Translation of "Facharbeiterausbildung" in English

Es ist bemerkenswert, daß in mehreren Berufsschulen die Facharbeiterausbildung vorwiegend für eng gefaßte Berufsprofile erfolgt.
In most technical vocational schools, skilled workers were trained for the whole range of occupations needed by just one enterprise ('mother enterprise').
EUbookshop v2

Eine Abgabe sei das Angebot an die Betriebe, sich von der teuren Facharbeiterausbildung zu verab­schieden.
Geer rejected the idea of a training levy because this would weaken the dual training system.
EUbookshop v2

Im ersten Jahr sind Sie Vollzeit im Unternehmen tätig und starten mit Ihrer Facharbeiterausbildung.
In the first year, you work full time at the company and start your technical training.
ParaCrawl v7.1

Bis zu 8% unserer Belegschaft am Stammsitz Bürmoos befinden sich in der Facharbeiterausbildung.
Up to 8% of our staff at our headquarters in Bürmoos are currently doing apprenticeships in skilled careers.
ParaCrawl v7.1

Vierter Punkt: Wir sollten die Facharbeiterausbildung harmonisieren, das heißt auf einen Level bringen, wie die Kommission vorgeschlagen hat.
Fourthly, we should harmonize our skills training, that is to say we must bring this to the level proposed by the Commission.
Europarl v8

Generell ist zu vermerken, dass die vocational education, die die high school vermittelt, eher eine allgemeine Berufsvorbereitung darstellt, jedenfalls kann sie auch nicht annäherungsweise mit einer Facharbeiterausbildung deutschen Musters verglichen werden (Münch, 1989, S. 37ff.).
Generally, it can be said that the vocational education offered by high schools is largely a general preparation for employment, or at any rate is no way comparable to the German model of training for skilled workers (Münch, 1989, p. 37ff.).
EUbookshop v2

Seit 1976 können die Unternehmen Zuschüsse aus dem Fonds für Facharbeiterausbildung in Anspruch nehmen (dieser Fonds wird aus Pflichtabgaben gespeist, die die Unternehmen selbst in Höhe von 0,2— 0,33 % ihrer Lohnsumme aufbringen müssen).
Since 1976 enter­prises have been able to rely on budgetary subsidies from the Skilled Worker Train­ing Fund.
EUbookshop v2

Möglicherweise wird man gezwungen sein, die Universitäten miteinzubeziehen, und ich möchte nicht ausschließen, daß es ein neues duales System geben könnte, das einen Teil der Facharbeiterausbildung und einen Teil der Ingenieurausbildung mit­einander verknüpft und zu etwas Neuem führt, zu einer Art "Industrieelite", die wahr­scheinlich zahlenmäßig nicht so stark ist wie in der Vergangenheit, die jedoch mit völlig unterschiedlichen Aufstiegs­ und Karrierewegen eine entscheidende Rolle für das wirtschaftliche Wohlergehen spie­len wird.
Nowadays, we know (and CEDEFOP has done much to publicize the discoveries) that the education and training system has a very constructive input to the structure of employment, and that the needs of the economy reflect not only internal proc esses of growth, mechanization, automation, etc., but also the existing labour supply and former manpower skill structures.
EUbookshop v2

Dabei ist es bemerkenswert, daß die Ent­wicklung der Facharbeiterausbildung in verschiedenen Teilen der UdSSR unter­schiedlich verläuft: Ist in den Unionsre­publiken RSFSR (Russische Sowjetische Föderative Republik), Ukraine und Weißrußland ein 3,5—3,7facher Zu­wachs der Anzahl von Auszubildenden zu registrieren, so hat ihre Zahl in den Unionsrepubliken Usbekistan, Aserbaid­schan und Litauen gar um das 15—20fache zugenommen (siehe Tabel­le 2).
It is worth noting in this context that the trend in the training of skilled workers differs in the various parts of the USSR: while the number of trainees in the RSFSR (Russian Soviet Federated Socialist Republic), the Ukraine and Byelorussia has grown 3.5 to 3.7 fold, it has risen 15 to 20 times in the Union Republics of Uzbekistan, Azerbaïdjan and Lithuania (see Table 2).
EUbookshop v2

In den meisten berufstechnischen Schulen wurde die Facharbeiterausbildung für nur einen Betrieb („Mutterbetrieb") organisiert, und zwar für das ganze Spektrum der Berufe, die dieser Betrieb be nötigte.
A concept for the development of technical vocational training in the USSR was established in 1988. It pro­vides for a radical reform of the organiza­tional structure of the vocational training system.
EUbookshop v2

