Translation of "Fachkräftesicherung" in English

Unser Preis wurde für die Kategorie "Fachkräftesicherung & Familienfreundlichkeit" vergeben.
Our prize was awarded for the category "Securing skilled labor & Family Friendly".
CCAligned v1

Das Thema Fachkräftesicherung ist und bleibt für die meisten Betriebe ein zentrales Anliegen.
The theme of skilled workers remains a major concern for most businesses.
ParaCrawl v7.1

Eine familienfreundliche Unternehmenskultur ist ein zentraler Hebel zur Fachkräftesicherung und Fachkräftegewinnung.
A family-friendly corporate culture is a central lever for securing and gaining skilled personnel.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Thema beschäftigt sich das Netzwerk Fachkräftesicherung Barnim- Uckermark.
The Barnim-Uckermark network for securing skilled personnel looks after this side of things.
ParaCrawl v7.1

Denn wir stehen in Deutschland vor der riesigen Herausforderung der Fachkräftesicherung.
For in Germany we face the huge challenge of ensuring an adequate supply of skilled workers.
ParaCrawl v7.1

65-Jährige und Ältere können einen immer größeren Beitrag zur Fachkräftesicherung in Deutschland leisten.
Workers aged 65 and over can make an ever greater contribution to securing the supply of skilled labour in Germany.
ParaCrawl v7.1

Drittens betonen beide Seiten die Bedeutung der Fachkräftesicherung.
Thirdly, both parties stress the importance of ensuring qualified employees.
ParaCrawl v7.1

Für die Fachkräftesicherung in diesem Bereich ist dies mit großen Herausforderungen verbunden.
Securing a supply of skilled workers in this area is associated with considerable challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Themen Innovation, Fachkräftesicherung und Ausbildung standen im Vordergrund der Gespräche.
The subjects of innovation, meeting the demand for skilled workers and training were at the forefront of discussions.
ParaCrawl v7.1

Mehr Weiterbildungsangebote sind ein wichtiger Bestandteil der Fachkräftesicherung und des Erhalts der Wettbewerbsfähigkeit.
More further training opportunities are an important part of safeguarding skilled employees and main- taining competitiveness.
ParaCrawl v7.1

Auf einer extra aufgebauten Bühne hielt Geschäftsführer Bernd Clemens eine Rede mit Schwerpunkt Fachkräftesicherung und Ausbildung.
On a specially prepared stage, the managing director Bernd Clemens held a speech focusing on securing skilled labour and training.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam starten sie Initiativen und Projekte, beispielsweise in der Forschung und der langfristigen Fachkräftesicherung.
Together, they launch initiatives and projects, for example in the research field and in securing a long-term supply of specialist personnel.
ParaCrawl v7.1

Wie wirkt sich der starke Rückgang der Erwerbsbevölkerung in Ostdeutschland auf das Ziel der Fachkräftesicherung aus?
What effect does the strong drop in the working population in eastern Germany have on the goal of ensuring the availability of qualified staff?
ParaCrawl v7.1

Erwerbstätigkeit im Rentenalter 65-Jährige und Ältere können einen immer größeren Beitrag zur Fachkräftesicherung in Deutschland leisten.
Workers aged 65 and over can make an ever greater contribution to securing the supply of skilled labour in Germany.
ParaCrawl v7.1

Auch sie leisten einen wichtigen Beitrag zur Fachkräftesicherung und sind bereits mit Sprache und Kultur vertraut.
These individuals play an important role in securing skilled labor and are already familiar with the language and culture.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt will die Firmen motivieren, die Herausforderung Fachkräftesicherung mit Hilfe einer strategischen Personalarbeit anzugehen.
The project aims to motivate companies to tackle the challenge of securing skilled staff by adopting the appropriate long-term HR policies.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Bewerber stechen besonders durch außergewöhnliche, kreative und innovative Maßnahmen zur Fachkräftesicherung hervor.
These three applicants are distinguishedby extraordinarily creative and innovative measures for securing skilled personnel.
ParaCrawl v7.1

Zuwanderung: Die Forscher untersuchen, welchen Beitrag die Zuwanderung zur Fachkräftesicherung in Deutschland leistet.
Migration: The economists analyse how migration contributes to securing the supply of skilled workers for the German economy.
ParaCrawl v7.1

