit
einer
breiten
Öffentlichkeit
stärker
bekannt
zu
machen.
For
the
first
time
the
work
of
the
ITA
Working
Groups
was
highlighted
at
the
start
of
the
ITA’s
public
session
in
order
to
introduce
the
importance
of
their
activities
to
a
wider
audience.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
wurden
an
einer
Fachsitzung
verwendet,
um
die
Vor-
und
Nachteile
jedes
Verfahrens
abzuwägen
und
zu
entscheiden,
welches
die
am
ehesten
für
den
Anwendungsbereich
der
Nagra
in
Frage
kommenden
Schweissverfahren
sind.
This
information
was
used
at
a
meeting
to
weigh
up
the
advantages
and
disadvantages
of
each
process
and
decide
on
which
are
likely
candidate
processes.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
moderierte
Juliane
Dame
(gemeinsam
mit
Dr.
Linda
Taft,
Bonn)
eine
Fachsitzung
zum
Thema
"Sozio-hydrologische
Beziehungen
als
integrative
Forschungsperspektive
".
Moreover,
Juliane
Dame
(with
Dr.
Linda
Taft,
Bonn)
chaired
a
session
on
"Socio-Hydrological
Relations
as
an
Integrative
Research
Perspective).
ParaCrawl v7.1
Die
öffentliche
Fachsitzung
der
ITA
am
26.
Mai
2009
war
in
diesem
Jahr
dem
wichtigen
Thema
„Planung
innovativer
Tunnelprojekte
in
innerstädtischen
Bereichen“
gewidmet.
The
ITA
public
session
on
May
26th
was
devoted
this
time
around
to
the
important
topic
“Planning
of
Modern
Tunnel
Projects
with
Emphasis
on
Urban
Areas”.
ParaCrawl v7.1