Translation of "Fachbereichsleiter" in English
Die
Fachbereichsleiter
müssen
ihre
Befähigung
im
Bereich
der
Zivilluftfahrt
nachgewiesen
haben.
Nominated
post
holders
must
have
proven
competency
in
civil
aviation.
TildeMODEL v2018
In
der
Academy
sind
wir
beide
Fachbereichsleiter.
In
the
design
academy,
we
are
both
heads
of
departments.
OpenSubtitles v2018
Jenny,
ich
hab
am
Samstag
Abend
das
Basketballspiel
mit
dem
Fachbereichsleiter.
Jenny,
I
have
that
basketball
game
with
the
department
head
Saturday
night.
OpenSubtitles v2018
Verantwortlich
für
die
Umsetzung
des
Masterplans
Klimaschutz
sind
jedoch
die
einzelnen
Fachbereichsleiter
selbst.
However,
the
individual
department
heads
themselves
are
responsible
for
implementing
the
climate
protection
master
plan.
ParaCrawl v7.1
Einen
wesentlichen
Beitrag
zum
Erfolgskurs
der
GAF
leisten
die
erfahrenen
Fachbereichsleiter.
A
key
contribution
to
the
success
of
GAF
is
made
by
the
experienced
departmental
heads.
ParaCrawl v7.1
Diese
Person
oder
der
Leiter
der
Gruppe
von
Personen
ist
der
Fachbereichsleiter
nach
OPS
1.175(i)(2).
The
person,
or
senior
person
as
appropriate,
is
the
nominated
postholder
referred
to
in
OPS
1.175(i)(2).
TildeMODEL v2018
Als
Nachfolger
und
neuer
Fachbereichsleiter
wurde
der
staatlich
anerkannte
Restaurator
Henrik
Rörig
im
Februar
2004
eingestellt.
As
successor
and
new
department
head,
the
accredited
restorer
Henrik
Rörig
was
hired
in
February
2004.
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
nach
Australien
zog,
war
Visier
Fachbereichsleiter
für
Geschichte
an
der
Universität
Nagaland.
Before
moving
to
Australia,
Visier
was
the
Head
of
History
Department
at
Nagaland
University.
ParaCrawl v7.1
Academia
verfährt
genau
gegenteilig,
wenn
Fachbereichsleiter
und
Dekane
darum
kämpfen
herauszufinden,
was
das
Personal
macht.
Academia
proceeds
almost
exactly
in
reverse,
as
department
heads
and
deans
struggle
to
keep
track
of
what
the
staff
are
doing.
News-Commentary v14
Der
Fachbereichsleiter
für
die
Instandhaltng
darf
nicht
bei
einem
gemäß
JAR-145
genehmigten/anerkannten
Instandhaltungsbetrieb
beschäftigt
sein,
der
bei
der
Luftfahrtbehörde
unter
Vertrag
steht,
es
sei
denn,
dies
ist
von
der
Luftfahrtbehörde
ausdrücklich
genehmigt.
The
Nominated
Postholder
for
Maintenance
should
not
be
employed
by
a
JAR?145
approved/accepted
Organisation
under
contract
to
the
Operator,
unless
specifically
agreed
by
the
Authority.
TildeMODEL v2018
Der
Fachbereichsleiter
für
die
Instandhaltng
darf
nicht
bei
einem
gemäß
TeilJAR-145
genehmigten/anerkannten
Instandhaltungsbetrieb
beschäftigt
sein,
der
bei
der
Luftfahrtbehörde
unter
Vertrag
steht,
es
sei
denn,
dies
ist
von
der
Luftfahrtbehörde
ausdrücklich
genehmigt.
The
Nominated
Postholder
for
Maintenance
should
not
be
employed
by
a
PartJAR?145
approved/accepted
Organisation
under
contract
to
the
Operator,
unless
specifically
agreed
by
the
Authority.
TildeMODEL v2018
Der
Luftfahrtunternehmer
muss
den
behördlichen
Anforderungen
genügende
Fachbereichsleiter
ernannt
haben,
die
für
die
Leitung
und
Überwachung
der
folgenden
Bereiche
verantwortlich
sind:
The
operator
must
have
nominated
post
holders,
acceptable
to
the
Authority,
who
are
responsible
for
the
management
and
supervision
of
the
following
areas:
DGT v2019
Die
ernannten
Fachbereichsleiter
müssen
ihre
Führungsqualitäten
sowie
die
entsprechenden
technischen/betrieblichen
Befähigungen
im
Bereich
der
Luftfahrt
nachgewiesen
haben.
Nominated
post
holders
must
have
managerial
competency
together
with
appropriate
technical/operational
qualifications
in
aviation.
DGT v2019
Die
zum
Fachbereichsleiter
ernannten
Personen
müssen
über
einen
Arbeitsvertrag
mit
genügend
Arbeitsstunden
verfügen,
um
ihre
Führungsaufgaben
entsprechend
der
Art
und
dem
Umfang
des
Betriebs
wahrnehmen
zu
können.
Persons
nominated
as
post
holders
must
be
contracted
to
work
sufficient
hours
to
fulfil
the
management
functions
associated
with
the
scale
and
scope
of
the
operation.
DGT v2019
Die
Namen
der
Fachbereichsleiter,
die
für
den
Flugbetrieb,
die
Instandhaltung,
die
Ausbildung
des
Personals
und
den
Bodenbetrieb
zuständig
sind,
wie
in
OPS
1.175
Buchstabe
i
vorgeschrieben.
The
name
of
each
nominated
postholder
responsible
for
flight
operations,
the
maintenance
system,
crew
training
and
ground
operations,
as
prescribed
in
OPS
1.175(i).
DGT v2019
Die
Namen
der
Fachbereichsleiter,
die
für
den
Flugbetrieb,
die
Instandhaltung,
die
Ausbildung
des
Personals
und
den
Bodenbetrieb
zuständig
sind,
wie
in
OPS
1
175
Buchstabe
i
vorgeschrieben.
The
name
of
each
nominated
postholder
responsible
for
flight
operations,
the
maintenance
system,
crew
training
and
ground
operations,
as
prescribed
in
OPS
1.175(i).
DGT v2019
Die
Namen
der
Fachbereichsleiter,
die
für
den
Flugbetrieb,
die
Instandhaltung,
die
Ausbildung
des
Personals
und
den
Bodenbetrieb
zuständig
sind,
wie
in
OPS
1.175
Abschnitt
(i)
vorgeschrieben.
The
name
of
each
nominated
postholder
responsible
for
flight
operations,
the
maintenance
system,
crew
training
and
ground
operations,
as
prescribed
in
OPS
1.175(i).
TildeMODEL v2018