Translation of "Fachausschuß" in English

Das ist eine Frage der Zusammenarbeit zwischen dem Petitionsausschuss und dem Fachausschuss.
That is the matter of cooperation between the Committee on Petitions and the committee responsible for the subject matter.
Europarl v8

Auf der anderen Seite kann man den Fachausschuss verstehen.
On the other hand, you can understand the subject committee.
Europarl v8

Der Fachausschuss unterbreitet der Verwaltungskommission ein ausführliches Arbeitsprogramm zur Genehmigung.
The Technical Commission shall submit a detailed work programme to the Administrative Commission for its approval.
DGT v2019

Zu diesem Zweck hat der Fachausschuss folgende Aufgaben:
To this end, the Technical Commission shall:
DGT v2019

Der Fachausschuss kann für besondere Fragen Ad-hoc-Arbeitsgruppen bilden.
The Technical Commission may set up ad hoc working groups to consider specific issues.
DGT v2019

Auch die im beigefügten Anhang festgelegten Zusatzbestimmungen gelten für den Fachausschuss.
The supplementary rules laid down in the attached Annex shall also apply to the Technical Commission.
DGT v2019

Der Fachausschuss genehmigt zu Beginn jeder Sitzung die Tagesordnung.
At the beginning of each meeting the Technical Commission shall approve the agenda of the meeting.
DGT v2019

Damit sollten sich die Experten im Fachausschuss eingehend befassen.
This is a job for detailed work by the experts in the Technical Committee.
Europarl v8

Den Vorsitz im Fachausschuss führt ein Mitglied der Kommission oder dessen Vertreter.
The Technical Committee shall be chaired by a member of the Commission or his representative.
DGT v2019

Die Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten wählen je einen Vertreter in den Beratenden Fachausschuss.
The supervisory authorities of each Member State shall choose one representative in the Advisory Technical Committee.
DGT v2019

Die vom Fachausschuss eventuell beschlossenen Änderungen treten nach dem gleichen Verfahren in Kraft.
The entry into force of any amendment which the Committee decides to make thereto shall be subject to the same procedure.
DGT v2019

Der Fachausschuss besteht aus Regierungsvertretern der Mitgliedstaaten.
The Technical Committee shall be composed of representatives of the Governments of the Member States.
DGT v2019

Die Stellungnahme sollte auch dem zuständigen Fachausschuss des Europäischen Parlaments vorgestellt werden.
The opinion should also be presented to the relevant European Parliament committee.
TildeMODEL v2018

Welche Rolle wird der Beratende Fachausschuss spielen (ATC)?
What will be the role of the Advisory Technical Committee (ATC)?
TildeMODEL v2018

Der Fachausschuss gibt eine Stellungnahme zur beruflichen Ausrichtung des Berechtigten ab.
The Advisory Board gives advice on the vocational guidance of the beneficiary.
EUbookshop v2

Studienleistungen werden von einem Fachausschuss überwacht und bewertet.
Study results within the framework of Doctoral study programmes are monitored and assessed by a specialist board.
EUbookshop v2

Dieser Fachausschuss hat schrittweise einefortlaufende Kontrolle des Haushaltsvollzugs durchgesetzt.
The Committee on Budgetary Control gradually imposed a system wherebybudget implementation is monitored constantly.
EUbookshop v2

Der Fachausschuss erarbeitet vorrangig Kalibrierrichtlinien als Ergänzung zu bestehenden Normen.
The Technical Committee primarily develops calibration guidelines, in order to complement existing standards.
ParaCrawl v7.1

Der Fachausschuss Temperatur und Feuchte wurde bereits 1987 gegründet.
The Technical Committee "Temperature and Humidity" was founded as early as 1987.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Art.4 der Anarb-Herdbuchsatzung besteht der zentrale Fachausschuss aus folgenden Mitgliedern:
According to Art. 4 of Anarb Herdbook Regulations the Central Technical Committee is composed of:
ParaCrawl v7.1

Das Vorhaben wird vom Fachausschuss "Elektro-, Leit- und Informationstechnik“ begleitet.
The project is supported by the Technical Committee “Electrical Engineering, I & C, and IT”.
ParaCrawl v7.1

Im Fachausschuss sind folgende Publikationen erarbeitet bzw. vorbereitet worden:
Within the committee the following publications has been developed respectively prepared:
ParaCrawl v7.1

Den definitiven Förderungsvorschlag unterbreitet der Fachausschuss zur abschließenden Genehmigung dem Präsidium des Forschungsrats.
The Specialised Committee submits the final funding decision to the Presiding Board of the National Research Council for endorsement.
ParaCrawl v7.1