Translation of "Facharztweiterbildung" in English

Die universitäre Facharztweiterbildung bietet neben klinischen Routinetätigkeiten wenig Raum für translationale Forschung.
Residency for junior physicians offers too little scope for translational research alongside the clinical routine.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Ärztinnen und Ärzte absolvieren ihre Facharztweiterbildung auf universitärem Niveau.
Numerous doctors complete their post-graduate specialist training at a university level.
ParaCrawl v7.1

Für interessierte Kol legen in der Facharztweiterbildung besteht außerdem die Möglichkeit zur Hospitation in der Dermatopathologie.
Colleagues interested in specialist training also have the option of sitting in on dermatopathology.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, daß die Befugnisse der Kommission sich allein auf die Aufnahme neuer und die Änderung vorhandener Facharztbezeichnungen nach Vorgabe der Mitgliedstaaten sowie die Änderung der Mindestdauer der Facharztweiterbildung beschränken.
In other words, the Commission's powers should be confined to the adoption and amendment of specialization descriptions on the basis of Member States' data, and to the amendment of the minimum duration of specialist further training.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Novelle bietet sich die Möglichkeit, die Anerkennung von Forschungszeiten während der Facharztweiterbildung deutlich zu verbessern.
This amendment will make it possible to significantly improve the official recognition of periods of research during speciality training.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein ausländischer Arzt, der im Ausland sein Medizinstudium abgeschlossen hat und der eine Facharztweiterbildung in Deutschland machen möchte?
Are you a foreign doctor who completed your medical studies abroad and would like to do your specialist training in Germany?
ParaCrawl v7.1

Das Programm bietet eine strukturierte Facharztweiterbildung, die erstmals in Deutschland hinreichend "protected time" für klinische Forschung enthält.
The program offers structured further education for junior physicians, which, as a novelty in Germany, contains sufficient "protected time" for clinical research.
ParaCrawl v7.1

Die Ärztekammern werden beurteilen, wie viele Jahre Ihrer ausländischen Facharztweiterbildung und ihrer ausländischen Arbeitserfahrung in Deutschland anerkannt werden.
The chambers of doctors assess how many years of your foreign training and work experiences will be recognized in Germany.
CCAligned v1

Am 18. und 19. Februar 2016 fand auf Einladung der DFG in Freiburg ein Symposium zum Thema "Clinician Scientists: Strukturierte wissenschaftliche Qualifizierungsprogramme für klinisch Forschende parallel zur Facharztweiterbildung" statt.
At the invitation of the DFG, a symposium entitled "Clinician Scientists: Structured Academic Qualification Programmes in Parallel to Specialist Training" was held in Freiburg on 18 – 19 February 2016.
ParaCrawl v7.1

Um besonders während der Facharztweiterbildung für die wissenschaftliche Arbeit zu motivieren und zu qualifizieren, hat die SGKF den medizinischen Fakultäten nun ein größeres Angebot an strukturierten Clinician Scientist-Programmen empfohlen.
To motivate and qualify physicians for scientific work, particularly during specialist training, the SCCR recommends that medical faculties start to offer more structured programmes for clinician scientists.
ParaCrawl v7.1

Das Programm bietet eine strukturierte Facharztweiterbildung, die erstmals in Deutschland hinreichend „protected time“ für klinische Forschung enthält.
The program offers structured further education for junior physicians, which, as a novelty in Germany, contains sufficient “protected time” for clinical research.
ParaCrawl v7.1

Von 2011-2012 forschte er dann in der Klinik für Plastische Chirurgie an der Technischen Universität München im Bereich der Nervenregeneration gefolgt von 5 Jahren plastisch-chirurgischer Facharztweiterbildung am AGAPLESION Diakonieklinikum Rotenburg (Wümme) sowie im Verbrennungszentrum der Medizinischen Hochschule Hannover.
From 2011 until 2012 he did research on nerve regeneration at the Department of Plastic Surgery at the Technical University Munich (Germany), followed by 5 years of residency at the Department of Plastic Surgery at the AGAPLESION Diakonieklinikum Rotenburg (Wuemme) as well as at the Burn Center of the Hannover Medical School (Germany).
ParaCrawl v7.1

Die Klinik für Innere Medizin I ist führend am Exzellenzcluster 'Inflammation at Interfaces' beteiligt.Die Lehre erstreckt sich von klinischen Einführungskursen, Untersuchungskursen und Grundlagenvorlesungen für Studierende der Medizin über Spezialvorlesungen und die Ausbildung im Praktischen Jahr bis hin zur Facharztweiterbildung.
The Department of Internal Medicine I has a leading role in the Cluster of Excellence 'Inflammation at Interfaces' .The Department offers clinical introductory courses, examination courses and basic and specialist lectures to students of Medicine. It also provides training during the practical year and Consultant training.
ParaCrawl v7.1