Translation of "Fachaufgaben" in English

Wo Ihre Mitarbeiter diese Fachaufgaben bekommen, sind sie das Kerngeschäft von Rivièra.
Where your employees get these specialist tasks, they are the core business of Rivià ?ra.
ParaCrawl v7.1

Frauen sind z.B. bei Führungsaufgaben fast gar nicht und bei Fachaufgaben nur schwach vertreten.
Women are almost completely absent from the managerial functions, for example, and are only poorly represented in professional and technical jobs.
EUbookshop v2

Die Auszubildenden könnten lernen, Fachaufgaben selbständig und eigenverantwortlich zu bearbeiten und wirtschaftliche Verantwortung zu übernehmen.
Trainees could thus learn to carry out specialised tasks independently and assume economic responsibility.
EUbookshop v2

An ausgewählten deutschen Auslandsvertretungen setzt das Bundesamt Verbindungspersonal zur Unterstützung bei der Wahrnehmung seiner Fachaufgaben ein.
The Federal Office deploys liaison staff at selected German diplomatic representations to provide support in carrying out their specialist tasks.
ParaCrawl v7.1

Die hier vorgelegten Bestimmungen sehen vor, daß eine Übertragung von Teilaufgaben nur an Personen erfolgen kann, die "von den zuständigen Behörden" für bestimmte Fachaufgaben autorisiert sind.
Article 6(2) stipulates that part of the work can be delegated, but only to persons who are authorized "by the competent authorities" to work in specialist areas.
TildeMODEL v2018

Eurostat sollte über angemessene personelle Mittel verfügen, um die ihm übertragenen ständigen Fachaufgaben erfüllen zu können.
For the fulfilment of its permanent professional tasks, Eurostat should have appropriate staff resources.
TildeMODEL v2018

Technische und administrative Fachaufgaben für die Kommission übernahm das Referat für die Überwachung staatlicher Beihilfen im Finanzministerium.
Expert, technical and administrative tasks were carried out for the Commission by the Sector for Monitoring of State Aid at the Ministry of Finance.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat bei verschiedenen Gelegenheiten darauf hingewiesen, dass die fachliche Unabhängigkeit und die Glaubwürdigkeit von Eurostat in hohem Maße von der Statistik-Kompetenz des Amtes und seiner operativen Fähigkeit zur Erfüllung der ihm übertragenen ständigen Fachaufgaben abhängen.
The Council had reiterated at several occasions that the professional independence and credibility of Eurostat stems much from its competence in statistics and its operational capacity to fulfil its permanent professional tasks.
TildeMODEL v2018

Betrachtet man dabei den Bereich der Führungs­ und Fachaufgaben, so beträgt der Anteil der indirekten Kommunikation immerhin etwa 30­40%.
If we take the area of management and technical tasks, the proportion of indirect communication is some 30­40%.
EUbookshop v2

Fachaufgaben sind jene Aufgaben, die unmittelbar Auswirkung z.B. auf Wirtschaft, Bildung, Sport und Kultur haben.
The departmental tasks are those tasks which directly affect the segments of economy, education, sports and culture.
ParaCrawl v7.1

Ebenso beraten und unterstützen Sie die Mitarbeiter beim Einsatz der Systeme zur Abwicklung betrieblicher Fachaufgaben und sind für die Systemverwaltung zuständig.
In addition, you will advise and support employees in the use of the systems for specialist company tasks and be responsible for system administration.
ParaCrawl v7.1

Fachinformatiker beraten, schulen und unterstützen die Mitarbeiter und Kunden beim Einsatz der Anwendungen zur Abwicklung betrieblicher Fachaufgaben.
Industrial IT specialists advise, train and support employees and customers in using applications to complete specialized operational tasks.
ParaCrawl v7.1

Es wird die Abgrenzung gegenüber anderen Forschungsfeldern deutlich gemacht, insbesondere auch gegenüber der Berufskunde und es werden die Grenzen, aber auch die Möglichkeiten der IAB-spezifischen, quantitativ ausgerichteten Berufsforschung beschrieben, die seit jeher einen besonderen Bezug zu den Fachaufgaben der Bundesanstalt für Arbeit hatte und von daher überwiegend anwendungsorientiert ist.
The way this field is distinguished from other fields of research, in particular compared with occupational descriptions, is made clear, and both the limits and the possibilities of IAB-specific, quantitative occupational research are described. Occupational research has always had a particular connection to the specialist tasks of the Federal Employment Services, which is why it is predominantly application-oriented.
ParaCrawl v7.1

