Translation of "Fachkenntnis" in English

Wir brauchen wirklich mehr Menschen und mehr Fachkenntnis für diese Arbeit.
We do indeed need more human resources and more specialist skill in this regard.
Europarl v8

Es bedurfte weiß Gott einer rießen Menge an Fachkenntnis.
God knows it took a huge amount of technical skill.
TED2013 v1.1

Ich meine, Sie sollten Fachkenntnis haben.
I mean, I want you to have domain expertise.
TED2013 v1.1

Bei diesem Thema ist wissenschaftliche und technische Fachkenntnis von entscheidender Bedeutung.
This is a topic where scientific and technical expertise is crucial.
TildeMODEL v2018

Die qualitative Hochwertigkeit der Nachahmungen macht das Erkennen ohne entsprechende Fachkenntnis häufig unmöglich.
High quality of fakes often makes identification impossible without technical expertise
TildeMODEL v2018

Er betont, dass die Entwicklung guter Projektvorschläge einer besonderen Fachkenntnis bedürfe.
He underlined the specialised expertise needed to draft appropriate project’s proposals.
TildeMODEL v2018

Er betont, dass die Entwicklung guter Projekt­vorschläge einer besonderen Fachkenntnis bedürfe.
He underlined the specialised expertise needed to draft appropriate project’s proposals.
TildeMODEL v2018

Die Zulassung der Fachleute erfolgt unter Berücksichtigung ihrer Fachkenntnis.
Experts shall be accredited taking into account their competence.
DGT v2019

Die Zulassung der Fachleute erfolgt unter Berücksichtigung ihrer Fachkenntnis und Unabhängigkeit.
Experts shall be accredited taking into account their competence and their independence.
TildeMODEL v2018

Ich sagte doch, wir brauchen eine mit Fachkenntnis.
I told you to bring in a girl with expertise.
OpenSubtitles v2018

Mit etwas Arbeit und der richtigen Fachkenntnis könnte Rubicon korrumpiert werden.
With some work and the right expertise, Rubicon could be corrupted.
OpenSubtitles v2018

Anatomische Fachkenntnis definiert die Arbeit eines Bestatters.
Anatomical expertise defines a mortician's work.
OpenSubtitles v2018

Sie können also meine Fachkenntnis bei einem besonders ärgerlichen Vermieter gebrauchen.
So, you could use my expertise with a particularly vexing landlord.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht will sie sich von Malcolm scheiden lassen und braucht Deine Fachkenntnis.
Maybe she wants a divorce from Malcolm. - Maybe she needs your expertise.
OpenSubtitles v2018

Um damit umzugehen, braucht man eine gewisse Fachkenntnis.
Lt's, um, a specialist skill set.
OpenSubtitles v2018

Sie sind offiziell weiter gekommen, als es meine Fachkenntnis erlaubt.
You've officially gone beyond my field of expertise.
OpenSubtitles v2018

Das ist außerhalb Mr. Rubios Fachkenntnis.
Outside Mr. Rubio's expertise.
OpenSubtitles v2018

Ihre Fachkenntnis von alten Kulturen und Sprachen ist viel zu wertvoll...
Your expertise in ancient cultures and languages are far too valuable...
OpenSubtitles v2018

Nun, dafür würde ich Ihre Fachkenntnis brauchen, Dr. Baker.
Now, this, Dr. Baker, is what I need your expertise with.
OpenSubtitles v2018

Bei der Ausarbeitung des neuen Gesetzentwurfs war die Fachkenntnis von Eurostat sehr hilfreich.
In working out the new Law it was very useful to be able to use the expertise of Eurostat.
EUbookshop v2