Translation of "Fachaufgaben" in English
Wo
Ihre
Mitarbeiter
diese
Fachaufgaben
bekommen,
sind
sie
das
Kerngeschäft
von
Rivièra.
Where
your
employees
get
these
specialist
tasks,
they
are
the
core
business
of
RiviÃ
?ra.
ParaCrawl v7.1
Frauen
sind
z.B.
bei
Führungsaufgaben
fast
gar
nicht
und
bei
Fachaufgaben
nur
schwach
vertreten.
Women
are
almost
completely
absent
from
the
managerial
functions,
for
example,
and
are
only
poorly
represented
in
professional
and
technical
jobs.
EUbookshop v2
Die
Auszubildenden
könnten
lernen,
Fachaufgaben
selbständig
und
eigenverantwortlich
zu
bearbeiten
und
wirtschaftliche
Verantwortung
zu
übernehmen.
Trainees
could
thus
learn
to
carry
out
specialised
tasks
independently
and
assume
economic
responsibility.
EUbookshop v2
An
ausgewählten
deutschen
Auslandsvertretungen
setzt
das
Bundesamt
Verbindungspersonal
zur
Unterstützung
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Fachaufgaben
ein.
The
Federal
Office
deploys
liaison
staff
at
selected
German
diplomatic
representations
to
provide
support
in
carrying
out
their
specialist
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
vorgelegten
Bestimmungen
sehen
vor,
daß
eine
Übertragung
von
Teilaufgaben
nur
an
Personen
erfolgen
kann,
die
"von
den
zuständigen
Behörden"
für
bestimmte
Fachaufgaben
autorisiert
sind.
Article
6(2)
stipulates
that
part
of
the
work
can
be
delegated,
but
only
to
persons
who
are
authorized
"by
the
competent
authorities"
to
work
in
specialist
areas.
TildeMODEL v2018
Eurostat
sollte
über
angemessene
personelle
Mittel
verfügen,
um
die
ihm
übertragenen
ständigen
Fachaufgaben
erfüllen
zu
können.
For
the
fulfilment
of
its
permanent
professional
tasks,
Eurostat
should
have
appropriate
staff
resources.
TildeMODEL v2018
Technische
und
administrative
Fachaufgaben
für
die
Kommission
übernahm
das
Referat
für
die
Überwachung
staatlicher
Beihilfen
im
Finanzministerium.
Expert,
technical
and
administrative
tasks
were
carried
out
for
the
Commission
by
the
Sector
for
Monitoring
of
State
Aid
at
the
Ministry
of
Finance.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
darauf
hingewiesen,
dass
die
fachliche
Unabhängigkeit
und
die
Glaubwürdigkeit
von
Eurostat
in
hohem
Maße
von
der
Statistik-Kompetenz
des
Amtes
und
seiner
operativen
Fähigkeit
zur
Erfüllung
der
ihm
übertragenen
ständigen
Fachaufgaben
abhängen.
The
Council
had
reiterated
at
several
occasions
that
the
professional
independence
and
credibility
of
Eurostat
stems
much
from
its
competence
in
statistics
and
its
operational
capacity
to
fulfil
its
permanent
professional
tasks.
TildeMODEL v2018
Betrachtet
man
dabei
den
Bereich
der
Führungs
und
Fachaufgaben,
so
beträgt
der
Anteil
der
indirekten
Kommunikation
immerhin
etwa
3040%.
If
we
take
the
area
of
management
and
technical
tasks,
the
proportion
of
indirect
communication
is
some
3040%.
EUbookshop v2
Fachaufgaben
sind
jene
Aufgaben,
die
unmittelbar
Auswirkung
z.B.
auf
Wirtschaft,
Bildung,
Sport
und
Kultur
haben.
The
departmental
tasks
are
those
tasks
which
directly
affect
the
segments
of
economy,
education,
sports
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
beraten
und
unterstützen
Sie
die
Mitarbeiter
beim
Einsatz
der
Systeme
zur
Abwicklung
betrieblicher
Fachaufgaben
und
sind
für
die
Systemverwaltung
zuständig.
In
addition,
you
will
advise
and
support
employees
in
the
use
of
the
systems
for
specialist
company
tasks
and
be
responsible
for
system
administration.
ParaCrawl v7.1
Fachinformatiker
beraten,
schulen
und
unterstützen
die
Mitarbeiter
und
Kunden
beim
Einsatz
der
Anwendungen
zur
Abwicklung
betrieblicher
Fachaufgaben.
Industrial
IT
specialists
advise,
train
and
support
employees
and
customers
in
using
applications
to
complete
specialized
operational
tasks.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
die
Abgrenzung
gegenüber
anderen
Forschungsfeldern
deutlich
gemacht,
insbesondere
auch
gegenüber
der
Berufskunde
und
es
werden
die
Grenzen,
aber
auch
die
Möglichkeiten
der
IAB-spezifischen,
quantitativ
ausgerichteten
Berufsforschung
beschrieben,
die
seit
jeher
einen
besonderen
Bezug
zu
den
Fachaufgaben
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
hatte
und
von
daher
überwiegend
anwendungsorientiert
ist.
The
way
this
field
is
distinguished
from
other
fields
of
research,
in
particular
compared
with
occupational
descriptions,
is
made
clear,
and
both
the
limits
and
the
possibilities
of
IAB-specific,
quantitative
occupational
research
are
described.
