Translation of "Fürsorgesystem" in English
Diese
Kinder
brauchen
ein
Zuhause,
also
werden
wir
sie
ins
Fürsorgesystem
einbinden.
These
children
need
a
home
so
they
will
be
put
into
the
foster
system.
OpenSubtitles v2018
Er
installierte
ein
Fürsorgesystem
für
Witwen
und
Waisen
der
gefallenen
Offiziere.
He
installed
a
relief
system
for
widows
and
orphans
of
the
officers
who
had
died
in
battle.
ParaCrawl v7.1
Aus
evolutionsbiologischer
Sicht
stellt
sich
Mitgefühl
als
eine
in
unserem
Fürsorgesystem
fest
verwurzelte
Fähigkeit
dar.
Paul
Gilbert
presents
an
evolutionary
model
of
compassion,
which
argues
that
compassion
is
deeply
rooted
in
our
caring
system.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kinder
enden
im
Fürsorgesystem
wegen
der
schwierigen
Lage,
in
der
sich
ihre
Familien
befinden,
was
nach
internationaler
Gesetzgebung
und
internationalen
Konventionen
noch
keinen
Grund
für
eine
Adoption
darstellen
sollte.
These
children
end
up
in
the
system
due
to
the
precarious
situation
in
which
the
families
they
come
from
find
themselves,
which,
according
to
international
legislation
and
conventions,
should
not
constitute
grounds
for
adoption.
Europarl v8
Vor
zwei
Monaten
hat
das
niederländische
Parlament
beschlossen,
für
das
neue
Fürsorgesystem,
das
am
1. Januar
eingeführt
werden
soll,
einen
Bericht
über
die
geschlechtsspezifischen
Auswirkungen
ausarbeiten
zu
lassen.
Two
months
ago,
the
Dutch
Parliament
decided
to
have
a
gender
effect
report
drawn
up
for
the
new
care
system
that
is
due
to
be
introduced
on
1
January.
Europarl v8
Das
deutsche
Fürsorgesystem
bietet
den
niedrigqualifizierten
Arbeitskräften
tatsächlich
ein
derart
hohes,
weit
über
den
Marktpreisen
liegendes
Einkommen,
das
diese
Arbeitskräfte
buchstäblich
für
solche
Arbeitsplätze
zu
teuer
macht.
Germany's
welfare
system
effectively
creates
a
minimum
wage
for
the
low
skilled
that
is
so
far
above
the
market
price
that
it
effectively
prices
such
workers
out
of
jobs.
News-Commentary v14
Storybrooke
hat
ein
Fürsorgesystem?
Storybrooke
has
a
foster
system?
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
gerade
raus
aus
dem
Fürsorgesystem,
und
der
einzige
Job,
den
ich
bekommen
habe,
war
in
diesem
24-Stunden-Diner
an
der
Autobahn.
I'd
just
gotten
out
of
the
foster
system,
and
the
only
job
I
could
get
was
at
this
24-hour
diner
just
off
the
interstate.
OpenSubtitles v2018
Wesentliches
Ziel
der
im
Jahre
2002
eingeleiteten
arbeitsmarktpolitischen
Reformen
war
die
Zusammenführung
von
Arbeitslosenhilfe
und
Sozialhilfe
zu
einem
einheitlichen
Fürsorgesystem
für
Erwerbsfähige.
The
main
goal
of
the
labour
market
policy
reforms
which
were
initiated
in
2002
was
to
combine
unemployment
assistance
and
social
assistance
to
form
a
uniform
welfare
system
for
employable
persons.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
von
Kriminalpolizei,
Fürsorgesystem
und
SS
machten
die
Stigmatisierung
der
Mädchen
und
jungen
Frauen
als
Asoziale
und
Kriminelle
und
ihre
Einweisung
ins
Lager
möglich.
The
collaboration
between
the
criminal
police,
the
welfare
system,
and
the
SS
made
it
possible
to
stigmatize
the
girls
and
young
women
as
asocial
and
criminal,
thus
facilitating
their
institutionalization
in
the
camp.
CCAligned v1