Translation of "Fachkenntnis" in English
Wir
brauchen
wirklich
mehr
Menschen
und
mehr
Fachkenntnis
für
diese
Arbeit.
We
do
indeed
need
more
human
resources
and
more
specialist
skill
in
this
regard.
Europarl v8
Es
bedurfte
weiß
Gott
einer
rießen
Menge
an
Fachkenntnis.
God
knows
it
took
a
huge
amount
of
technical
skill.
TED2013 v1.1
Ich
meine,
Sie
sollten
Fachkenntnis
haben.
I
mean,
I
want
you
to
have
domain
expertise.
TED2013 v1.1
Bei
diesem
Thema
ist
wissenschaftliche
und
technische
Fachkenntnis
von
entscheidender
Bedeutung.
This
is
a
topic
where
scientific
and
technical
expertise
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Die
qualitative
Hochwertigkeit
der
Nachahmungen
macht
das
Erkennen
ohne
entsprechende
Fachkenntnis
häufig
unmöglich.
High
quality
of
fakes
often
makes
identification
impossible
without
technical
expertise
TildeMODEL v2018
Er
betont,
dass
die
Entwicklung
guter
Projektvorschläge
einer
besonderen
Fachkenntnis
bedürfe.
He
underlined
the
specialised
expertise
needed
to
draft
appropriate
project’s
proposals.
TildeMODEL v2018
Er
betont,
dass
die
Entwicklung
guter
Projektvorschläge
einer
besonderen
Fachkenntnis
bedürfe.
He
underlined
the
specialised
expertise
needed
to
draft
appropriate
project’s
proposals.
TildeMODEL v2018
Die
Zulassung
der
Fachleute
erfolgt
unter
Berücksichtigung
ihrer
Fachkenntnis.
Experts
shall
be
accredited
taking
into
account
their
competence.
DGT v2019
Die
Zulassung
der
Fachleute
erfolgt
unter
Berücksichtigung
ihrer
Fachkenntnis
und
Unabhängigkeit.
Experts
shall
be
accredited
taking
into
account
their
competence
and
their
independence.
TildeMODEL v2018
Ich
sagte
doch,
wir
brauchen
eine
mit
Fachkenntnis.
I
told
you
to
bring
in
a
girl
with
expertise.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Arbeit
und
der
richtigen
Fachkenntnis
könnte
Rubicon
korrumpiert
werden.
With
some
work
and
the
right
expertise,
Rubicon
could
be
corrupted.
OpenSubtitles v2018
Anatomische
Fachkenntnis
definiert
die
Arbeit
eines
Bestatters.
Anatomical
expertise
defines
a
mortician's
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
also
meine
Fachkenntnis
bei
einem
besonders
ärgerlichen
Vermieter
gebrauchen.
So,
you
could
use
my
expertise
with
a
particularly
vexing
landlord.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
sie
sich
von
Malcolm
scheiden
lassen
und
braucht
Deine
Fachkenntnis.
Maybe
she
wants
a
divorce
from
Malcolm.
-
Maybe
she
needs
your
expertise.
OpenSubtitles v2018
Um
damit
umzugehen,
braucht
man
eine
gewisse
Fachkenntnis.
Lt's,
um,
a
specialist
skill
set.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
offiziell
weiter
gekommen,
als
es
meine
Fachkenntnis
erlaubt.
You've
officially
gone
beyond
my
field
of
expertise.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
außerhalb
Mr.
Rubios
Fachkenntnis.
Outside
Mr.
Rubio's
expertise.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Fachkenntnis
von
alten
Kulturen
und
Sprachen
ist
viel
zu
wertvoll...
Your
expertise
in
ancient
cultures
and
languages
are
far
too
valuable...
OpenSubtitles v2018
Nun,
dafür
würde
ich
Ihre
Fachkenntnis
brauchen,
Dr.
Baker.
Now,
this,
Dr.
Baker,
is
what
I
need
your
expertise
with.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Ausarbeitung
des
neuen
Gesetzentwurfs
war
die
Fachkenntnis
von
Eurostat
sehr
hilfreich.
In
working
out
the
new
Law
it
was
very
useful
to
be
able
to
use
the
expertise
of
Eurostat.
EUbookshop v2