Translation of "Fürsorgesystem" in English

Diese Kinder brauchen ein Zuhause, also werden wir sie ins Fürsorgesystem einbinden.
These children need a home so they will be put into the foster system.
OpenSubtitles v2018

Er installierte ein Fürsorgesystem für Witwen und Waisen der gefallenen Offiziere.
He installed a relief system for widows and orphans of the officers who had died in battle.
ParaCrawl v7.1

Aus evolutionsbiologischer Sicht stellt sich Mitgefühl als eine in unserem Fürsorgesystem fest verwurzelte Fähigkeit dar.
Paul Gilbert presents an evolutionary model of compassion, which argues that compassion is deeply rooted in our caring system.
ParaCrawl v7.1

Diese Kinder enden im Fürsorgesystem wegen der schwierigen Lage, in der sich ihre Familien befinden, was nach internationaler Gesetzgebung und internationalen Konventionen noch keinen Grund für eine Adoption darstellen sollte.
These children end up in the system due to the precarious situation in which the families they come from find themselves, which, according to international legislation and conventions, should not constitute grounds for adoption.
Europarl v8

Vor zwei Monaten hat das niederländische Parlament beschlossen, für das neue Fürsorgesystem, das am 1. Januar eingeführt werden soll, einen Bericht über die geschlechtsspezifischen Auswirkungen ausarbeiten zu lassen.
Two months ago, the Dutch Parliament decided to have a gender effect report drawn up for the new care system that is due to be introduced on 1 January.
Europarl v8

Das deutsche Fürsorgesystem bietet den niedrigqualifizierten Arbeitskräften tatsächlich ein derart hohes, weit über den Marktpreisen liegendes Einkommen, das diese Arbeitskräfte buchstäblich für solche Arbeitsplätze zu teuer macht.
Germany's welfare system effectively creates a minimum wage for the low skilled that is so far above the market price that it effectively prices such workers out of jobs.
News-Commentary v14

Storybrooke hat ein Fürsorgesystem?
Storybrooke has a foster system?
OpenSubtitles v2018

Ich kam gerade raus aus dem Fürsorgesystem, und der einzige Job, den ich bekommen habe, war in diesem 24-Stunden-Diner an der Autobahn.
I'd just gotten out of the foster system, and the only job I could get was at this 24-hour diner just off the interstate.
OpenSubtitles v2018

Wesentliches Ziel der im Jahre 2002 eingeleiteten arbeitsmarktpolitischen Reformen war die Zusammenführung von Arbeitslosenhilfe und Sozialhilfe zu einem einheitlichen Fürsorgesystem für Erwerbsfähige.
The main goal of the labour market policy reforms which were initiated in 2002 was to combine unemployment assistance and social assistance to form a uniform welfare system for employable persons.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit von Kriminalpolizei, Fürsorgesystem und SS machten die Stigmatisierung der Mädchen und jungen Frauen als Asoziale und Kriminelle und ihre Einweisung ins Lager möglich.
The collaboration between the criminal police, the welfare system, and the SS made it possible to stigmatize the girls and young women as asocial and criminal, thus facilitating their institutionalization in the camp.
CCAligned v1