Translation of "Fachinhalte" in English

Diese bezieht sich nicht nur auf Fachinhalte oder neue Technologien.
Not only specialized content or new technologies.
ParaCrawl v7.1

Werden Fachinhalte bei Chemie im Kontext zu unstrukturiert und oberflächlich vermittelt?
Is the subject knowledge taught in an unstructured and superficial manner in Chemie im Kontext?
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildungsgänge (oder Gruppen von Ausbildungsgängen) werden nach Ähnlichkeit ihrer Fachinhalte zusammengestellt.
The training programmes (programme groups) are put together by closeness in subject matter content.
EUbookshop v2

Im zweiten Sortiergang werden die Fachinhalte wie beschrieben in die Vereinzelungsmittel 70, 78 gegeben.
In the second sorting pass, the compartment contents are transferred to the separating devices 70, 78, as described.
EuroPat v2

Eine Multimediale Lernanwendung verbindet Fachinhalte und verschiedene Medienformate (Video, Animation, Grafik, Foto und weitere Formate) zu einem multimedialen sowie interaktiven und webbasierten Format.
A multimedia learning application combines subject content with different media formats (video, animation, graphics, photos, and more) into a multimedia, interactive, and web based format.
ParaCrawl v7.1

Professorin Sandra Korte-Kerzel erläuterte, mit welchen Maßnahmen komplexe Fachinhalte in der Werkstoffphysik anschaulich vermittelt werden und damit zur Verbesserung der Lernsituation der Studierenden beitragen.
Professor Sandra Korte-Kerzel explained what measures can be taken to descriptively teach complex technical content in materials physics, thsu contributing to an improvement in the students' learning situation.
ParaCrawl v7.1

Das freilich ist kein Mangel, sondern gewollt, wie Brackhane weiß: "Die Fachinhalte tauchen erst auf, wenn man sich im Umkreis von 200 Metern des jeweiligen Lernorts befindet", sagt er lächelnd.
Of course, it is not a shortcoming, but intentional, as Brackhane knows: "The subject content only appears when you are within 200 meters of the respective learning location," he says with a smile.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Phase der Vernetzung werden die chemischen Fachinhalte aus dem ursprünglichen Kontext herausgelöst, zu Basiskonzepten vernetzt und in neuen Kontexten angewendet.
In the final phase the freshly acquired chemical subject knowledge is extracted from the original context, linked to the basic concepts and applied to new contexts.
ParaCrawl v7.1

Je nach Größe der Speichermodule können mehrere Fachinhalte in den Speichermodulen gespeichert werden, bevor diese wieder geleert werden.
Depending on the size of the storage modules, it is possible to store a number of compartment contents in the storage modules, before these are emptied again.
EuroPat v2

Im ersten Sortierschritt werden jeweils zwei Fachinhalte einem Abschnitt 106 zugeordnet und auf die Speichermodule 56 - 66 sortiert.
In the first sorting step two compartment contents are assigned in each instance to a section 106 and sorted to the storage modules 56 - 66 .
EuroPat v2

Die jeweils zwei Fachinhalte pro Speichermodul 56 - 66 sind vorne und hinten im jeweiligen Speichermodul 56 - 66 angeordnet.
The two compartment contents per storage module 56 - 66 in each instance are disposed at the front and back of the respective storage module 56 - 66 .
EuroPat v2

An diesem Kontext werden chemische Fachinhalte entwickelt und auf Basiskonzepte zurückgeführt, die allen chemischen Fragen zugrunde liegen.
Chemical subject knowledge is developed in this context and ascribed to basic concepts which are fundamental for all questions in chemistry.
ParaCrawl v7.1

Um die Kombinationsmöglichkeiten der Studienangebote zu erweitern und einzelne Fachinhalte vielen Studierenden zugänglich zu machen, wurden die Kleinen Nebenfächer im Umfang von 30 LP als Strukturmerkmal neben den „klassischen“ Nebenfächern im Umfang von 60 LP geschaffen.
To extend the possible combinations of degree programmes and make each subject accessible to as many students as possible, the classic minor with 60 CPs has been augmented by a new study feature: the double minor, two 30 CPs subjects.
ParaCrawl v7.1

Ich mag mich vielleicht an viele Fachinhalte, wie Vulkane, Meteorologie, Wirtschaftstrukturen in Südeuropa, Raumstrukturen im Ruhrgebiet oder Subzentren in Bochum-Riemke nicht mehr erinnern, aber die Methoden empirischen Forschens wende ich tatsächlich nach wie vor jeden Tag an.
I may have forgotten quite a lot of the subject material I learned, such as volcanoes, meteorology, economic structures in Southern Europe, spatial structures in the Ruhr or sub-centres in Bochum-Riemke, but I really use the methods of empirical research day after day, now as then.
ParaCrawl v7.1

Seminare zur Persönlichkeitsentwicklung, z.B. Teamarbeit, Moderation oder Zeit- und Selbstmanagement, aber auch Produkt- und IT-Schulungen, ermöglichen es Dir, Dich über die allgemeinen Fachinhalte hinaus zu entwickeln und zu profilieren.
Seminars about personality development, e.g. teamwork, presentation, time- and self management, and also product- and IT training, enable you to develop and improve yourself beyond the general work content.
ParaCrawl v7.1

Trainer/innen stehen in der öffentlich geförderten beruflichen Weiterbildung häufig vor der Aufgabe, Fachinhalte gleichzeitig an einheimische Lernende und an Migranten/innen z.B. aus Osteuropa, der Türkei, Iran, Irak oder auch aus afrikanischen Staaten vermitteln zu müssen.
Trainers in the publicly-funded continuing vocational training sector are often faced with having to teach technical matter not only to native speakers but also to immigrants from, for example, Eastern Europe, Turkey, Iran, Iraq or African nations.
ParaCrawl v7.1

Einige Universitäten haben Vorlesungen online gestellt, mit denen Sie sich einen Eindruck über die Komplexität der Fachinhalte verschaffen können.
Lectures online Some universities have provided lectures online that give you a look at the complexity of the subject content.
ParaCrawl v7.1

Die Fachinhalte für diesen Lernort wurden von der Professur für Mineralogie und Petrologie entwickelt, die zusammen mit der Professur für Fernerkundung, der Physischen Geographie und der Professur für Ur- und Frühgeschichtliche Archäologie an der Entwicklung des Konzepts beteiligt war.
The subject content for this learning location was developed by the Chair of Mineralogy and Petrology, which was involved in the development of the concept together with the Chair of Remote Sensing, Physical Geography and the Chair of Prehistoric and Early Historical Archaeology.
ParaCrawl v7.1