Translation of "Facheinteilung" in English
Die
variable
Facheinteilung
im
Kofferboden
läßt
sich
super
an
das
Kameraequipment
anpassen.
The
divider
system
in
the
bottom
of
the
case
can
be
easily
adapted
to
the
camera
equipment.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
diesen
beiden
Endpositionen
wird
der
Schlitten
170
in
der
Facheinteilung
entsprechenden
Bewegungsschritten
bewegt.
The
carriage
170
may
be
moved
between
these
two
end
positions
in
steps
which
correspond
to
the
divisions
of
the
different
compartments.
EuroPat v2
Sie
sind
mit
rutschhemmenden
Matten
ausgelegt
und
mit
einer
variablen
Facheinteilung
in
einer
der
Schubladen
ausgestattet.
They
are
fitted
with
non-slip
mats
and
one
of
the
drawers
has
adjustable
compartments.
ParaCrawl v7.1
Die
Stützlisten
decken
auf
diese
Weise
die
Facheinteilung
nach
außen
hin
ab
bzw.
überdecken
die
Lücke
zwischen
den
Flaschen
und
können
darüberhinaus
in
vorteilhafter
Weise
als
Stützflächen
für
die
Halterung
der
Flaschen
herangezogen
werden.
In
this
way
the
support
strips
cover
the
compartment
divisions
from
the
outside
or
cover
the
gaps
between
the
bottles
and
may
furthermore
be
used
advantageously
as
supporting
surfaces
for
holding
the
bottles.
EuroPat v2
Wie
bereits
oben
erwähnt
wurde
und
insbesondere
aus
Fig.2
recht
deutlich
ersichtlich
ist:
kennen
die
Stützleisten
7
Teil
der
mit
14
bezeichneten
Facheinteilung
bilden,
die
sich
aus
an
den
Knotenpunkten
einstückig
miteinander
verbundenen
Fachwänden
15
zusammensetzt.
As
already
mentioned
above
and
quite
clearly
indicated
in
particular
in
FIG.
2,
support
strips
7
can
form
part
of
the
compartment
divisions
referred
to
as
14,
which
are
composed
of
compartment
walls
15
interconnected
in
one
piece
at
the
nodal
points.
EuroPat v2
Die
Seitenflächen
18b
und
18c
dienen
hierbei
als
Stützflächen
und
damit
als
Teil
der
Facheinteilung
zur
Halterung
der
Flaschen.
Side
surfaces
18b
and
18c
serve
as
supporting
surfaces
and
thus
as
part
of
the
compartment
divisions
for
holding
the
bottles.
EuroPat v2
Die
Stützleisten
decken
auf
diese
Weise
die
Facheinteilung
nach
außen
hin
ab
bzw.
überdecken
die
Lücke
zwischen
den
Flaschen
und
können
darüber
hinaus
in
vorteilhafter
Weise
als
Stützflächen
für
die
Halterung
der
Flaschen
herangezogen
werden.
In
this
way
the
support
strips
cover
the
compartment
divisions
from
the
outside
or
cover
the
gaps
between
the
bottles
and
may
furthermore
be
used
advantageously
as
supporting
surfaces
for
holding
the
bottles.
EuroPat v2
Inzwischen
ist
die
Palette
30
b
in
die
übergangsbahn
40
gelangt
und
kann
nun
ihrer
Facheinteilung
in
Palettenlängsrichtung
entsprechend
unterhalb
der
Entnahmeöffnung
20
weiter
nach
rechts
bewegt
werden.
In
the
meantime,
the
pallet
30b
has
reached
the
transition
path
40
and
can
now
be
moved
underneath
the
removal
opening
20
further
toward
the
right
in
accordance
with
the
division
into
compartments
in
the
longitudinal
direction
of
pallet.
EuroPat v2
Da
das
Regalversorgungsfahrzeug
150
an
jeder
beliebigen
Stelle
des
Regals
160
bzw.
161
positioniert
werden
kann,
ist
eine
sehr
flexible
Facheinteilung
möglich.
Since
the
shelf-stocking
vehicle
150
can
be
positioned
at
any
arbitrary
point
of
the
shelf
160
or
161,
highly
flexible
compartmental
division
is
possible.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Herstellung
eines
flexiblen
Haltesystems
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
schlauchartige
Hülle
(1,1',1",1"',1"")
mit
der
Facheinteilung
vor
dem
Schneiden
flach
zusammengefaltet
wird.
Process
for
producing
a
flexible
holding
system
according
to
one
of
claims
1
to
7,
characterized
in
that
the
tubular
envelope
(1,
1
?,
1
?,
1
??,
1
??)
is
folded
flat
with
the
compartmental
division
before
cutting.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
die
Seitenteile
des
in
den
Figuren
dargestellten
Rahmens
nicht
notwendigerweise
einklappbar
oder
abnehmbar
sein
müssen,
sondern
dass
man
auch
im
Falle
eines
festen,
nicht
zusammenklappbaren
Rahmens
oder
Gehäuses
die
inneren
Taschen
bzw.
die
innere
Facheinteilung
zusammenlegen
und
wahlweise
austauschen
(zum
Beispiel
gegen
andere
Zusammenlegbare
Taschen)
oder
im
zusammengelegten
Zustand
in
das
Gehäuse
einlegen
kann.
It
will
be
appreciated
that
the
side
portions
of
the
frame
shown
in
the
Figures
do
not
necessarily
have
to
be
such
that
they
can
be
folded
in
or
can
be
removed,
but
that
even
in
the
case
of
a
fixed,
non-collapsible
frame
or
housing,
the
inner
pockets
or
the
inner
compartment
divisions
can
be
collapsed
together
and
selectively
replaced
(for
example
by
other
collapsible
pockets)
or
can
be
put
into
the
housing,
in
the
collapsed
condition.
EuroPat v2
Wird
eine
Kombination
mit
einer
variablen
Facheinteilung
vorgenommen,
muss
der
Stopfen
in
der
Mitte
entnommen
werden.
If
you
are
planning
to
use
a
divider
system,
the
plug
in
the
middle
must
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
weitere
Kombinationen,
wie
zum
Beispiel
Mavic
Typ
3000
und
einer
variabler
Facheinteilung
Typ
3000
möglich.
In
addition,
other
combinations,
such
as
Mavic
type
3000
and
a
divider
system
type
3000
(RPD/3000)
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
entscheiden
Sie
selbst
über
die
ideale
Einrichtung
Ihrer
Bodenschale,
die
Ihre
wertvollen
Geräte
im
Koffer
perfekt
fixiert:
leer,
mit
variabler
Facheinteilung
(RPD)
oder
mit
passgenauen
Schaumstoffeinsätzen.
That's
why
you
decide
what
the
best
setup
ist
for
your
bottom
tray:
empty,
with
an
adjustable
compartment
layout
or
a
custom
foam
insert
that
fixates
your
valuable
devices
in
the
case
perfectly.
ParaCrawl v7.1