Translation of "Fachschulausbildung" in English

Der Verband der Maschinentechnologie organisiert diesen Wettbewerb für die Schüler der mittleren Fachschulausbildung.
The Association of Engineering Technology organizes this event for secondary technical and vocational schools.
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich, dass nur 22.9 % die Lehrer hatten höhere oder Fachschulausbildung.
It showed that only 22.9 % of the teachers had higher or secondary special education .
ParaCrawl v7.1

Die Joint Authority wurde 1994 gegründet und ist für die Berufs- und die Fachschulausbildung der in ihren zwölf Mitgliedskommunen (Haukipudas, Ii, Kempele, Kiiminki, Kuivaniemi, Liminka, Muhos, Oulu, Oulunsalo,
The Joint Authority was founded in 1994 and its remit is to provide vocational and polytechnic education to the students resident in its twelve owner municipalities (Haukipudas, Ii, Kempele, Kiiminki, Kuivaniemi, Liminka,
TildeMODEL v2018

Insgesamt in der Verwaltung arbeiten 41 Fachkräfte mit der Hochschulbildung, 64 mit Fachschulausbildung, 198 mit Berufsausbildung, 76 mit der Mittelschulbildung, 6 mit Oberschulbildung ohne Hochschulreife (einschließlich Grundschulbildung).
In total in management are working: 41 experts with university education, 64 with vocational education, 198 with professional, 76 with secondary education, 6 with compulsory education (including elementary education).
ParaCrawl v7.1

Insgesamt in der Verwaltung arbeiten 8 Fachkrafte mit der Hochschulbildung, 16 mit Fachschulausbildung, 15 mit Berufsausbildung, 25 mit der Mittelschulbildung, 1 mit Oberschulbildung ohne Hochschulreife lich Grundschulbildung).
In total in management are working: 8 experts with university education, 16 with vocational education, 15 with professional, 25 with secondary education, 1 with compulsory education (including elementary education).
ParaCrawl v7.1

An der Errichtung der verschiedenen Werke haben täglich und ständig Zehntausende albanischer Spezialisten, Ingenieure und Techniker gearbeitet, ohne dabei die Techniker mit Fachschulausbildung und die qualifizierten Arbeiter zu erwähnen, die in die Hunderttausende gehen.
Tens of thousands of Albanian specialists, engineers and technicians have worked everyday and continuously in the construction of various projects, without mentioning here the hundreds of thousands of technicians of medium training and the skilled workers.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend dem Beschluss der Minister für Höhere und Fachschulausbildung der UdSSR und der RSFSR erteilt Aufträge 274 und 229 über die Organisation der Altai State University.
Pursuant to the decision the Ministers of Higher and Secondary Special Education of the USSR and the RSFSR issued orders 274 and 229 on the organization of the Altai State University.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt in der Verwaltung arbeiten 47 Fachkräfte mit der Hochschulbildung, 42 mit Fachschulausbildung, 185 mit Berufsausbildung, 72 mit der Mittelschulbildung.
In total in management are working: 47 experts with university education, 42 with vocational education, 185 with professional, 72 with secondary education.
ParaCrawl v7.1

Indikator 4: Die Anerkennung von akkreditierten Institutionen und Programmen der Erst-und Fachschulausbildung der beruflichen Bildung ist bei Arbeitgebern und Arbeitssuchenden gestiegen.
Indicator 4: Recognition of accredited institutions and programs of primary vocational and secondary technical education has increased among employers and jobseekers.
ParaCrawl v7.1

Die Joint Authority wurde 1994 gegründet und ist für die Berufs- und die Fachschulausbildung der in ihren zwölf Mitgliedskommunen (Haukipudas, Ii, Kempele, Kiiminki, Kuivaniemi, Liminka, Muhos, Oulu, Oulunsalo, Yli-Ii, Raahe und Oulainen) wohnhaften Schüler und Auszubildenden zuständig.
The Joint Authority was founded in 1994 and its remit is to provide vocational and polytechnic education to the students resident in its twelve owner municipalities (Haukipudas, Ii, Kempele, Kiiminki, Kuivaniemi, Liminka, Muhos, Oulu, Oulunsalo, Yli-Ii, Raahe and Oulainen).
ParaCrawl v7.1

Die zweite Stufe des Entwicklungsplans dauert bis 2013: Eine dreijährige Fachschulausbildung für indigene Gemeindeentwicklung hat das Ziel, die indianische Bevölkerung zu qualifizieren und in ihrem Selbstbewusstsein zu stärken.
The second step of the development plan lasts until 2013. A three year vocational training for indigenous community development, aims to provide qualifications and strengthen self-confidence. To date, 200 men and women have received a diploma as development aid workers.
ParaCrawl v7.1