In einigen Fällen sind das genau die Firmen, die 1984 die Abschaffung des EITB befürworteten, weil es sich - ihrer Meinung nach - nur auf einen be grenzten Bereich der Ingenieur- und Facharbeiterausbildung konzentrierte.
In some cases these are the very companies who, in 1984, recommended the abolition of the EITB because, it was claimed, it was preoccupied with a limited sector of engineering and craft level training.
EUbookshop v2

Wesentlich bei der Facharbeiterausbildung in Deutsch­land ist letztlich die Bildung, die die An­eignung von Erfahrungswissen ermöglicht, bei der im übrigen pädagogische Verfah­rensweisen erforderlich sind, die sich von der Schulpädagogik grundlegend unter­scheiden.
The essential component of workers' training in Germany is in fact training in how to accumulate knowledge through experience, and this calls for teaching methods that differ fundamentally from those used at school.
EUbookshop v2

Die zweijährige Ausbildung zum Bac Pro baut auf der Facharbeiterausbildung – normalerweise dem BEP – auf, verleiht die allgemeine Hochschulreife, soll aber auch für einen direkten Einsatz in der Arbeitswelt qualifizieren.
The two-year course leading to the Bac Pro builds on skilled training – normally the BEP – and grants access to higher education, but is also intended to offer preparation for direct entry to employment.
EUbookshop v2

Im Verlaufe der 90er Jahre unternahmen alle mittel- und osteuropäischen Länder Anstrengungen zur Erweiterung des Bildungsangebots, um die zwischen der Facharbeiterausbildung einerseits und der zu einem Hochschulabschluß führenden akademischen Bildung andererseits bestehende Lücke zu überwinden.
During the 1990s efforts were taken in all Central and Eastern European countries to broaden the range of education and training programmes offered in order to bridge the gap between vocational education and training at skilled worker level on the one hand and professional education at university level on the other.
EUbookshop v2

Als Maßnahme zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, von der vor allem nichtqualifizierte Jugendliche betroffen sind, wurde eine Facharbeiterausbildung auf der Grundlage von Kurzlehrgängen eingerichtet.
It is not always easy for those completing their EFG training to find an opening and proceed to on-the-job training.
EUbookshop v2

In den 20er Jahren entstanden dann beim DATSCH die Lehrgänge für Modelltischler, Former, Schmiede, Mechaniker, Werkzeugmacher sowie Dreher, und von den Metallberufen dehnte sich die lehrgangsbezogene Facharbeiterausbildung auf andere Berufsfelder aus.
In the 1920s, DATSCH then produced courses for model-joiners, moulders, smiths, mechanics, tool-makers and turners, and course training for skilled workers expanded to other fields of occupation from engineering.
EUbookshop v2

Die Jugendlichen absolvieren, unterstützt von intensivem Sprachunterricht, die reguläre, dreieinhalbjährige Facharbeiterausbildung in deutscher Sprache.
The young people, supported by intensive language training, will complete the regular, three-and-a-half-year skilled worker traineeship in German.
ParaCrawl v7.1

Die vorlesungsfreie Zeit dient im ersten Studienabschnitt im Wesentlichen der Facharbeiterausbildung und dann schwerpunktmäßig der praktischen Anwendung der theoretischen Studieninhalte.
During the first phase of the program, the semester breaks are mainly dedicated to their training as skilled workers and then primarily to the practical application of the theoretical content of the course.
ParaCrawl v7.1

Das anspruchsvolle Projekt verknüpft die Facharbeiterausbildung im Betrieb und die Meisterausbildung an der HWK Köln mit einem Studium an der Fachhochschule des Mittelstands.
This high-quality project links in-company skilled worker training, master craftsman training at the Cologne Chamber of Crafts and Trades and a course of higher education study at a University of Applied Sciences specialising in SME occupations.
ParaCrawl v7.1

Auch die Mutterfirma aus Lindau hilft dabei, die Voraussetzungen für eine Facharbeiterausbildung am Standort Charlotte zu schaffen.
The mother company in Lindau is also supporting efforts to create an environment for technical training at the Charlotte site.
ParaCrawl v7.1

Es bietet eine enor- me Chance für die Bewerber, weil sie gleichzeitig ihr Bachelorstudium und ihre Facharbeiterausbildung absolvieren und abschließen.
These programs offer outstanding op- portunities for applicants as they allow them to complete their bachelor degree and vocational training at the same time.
ParaCrawl v7.1