Translation of "Fachkräftesicherung" in English
Unser
Preis
wurde
für
die
Kategorie
"Fachkräftesicherung
&
Familienfreundlichkeit"
vergeben.
Our
prize
was
awarded
for
the
category
"Securing
skilled
labor
&
Family
Friendly".
CCAligned v1
Das
Thema
Fachkräftesicherung
ist
und
bleibt
für
die
meisten
Betriebe
ein
zentrales
Anliegen.
The
theme
of
skilled
workers
remains
a
major
concern
for
most
businesses.
ParaCrawl v7.1
Eine
familienfreundliche
Unternehmenskultur
ist
ein
zentraler
Hebel
zur
Fachkräftesicherung
und
Fachkräftegewinnung.
A
family-friendly
corporate
culture
is
a
central
lever
for
securing
and
gaining
skilled
personnel.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Thema
beschäftigt
sich
das
Netzwerk
Fachkräftesicherung
Barnim-
Uckermark.
The
Barnim-Uckermark
network
for
securing
skilled
personnel
looks
after
this
side
of
things.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
stehen
in
Deutschland
vor
der
riesigen
Herausforderung
der
Fachkräftesicherung.
For
in
Germany
we
face
the
huge
challenge
of
ensuring
an
adequate
supply
of
skilled
workers.
ParaCrawl v7.1
65-Jährige
und
Ältere
können
einen
immer
größeren
Beitrag
zur
Fachkräftesicherung
in
Deutschland
leisten.
Workers
aged
65
and
over
can
make
an
ever
greater
contribution
to
securing
the
supply
of
skilled
labour
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Drittens
betonen
beide
Seiten
die
Bedeutung
der
Fachkräftesicherung.
Thirdly,
both
parties
stress
the
importance
of
ensuring
qualified
employees.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Fachkräftesicherung
in
diesem
Bereich
ist
dies
mit
großen
Herausforderungen
verbunden.
Securing
a
supply
of
skilled
workers
in
this
area
is
associated
with
considerable
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Themen
Innovation,
Fachkräftesicherung
und
Ausbildung
standen
im
Vordergrund
der
Gespräche.
The
subjects
of
innovation,
meeting
the
demand
for
skilled
workers
and
training
were
at
the
forefront
of
discussions.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Weiterbildungsangebote
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Fachkräftesicherung
und
des
Erhalts
der
Wettbewerbsfähigkeit.
More
further
training
opportunities
are
an
important
part
of
safeguarding
skilled
employees
and
main-
taining
competitiveness.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
extra
aufgebauten
Bühne
hielt
Geschäftsführer
Bernd
Clemens
eine
Rede
mit
Schwerpunkt
Fachkräftesicherung
und
Ausbildung.
On
a
specially
prepared
stage,
the
managing
director
Bernd
Clemens
held
a
speech
focusing
on
securing
skilled
labour
and
training.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
starten
sie
Initiativen
und
Projekte,
beispielsweise
in
der
Forschung
und
der
langfristigen
Fachkräftesicherung.
Together,
they
launch
initiatives
and
projects,
for
example
in
the
research
field
and
in
securing
a
long-term
supply
of
specialist
personnel.
ParaCrawl v7.1
Wie
wirkt
sich
der
starke
Rückgang
der
Erwerbsbevölkerung
in
Ostdeutschland
auf
das
Ziel
der
Fachkräftesicherung
aus?
What
effect
does
the
strong
drop
in
the
working
population
in
eastern
Germany
have
on
the
goal
of
ensuring
the
availability
of
qualified
staff?
ParaCrawl v7.1
Erwerbstätigkeit
im
Rentenalter
65-Jährige
und
Ältere
können
einen
immer
größeren
Beitrag
zur
Fachkräftesicherung
in
Deutschland
leisten.
Workers
aged
65
and
over
can
make
an
ever
greater
contribution
to
securing
the
supply
of
skilled
labour
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Fachkräftesicherung
und
sind
bereits
mit
Sprache
und
Kultur
vertraut.
These
individuals
play
an
important
role
in
securing
skilled
labor
and
are
already
familiar
with
the
language
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
will
die
Firmen
motivieren,
die
Herausforderung
Fachkräftesicherung
mit
Hilfe
einer
strategischen
Personalarbeit
anzugehen.
The
project
aims
to
motivate
companies
to
tackle
the
challenge
of
securing
skilled
staff
by
adopting
the
appropriate
long-term
HR
policies.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
Bewerber
stechen
besonders
durch
außergewöhnliche,
kreative
und
innovative
Maßnahmen
zur
Fachkräftesicherung
hervor.
These
three
applicants
are
distinguishedby
extraordinarily
creative
and
innovative
measures
for
securing
skilled
personnel.
ParaCrawl v7.1
Zuwanderung:
Die
Forscher
untersuchen,
welchen
Beitrag
die
Zuwanderung
zur
Fachkräftesicherung
in
Deutschland
leistet.
Migration:
The
economists
analyse
how
migration
contributes
to
securing
the
supply
of
skilled
workers
for
the
German
economy.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
leisten
einen
Beitrag
zur
Fachkräftesicherung,
indem
wir
Unternehmen
zur
Nachahmung
erfolgreicher
Modelle
anregen.
