Translation of "Fachminister" in English

Hinzu kamen 12 Treffen der Fachminister.
In addition there have been 12 meetings of Ministers with sectoral responsibilities.
TildeMODEL v2018

Fachminister sollten den Fortschritt in ihren jeweiligen Fachbereichen vorantreiben.
Sectoral ministers should drive progress in their thematic areas.
TildeMODEL v2018

Als Fachminister für Sport haben Sie ein Interesse an dem Plan.
As Minister for Sport, you have an interest.
OpenSubtitles v2018

Der Fachminister für Gesundheit ist hier, Premierminister.
The Minister of State at the DHSS is here.
OpenSubtitles v2018

Der Fachminister für Sport ist hier, Premierminister.
The Minister for Sport, Prime Minister.
OpenSubtitles v2018

Wären Sie nicht vielleicht lieber der Fachminister für Gesundheit?
How would you like to be Minister of Health?
OpenSubtitles v2018

Der Fachminister leitet das Erlaßverfahren für die Ausbildungsordnung ein.
The Minister responsible for the sector commences the decreeing procedure.
EUbookshop v2

Die Fachminister prüfen übergreifende und bereichsbezogene Wettbewerbsfähigkeitsfragen.
The line ministers examine all over-arching and sector-specific competitiveness issues.
ParaCrawl v7.1

Auch Fachminister sollten sich regelmäßig im Eurozonen-Format treffen und ihre Politik enger abstimmen.
The various ministers should also regularly meet in a eurozone format to coordinate their policies more closely.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe überläßt man den Tagungen, die im kleineren Rahmen der Fachminister stattfinden.
These major questions were left for Councils of lesser ministers.
Europarl v8

Da sich Finanz- und Wirtschaftsfragen sachbedingt überschneiden, könnten gelegentliche gemeinsame Treffen der Fachminister sinnvoll sein.
Given the over-lapping nature of financial and economic affairs, occasional joint meetings of these ministers could be worthwhile.
TildeMODEL v2018

Der Fachminister für Gesundheit hat sich damit beschäftigt, doch es gibt keine Entscheidung.
The Minister for Health is considering the matter.
OpenSubtitles v2018

Dieser Entwurf wird an den Länderausschuß und gleichzeitig an den Fachminister und den BMBW geleitet.
The draft is submitted to the Länder Committee and at the same time to the respon­sible Minister as well as the Federal Ministry of Education and Science.
EUbookshop v2

Der Fachminister erstellt im Einvernehmen mit dem BMBW einen Projektantrag, der im Koordinierungsausschuß eingebracht wird.
The responsible Minister, in consultation with the Ministry of Education and Science, draws up a project application that is submitted to the Coordinating Committee.
EUbookshop v2

Er geht nicht mehr nur einen oder zwei Fachminister an den nationalen Kabinettstischen an.
It is no longer a matter for one or two ministers around national cabinet tables.
EUbookshop v2

Andere Fachminister, beispielsweise die Umwelt- oder die Entwicklungsminister, treffen sich ebenfalls im G 8-Kreis.
Other ministers, responsible for example for the environment or development, also meet in the G8 framework.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite haben wir seit dem Vertrag von Lissabon Fachminister, die in ihren Mitgliedstaaten über ausreichende Ressourcen verfügen, über eigenes Fachpersonal, über Kabinette und entsprechende finanzielle Mittel, die sie einsetzen könnten, um den Bürgerinnen und Bürgern die Europapolitik besser verständlich zu machen.
On the other hand, since the Treaty of Lisbon, we have had ministers with specific remits who have sufficient resources in their Member States, their own specialist personnel, cabinets and financial resources, which they could have used to help explain European policy more clearly to our citizens.
Europarl v8

Herr Präsident, da der Rat die Bitte hierzu nicht rechtzeitig erhalten hat, ist der Fachminister nicht anwesend, und ich selbst kann um 21.00 Uhr nicht kommen.
Mr President, as the Council did not receive a request for this in time, the relevant Minister will not be here, and I myself am prevented from being here at 9.00 p.m..
Europarl v8

Das sind zwar durchaus nützlichen Themen, aber die können auf den Ratstagungen der zuständigen Fachminister behandelt werden.
Not that these are not useful matters, but they can be dealt with in the specialist Councils by the specialist ministers concerned.
Europarl v8

Sie haben am Schluß auch darauf verwiesen, daß vorher - nämlich morgen und übermorgen - ein ganz besonderer Gipfel des Rats stattfindet, nämlich der der Fachminister der Justiz und der Innenminister in Turku.
In conclusion you also pointed out that prior to this - tomorrow and the day after - an Extraordinary Council Summit would take place, a meeting of Ministers for Justice and Ministers for Home Affairs in Turku.
Europarl v8

Ich war in den 80er Jahren der entsprechende Fachminister und kann Ihnen sagen, daß diese Gesellschaft in Spanien noch bedeutender ist als die Gemeinschaft Jesu.
I was Minister in this area during the 80s and I can tell you that in Spain it is more significant than the Society of Jesus.
Europarl v8

Opfer des unverhüllten Putschversuchs der Finanzminister droht nicht nur das Parlament zu werden, sondern auch die jeweiligen Fachminister unserer Länder.
Not only Parliament, but also our own ministers competent in all the different fields are at risk of falling victim to the undisguised takeover attempt on the part of the Finance Ministers.
Europarl v8

Frau Ratspräsidentin, wir ersuchen Sie, auf dem Gipfel in Stockholm dafür zu sorgen, dass die Staats- und Regierungschefs die Fachminister unverzüglich anweisen, mit dem Dossier Postliberalisierung voranzugehen.
Madam President-in-Office, we call on you to ensure at the Stockholm Summit that the Heads of State and Government instruct their ministers to proceed with the liberalisation of postal services without delay.
Europarl v8