Translation of "Facharztweiterbildung" in English
Die
universitäre
Facharztweiterbildung
bietet
neben
klinischen
Routinetätigkeiten
wenig
Raum
für
translationale
Forschung.
Residency
for
junior
physicians
offers
too
little
scope
for
translational
research
alongside
the
clinical
routine.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Ärztinnen
und
Ärzte
absolvieren
ihre
Facharztweiterbildung
auf
universitärem
Niveau.
Numerous
doctors
complete
their
post-graduate
specialist
training
at
a
university
level.
ParaCrawl v7.1
Für
interessierte
Kol
legen
in
der
Facharztweiterbildung
besteht
außerdem
die
Möglichkeit
zur
Hospitation
in
der
Dermatopathologie.
Colleagues
interested
in
specialist
training
also
have
the
option
of
sitting
in
on
dermatopathology.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
daß
die
Befugnisse
der
Kommission
sich
allein
auf
die
Aufnahme
neuer
und
die
Änderung
vorhandener
Facharztbezeichnungen
nach
Vorgabe
der
Mitgliedstaaten
sowie
die
Änderung
der
Mindestdauer
der
Facharztweiterbildung
beschränken.
In
other
words,
the
Commission's
powers
should
be
confined
to
the
adoption
and
amendment
of
specialization
descriptions
on
the
basis
of
Member
States'
data,
and
to
the
amendment
of
the
minimum
duration
of
specialist
further
training.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Novelle
bietet
sich
die
Möglichkeit,
die
Anerkennung
von
Forschungszeiten
während
der
Facharztweiterbildung
deutlich
zu
verbessern.
This
amendment
will
make
it
possible
to
significantly
improve
the
official
recognition
of
periods
of
research
during
speciality
training.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
ausländischer
Arzt,
der
im
Ausland
sein
Medizinstudium
abgeschlossen
hat
und
der
eine
Facharztweiterbildung
in
Deutschland
machen
möchte?
Are
you
a
foreign
doctor
who
completed
your
medical
studies
abroad
and
would
like
to
do
your
specialist
training
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
bietet
eine
strukturierte
Facharztweiterbildung,
die
erstmals
in
Deutschland
hinreichend
"protected
time"
für
klinische
Forschung
enthält.
The
program
offers
structured
further
education
for
junior
physicians,
which,
as
a
novelty
in
Germany,
contains
sufficient
"protected
time"
for
clinical
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärztekammern
werden
beurteilen,
wie
viele
Jahre
Ihrer
ausländischen
Facharztweiterbildung
und
ihrer
ausländischen
Arbeitserfahrung
in
Deutschland
anerkannt
werden.
The
chambers
of
doctors
assess
how
many
years
of
your
foreign
training
and
work
experiences
will
be
recognized
in
Germany.
CCAligned v1
Am
18.
und
19.
Februar
2016
fand
auf
Einladung
der
DFG
in
Freiburg
ein
Symposium
zum
Thema
"Clinician
Scientists:
Strukturierte
wissenschaftliche
Qualifizierungsprogramme
für
klinisch
Forschende
parallel
zur
Facharztweiterbildung"
statt.
At
the
invitation
of
the
DFG,
a
symposium
entitled
"Clinician
Scientists:
Structured
Academic
Qualification
Programmes
in
Parallel
to
Specialist
Training"
was
held
in
Freiburg
on
18
–
19
February
2016.
ParaCrawl v7.1
Um
besonders
während
der
Facharztweiterbildung
für
die
wissenschaftliche
Arbeit
zu
motivieren
und
zu
qualifizieren,
hat
die
SGKF
den
medizinischen
Fakultäten
nun
ein
größeres
Angebot
an
strukturierten
Clinician
Scientist-Programmen
empfohlen.
To
motivate
and
qualify
physicians
for
scientific
work,
particularly
during
specialist
training,
the
SCCR
recommends
that
medical
faculties
start
to
offer
more
structured
programmes
for
clinician
scientists.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
bietet
eine
strukturierte
Facharztweiterbildung,
die
erstmals
in
Deutschland
hinreichend
„protected
time“
für
klinische
Forschung
enthält.
The
program
offers
structured
further
education
for
junior
physicians,
which,
as
a
novelty
in
Germany,
contains
sufficient
“protected
time”
for
clinical
research.
ParaCrawl v7.1
Von
2011-2012
forschte
er
dann
in
der
Klinik
für
Plastische
Chirurgie
an
der
Technischen
Universität
München
im
Bereich
der
Nervenregeneration
gefolgt
von
5
Jahren
plastisch-chirurgischer
Facharztweiterbildung
am
AGAPLESION
Diakonieklinikum
Rotenburg
(Wümme)
sowie
im
Verbrennungszentrum
der
Medizinischen
Hochschule
Hannover.
From
2011
until
2012
he
did
research
on
nerve
regeneration
at
the
Department
of
Plastic
Surgery
at
the
Technical
University
Munich
(Germany),
followed
by
5
years
of
residency
at
the
Department
of
Plastic
Surgery
at
the
AGAPLESION
Diakonieklinikum
Rotenburg
(Wuemme)
as
well
as
at
the
Burn
Center
of
the
Hannover
Medical
School
(Germany).
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
für
Innere
Medizin
I
ist
führend
am
Exzellenzcluster
'Inflammation
at
Interfaces'
beteiligt.Die
Lehre
erstreckt
sich
von
klinischen
Einführungskursen,
Untersuchungskursen
und
Grundlagenvorlesungen
für
Studierende
der
Medizin
über
Spezialvorlesungen
und
die
Ausbildung
im
Praktischen
Jahr
bis
hin
zur
Facharztweiterbildung.
The
Department
of
Internal
Medicine
I
has
a
leading
role
in
the
Cluster
of
Excellence
'Inflammation
at
Interfaces'
.The
Department
offers
clinical
introductory
courses,
examination
courses
and
basic
and
specialist
lectures
to
students
of
Medicine.
It
also
provides
training
during
the
practical
year
and
Consultant
training.
ParaCrawl v7.1