Occupational
research
has
always
had
a
particular
connection
to
the
specialist
tasks
of
the
Federal
Employment
Services,
which
is
why
it
is
predominantly
application-oriented.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
eine
einzelne
Person
zu
Know-how
in
all
diesen
Dingen
besitzen
unmöglich,
sonst
gäbe
es
keine
Notwendigkeit
für
Manager,
Programmierer
und
die
Vielzahl
von
Anwendern
der
Erfüllung
ihrer
Fachaufgaben
werden.
It
is
impossible
for
a
single
person
to
possess
expertise
in
all
of
these
things;
otherwise,
there
would
be
no
need
for
managers,
programmers,
and
the
wide
variety
of
users
performing
their
specialized
tasks.
ParaCrawl v7.1
Effizienz-
und
Optimierungsziele
in
der
Durchführung
von
Fachaufgaben
und
Gestaltung
von
Arbeitsprozessen
können
durch
innovative,
medienbruchfreie
IT-Anwendungen
und
Fachverfahren
erheblich
einfacher
und
nachhaltiger
erreicht
werden.
Efficiency
and
optimization
goals
in
the
realization
of
specialist
tasks
and
the
design
of
work
processes
can
be
achieved
in
a
significantly
simpler
and
more
sustainable
way
through
innovative
applications
and
specialist
processes
with
uninterrupted
media
continuity.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
strategischen
und
bedarfsorientierten
Führungskräfteentwicklung
hat
unser
Unternehmen
mit
dem
fischer
Förderpool
ein
Weiterbildungsprogramm
entwickelt,
um
den
eigenen
Nachwuchs
zu
fördern
und
auf
künftige
Führungs-
und
Fachaufgaben
vorzubereiten.
In
addition
to
strategic
and
needs-oriented
management
development,
our
company
has
developed
with
the
fischer
promotion
pool
a
training
programme
to
promote
our
own
young
talent
and
to
prepare
them
for
future
management
and
professional
tasks.
ParaCrawl v7.1
Anspruchsvolle
Fachaufgaben,
ein
innovatives
Umfeld,
verantwortungsvolle
Projekte
und
spannende
Herausforderungen
warten
bei
Prettl
auf
die
talentierten
Wirtschaftswissenschaftler
und
Ingenieure
von
morgen.
At
Prettl,
demanding
professional
tasks,
an
innovative
environment,
projects
that
require
a
high
level
of
responsibility
and
exciting
challenges
await
the
talented
economists
and
engineers
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
die
Aufgabe,
die
personellen,
organisatorischen,
technischen
und
finanziellen
Mittel
für
die
Wahrnehmung
der
archivischen
Fachaufgaben
in
den
einzelnen
Dienststellen
des
Bundesarchivs
bereitzustellen.
It
has
the
task
of
providing
the
personnel,
organisational,
technical
and
financial
means
to
allow
fulfilment
of
the
specialist
archiving
tasks
in
the
individual
departments
of
the
Federal
Archives.
ParaCrawl v7.1
Die
angewandte,
praxisorientierte
Forschung
im
Sinne
einer
Ressortforschung
ist
als
aktive
Nahtstelle
zwischen
der
wissenschaftlichen
Grundlagenforschung
und
der
Praxis
die
Entwicklung
von
Entscheidungshilfen
zur
sachgemäßen
Erfüllung
verkehrswasserbaulicher
Fachaufgaben
ausgerichtet.
Applied
practical
research
carried
out
in
the
individual
sections
acts
as
an
active
interface
between
pure
scientific
research
and
practical
application,
providing
decision-making
support
to
ensure
appropriate
fulfilment
of
specific
tasks
related
to
waterways
engineering.
ParaCrawl v7.1
In
der
Job-Familie
„Services“
bündeln
wir
unterschiedliche
Fachaufgaben,
dazu
gehören
bAV-Administration,
Actuarial
Services
und
Benchmarking.
In
the
Services
job
family
we
bundle
various
specialized
tasks,
including
corporate
pension
scheme
administration,
actuarial
services,
and
benchmarking.
ParaCrawl v7.1
So
kann
ein
Gruppenseminar
zur
Analyse
von
Potenzial
im
Rahmen
eines
mehrpfadigen
Karrieremodells
(z.B.
Führung
vs.
Markt
vs.
Fachaufgaben)
auf
Basis
eines
umfassenden
Anforderungskatalogs
durchaus
2
-3
Tage
dauern.
A
group
seminar
on
potential
analysis
in
the
context
of
a
multiple-path
career
model
(e.g.
management
vs
market
vs
specialist
tasks)
developed
on
the
basis
of
comprehensive
client
requirements
can
last
between
2
to
3
days.
ParaCrawl v7.1
Sie
vertreten
übergreifende
Fachaufgaben
innerhalb
der
Universität,
sind
Ansprechpartner
und
koordnieren
die
Entwicklungen
in
ihrem
Bereich.
They
address
interdisciplinary
tasks
within
the
university,
serve
as
contact
partners,
and
coordinate
developments
within
their
field.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wahrnehmung
ihrer
Fachaufgaben
mit
sozialer
Kompetenz
(Kommunikations-
und
Kooperationsfähigkeiten,
Team-
und
Durchsetzungsfähigkeit,
Fähigkeit
und
Bereitschaft,
Verantwortung
zu
übernehmen).
Combine
the
realisation
of
expert
tasks
with
social
competences
(communication
and
cooperation
skills,
team
skills
and
abilities
to
assert
a
point
of
view,
and
the
ability
and
readiness
to
take
up
responsibilities).
ParaCrawl v7.1