Und wir leisten einen Beitrag zur Fachkräftesicherung, indem wir Unternehmen zur Nachahmung erfolgreicher Modelle anregen.
And we are helping to ensure a supply of skilled workers by encouraging companies to imitate successful models.
ParaCrawl v7.1

Einige der Maßnahmen gehen jedoch nicht weit genug oder stehen sogar im Widerspruch zu dem Ziel einer Erhöhung des Frauenanteils unter den Beschäftigten, obwohl Frauen im Konzept Fachkräftesicherung als die Erwerbsfähigengruppe mit dem größten Potenzial ausgewiesen werden.
However, some measures proposed lack ambition or even run counter to the objective of increasing female labour supply, despite women being identified as the group with the highest potential in the Plan to secure skilled labour.
TildeMODEL v2018

Im „Konzept Fachkräftesicherung“ wird eingeräumt, dass die Mobilisierung des inländischen Arbeitsmarktpotenzials nicht ausreichen wird, um die Folgen des demografischen Wandels auf das Arbeitskräfteangebot auszugleichen, und dass der Fachkräftemangel unter anderem durch Anwerbung von Fachkräften aus dem Ausland behoben werden könnte.
The Plan to secure skilled labour recognises that mobilising domestic labour potential will not be sufficient to compensate for the impact of the declining population on labour supply, and attracting skilled labour from abroad could contribute to closing the gap.
TildeMODEL v2018

Obwohl im Konzept Fachkräftesicherung festgestellt wird, dass Frauen die Gruppe mit dem größte Potenzial zur Steigerung der Erwerbsbeteiligung sind, enthält es keine Maßnahmen, um das Problem der fehlenden steuerlichen Erwerbsanreize für Zweitverdiener anzugehen.
Although the Plan to secure skilled labour identifies women as the group with the highest potential to increase labour force participation, it does not contain any measures to tackle fiscal disincentives for second earners.
TildeMODEL v2018

Von 2016 bis 2017 kooperierten das BIBB und KRIVET in der internationalen Vergleichsstudie Duale Ausbildung als betriebliche Strategie der Fachkräftesicherung - Fallstudien zur Motivation und Organisation im internationalen Vergleich .
Since 2016, BIBB and KRIVET have been cooperating on the international comparative study "Dual training as a company strategy to secure a supply of skilled workers – case studies on motivation and organisation in internationally comparative terms" .
ParaCrawl v7.1

Zunächst fand ein Austausch zu politischen Linien und wichtigen Trends, wie z.B. Industrie 4.0, Fachkräftesicherung, Integration in Deutschland und den USA statt.
An initial exchange of ideas took place relating to policies and key trends, such as Industry 4.0, ensuring the supply of skilled workers and integration in Germany and the USA.
ParaCrawl v7.1

Sie leistet einen wesentlichen Beitrag zu gesellschaftsprägenden Zukunftsthemen wie der Internationalisierung des Hochschul-, Innovations- und Ausbildungsstandortes Deutschland und der Fachkräftesicherung.
It makes a significant contribution to matters of fundamental importance to the future of German society, such as the internationalization of Germany as a locus of higher education, training and innovation as well as securing skilled labour for the future.
ParaCrawl v7.1

Das Kompetenzzentrum Fachkräftesicherung sensibilisiert kleine und mittlere Unternehmen für diese Problematik und zeigt ihnen ihren spezifischen Handlungsbedarf auf.
The Research Unit on Securing Skilled Labour alerts small and medium-sized companies to this danger and outlines the action they need to take.
ParaCrawl v7.1

Diesem Ziel dient die Fachkräftesicherung unter Federführung der Behörde für Wirtschaft, Verkehr und Innovation (BWVI), das HCAT - Hamburg Centre of Aviation Training als innovative Lernortkooperation von technischer Fachschule, Hochschule und Unternehmen und entsprechende Kampagnen, welche durch die Geschäftsstelle des Clusters in Kooperation mit den Hochschulen und der Industrie in Hamburg durchgeführt werden.
This goal is served by the Department of Economic Affairs, Transportation and Innovation (BWVI) with its programs to secure specialist personnel, by the Hamburg Centre of Aviation Training (HCAT) as an innovative inter-campus cooperative project of vocational colleges, universities and companies, and by appropriate campaigns conducted by the cluster in collaboration with the universities and Hamburg’s aviation industry.
ParaCrawl v7.1