Es ist für eine einzelne Person zu Know-how in all diesen Dingen besitzen unmöglich, sonst gäbe es keine Notwendigkeit für Manager, Programmierer und die Vielzahl von Anwendern der Erfüllung ihrer Fachaufgaben werden.
It is impossible for a single person to possess expertise in all of these things; otherwise, there would be no need for managers, programmers, and the wide variety of users performing their specialized tasks.
ParaCrawl v7.1

Effizienz- und Optimierungsziele in der Durchführung von Fachaufgaben und Gestaltung von Arbeitsprozessen können durch innovative, medienbruchfreie IT-Anwendungen und Fachverfahren erheblich einfacher und nachhaltiger erreicht werden.
Efficiency and optimization goals in the realization of specialist tasks and the design of work processes can be achieved in a significantly simpler and more sustainable way through innovative applications and specialist processes with uninterrupted media continuity.
ParaCrawl v7.1

Neben der strategischen und bedarfsorientierten Führungskräfteentwicklung hat unser Unternehmen mit dem fischer Förderpool ein Weiterbildungsprogramm entwickelt, um den eigenen Nachwuchs zu fördern und auf künftige Führungs- und Fachaufgaben vorzubereiten.
In addition to strategic and needs-oriented management development, our company has developed with the fischer promotion pool a training programme to promote our own young talent and to prepare them for future management and professional tasks.
ParaCrawl v7.1

Anspruchsvolle Fachaufgaben, ein innovatives Umfeld, verantwortungsvolle Projekte und spannende Herausforderungen warten bei Prettl auf die talentierten Wirtschaftswissenschaftler und Ingenieure von morgen.
At Prettl, demanding professional tasks, an innovative environment, projects that require a high level of responsibility and exciting challenges await the talented economists and engineers of tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Sie hat die Aufgabe, die personellen, organisatorischen, technischen und finanziellen Mittel für die Wahrnehmung der archivischen Fachaufgaben in den einzelnen Dienststellen des Bundesarchivs bereitzustellen.
It has the task of providing the personnel, organisational, technical and financial means to allow fulfilment of the specialist archiving tasks in the individual departments of the Federal Archives.
ParaCrawl v7.1

Die angewandte, praxisorientierte Forschung im Sinne einer Ressortforschung ist als aktive Nahtstelle zwischen der wissenschaftlichen Grundlagenforschung und der Praxis die Entwicklung von Entscheidungshilfen zur sachgemäßen Erfüllung verkehrswasserbaulicher Fachaufgaben ausgerichtet.
Applied practical research carried out in the individual sections acts as an active interface between pure scientific research and practical application, providing decision-making support to ensure appropriate fulfilment of specific tasks related to waterways engineering.
ParaCrawl v7.1

In der Job-Familie „Services“ bündeln wir unterschiedliche Fachaufgaben, dazu gehören bAV-Administration, Actuarial Services und Benchmarking.
In the Services job family we bundle various specialized tasks, including corporate pension scheme administration, actuarial services, and benchmarking.
ParaCrawl v7.1

So kann ein Gruppenseminar zur Analyse von Potenzial im Rahmen eines mehrpfadigen Karrieremodells (z.B. Führung vs. Markt vs. Fachaufgaben) auf Basis eines umfassenden Anforderungskatalogs durchaus 2 -3 Tage dauern.
A group seminar on potential analysis in the context of a multiple-path career model (e.g. management vs market vs specialist tasks) developed on the basis of comprehensive client requirements can last between 2 to 3 days.
ParaCrawl v7.1

Sie vertreten übergreifende Fachaufgaben innerhalb der Universität, sind Ansprechpartner und koordnieren die Entwicklungen in ihrem Bereich.
They address interdisciplinary tasks within the university, serve as contact partners, and coordinate developments within their field.
ParaCrawl v7.1

In der Wahrnehmung ihrer Fachaufgaben mit sozialer Kompetenz (Kommunikations- und Kooperationsfähigkeiten, Team- und Durchsetzungsfähigkeit, Fähigkeit und Bereitschaft, Verantwortung zu übernehmen).
Combine the realisation of expert tasks with social competences (communication and cooperation skills, team skills and abilities to assert a point of view, and the ability and readiness to take up responsibilities).
ParaCrawl v7.1