And
we
are
helping
to
ensure
a
supply
of
skilled
workers
by
encouraging
companies
to
imitate
successful
models.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Maßnahmen
gehen
jedoch
nicht
weit
genug
oder
stehen
sogar
im
Widerspruch
zu
dem
Ziel
einer
Erhöhung
des
Frauenanteils
unter
den
Beschäftigten,
obwohl
Frauen
im
Konzept
Fachkräftesicherung
als
die
Erwerbsfähigengruppe
mit
dem
größten
Potenzial
ausgewiesen
werden.
However,
some
measures
proposed
lack
ambition
or
even
run
counter
to
the
objective
of
increasing
female
labour
supply,
despite
women
being
identified
as
the
group
with
the
highest
potential
in
the
Plan
to
secure
skilled
labour.
TildeMODEL v2018
Im
„Konzept
Fachkräftesicherung“
wird
eingeräumt,
dass
die
Mobilisierung
des
inländischen
Arbeitsmarktpotenzials
nicht
ausreichen
wird,
um
die
Folgen
des
demografischen
Wandels
auf
das
Arbeitskräfteangebot
auszugleichen,
und
dass
der
Fachkräftemangel
unter
anderem
durch
Anwerbung
von
Fachkräften
aus
dem
Ausland
behoben
werden
könnte.
The
Plan
to
secure
skilled
labour
recognises
that
mobilising
domestic
labour
potential
will
not
be
sufficient
to
compensate
for
the
impact
of
the
declining
population
on
labour
supply,
and
attracting
skilled
labour
from
abroad
could
contribute
to
closing
the
gap.
TildeMODEL v2018
Obwohl
im
Konzept
Fachkräftesicherung
festgestellt
wird,
dass
Frauen
die
Gruppe
mit
dem
größte
Potenzial
zur
Steigerung
der
Erwerbsbeteiligung
sind,
enthält
es
keine
Maßnahmen,
um
das
Problem
der
fehlenden
steuerlichen
Erwerbsanreize
für
Zweitverdiener
anzugehen.
Although
the
Plan
to
secure
skilled
labour
identifies
women
as
the
group
with
the
highest
potential
to
increase
labour
force
participation,
it
does
not
contain
any
measures
to
tackle
fiscal
disincentives
for
second
earners.
TildeMODEL v2018
Von
2016
bis
2017
kooperierten
das
BIBB
und
KRIVET
in
der
internationalen
Vergleichsstudie
Duale
Ausbildung
als
betriebliche
Strategie
der
Fachkräftesicherung
-
Fallstudien
zur
Motivation
und
Organisation
im
internationalen
Vergleich
.
Since
2016,
BIBB
and
KRIVET
have
been
cooperating
on
the
international
comparative
study
"Dual
training
as
a
company
strategy
to
secure
a
supply
of
skilled
workers
–
case
studies
on
motivation
and
organisation
in
internationally
comparative
terms"
.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
fand
ein
Austausch
zu
politischen
Linien
und
wichtigen
Trends,
wie
z.B.
Industrie
4.0,
Fachkräftesicherung,
Integration
in
Deutschland
und
den
USA
statt.
An
initial
exchange
of
ideas
took
place
relating
to
policies
and
key
trends,
such
as
Industry
4.0,
ensuring
the
supply
of
skilled
workers
and
integration
in
Germany
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Sie
leistet
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
gesellschaftsprägenden
Zukunftsthemen
wie
der
Internationalisierung
des
Hochschul-,
Innovations-
und
Ausbildungsstandortes
Deutschland
und
der
Fachkräftesicherung.
It
makes
a
significant
contribution
to
matters
of
fundamental
importance
to
the
future
of
German
society,
such
as
the
internationalization
of
Germany
as
a
locus
of
higher
education,
training
and
innovation
as
well
as
securing
skilled
labour
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Kompetenzzentrum
Fachkräftesicherung
sensibilisiert
kleine
und
mittlere
Unternehmen
für
diese
Problematik
und
zeigt
ihnen
ihren
spezifischen
Handlungsbedarf
auf.
The
Research
Unit
on
Securing
Skilled
Labour
alerts
small
and
medium-sized
companies
to
this
danger
and
outlines
the
action
they
need
to
take.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Ziel
dient
die
Fachkräftesicherung
unter
Federführung
der
Behörde
für
Wirtschaft,
Verkehr
und
Innovation
(BWVI),
das
HCAT
-
Hamburg
Centre
of
Aviation
Training
als
innovative
Lernortkooperation
von
technischer
Fachschule,
Hochschule
und
Unternehmen
und
entsprechende
Kampagnen,
welche
durch
die
Geschäftsstelle
des
Clusters
in
Kooperation
mit
den
Hochschulen
und
der
Industrie
in
Hamburg
durchgeführt
werden.
This
goal
is
served
by
the
Department
of
Economic
Affairs,
Transportation
and
Innovation
(BWVI)
with
its
programs
to
secure
specialist
personnel,
by
the
Hamburg
Centre
of
Aviation
Training
(HCAT)
as
an
innovative
inter-campus
cooperative
project
of
vocational
colleges,
universities
and
companies,
and
by
appropriate
campaigns
conducted
by
the
cluster
in
collaboration
with
the
universities
and
Hamburg’s
aviation
industry.
ParaCrawl v7.1