Translation of "Füllfaktor" in English
Ein
Parameter
für
den
Entwickler
von
Motoren
ist
dabei
der
elektrische
Füllfaktor.
One
parameter
of
importance
for
the
developer
of
motors
is
the
electrical
fill
factor.
WikiMatrix v1
Der
elektrische
Füllfaktor
kann
dabei
bis
zu
45
%
betragen.
In
this
case,
the
electric
slot
fill
factor
may
amount
up
to
45%.
WikiMatrix v1
Es
ist
somit
auch
ein
hoher
Füllfaktor
vorprogrammiert.
A
higher
fill
factor
is
therefore
programmed.
EuroPat v2
Außerdem
erhält
man
hierdurch
einen
hohen
Füllfaktor.
In
addition,
it
gives
a
high
space
factor.
EuroPat v2
Eine
größere
Anzahl
Leiterabschnitte
wird
bevorzugt,
um
einen
höheren
Füllfaktor
zu
erreichen.
A
greater
number
of
conductor
sections
is
preferred
in
order
to
obtain
a
higher
space
factor.
EuroPat v2
Und
da
die
Messgenauigkeit
mit
steigendem
Füllfaktor
zunimmt,
wird
die
Messgenauigkeit
steigen.
And
since
the
measuring
accuracy
increases
with
increasing
filling
factor,
the
measuring
accuracy
will
increase.
EuroPat v2
Figur
6
zeigt
die
Verteilung
für
den
Füllfaktor
FF.
FIG.
6
represents
the
distribution
for
the
space
factor
FF.
EuroPat v2
Mit
dem
Füllfaktor
wird
die
Qualität
von
Solarzellen
beschrieben.
The
filling
factor
describes
the
quality
of
solar
cells.
ParaCrawl v7.1
Der
Füllfaktor
des
Mikrolinsenarrays
1
sollte
also
möglichst
nahe
an
1
liegen.
The
filling
factor
of
the
microlens
array
1
should
therefore
be
as
close
to
1
as
possible.
EuroPat v2
Zudem
weisen
Flachbandleiter
einen
entsprechend
hohen
Füllfaktor
auf.
In
addition,
flat
ribbon
conductors
can
have
a
correspondingly
high
fill
factor.
EuroPat v2
Vorzugsweise
besitzt
die
Cermetschicht
als
zweite
Barriereschicht
einen
konstanten
Füllfaktor.
Preferably,
the
cermet
layer
as
second
barrier
layer
has
a
constant
filling
factor.
EuroPat v2
Der
Füllfaktor
beim
Ausführungsbeispiel
gemäß
Figur
6
beträgt
zirka
2,8
%.
The
fill
factor
in
the
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
6
amounts
to
around
2.8%.
EuroPat v2
Der
Füllfaktor
beträgt
7
zirka
3,7
%
und
ist
somit
vergleichsweise
hoch.
The
fill
factor
amounts
to
around
3.7%
and
is
thus
comparatively
high.
EuroPat v2
Ein
Füllfaktor
des
Halbleiterchips
1
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
beträgt
zirka
2,8
%.
The
fill
factor
of
the
semiconductor
chip
1
amounts
in
this
exemplary
embodiment
to
around
2.8%.
EuroPat v2
Für
jedes
Voxel
wird
der
Füllfaktor
bestimmt.
For
each
voxel
the
filling
factor
is
determined.
EuroPat v2
Bereichsweise
beträgt
der
Füllfaktor
100
%.
The
filling
factor
is
100%
in
regions.
EuroPat v2
Aluminiumbandspulen
kompensieren
den
Nachteil
geringerer
Leitfähigkeit
von
Aluminium
weitgehend
durch
einen
höheren
Füllfaktor.
Aluminum
strip
coils
compensate
the
disadvantage
of
the
lower
conductivity
of
aluminum
largely
by
means
of
a
higher
fill
factor.
EuroPat v2
Somit
können
größere
Drahtdurchmesser
gewählt
werden
und
der
Füllfaktor
wird
deutlich
geringer.
This
means
that
larger
wire
diameters
can
be
selected
and
the
fullness
factor
is
significantly
reduced.
CCAligned v1
Der
grössere
Füllfaktor
erhöht
die
Funktionalität,
A
bigger
fill-factor
increases
the
functionality,
CCAligned v1
Dies
erhöht
auch
den
Füllfaktor
und
damit
das
erreichbare
Signal
zu
Rauschverhältnis.
This
also
increases
the
filling
factor
and
therefore
the
achievable
signal-to-noise
ratio.
EuroPat v2
Große
möglichen
Bildflächen
mit
hohem
Füllfaktor
(über
90%)
Large
possible
image
areas
with
high
fill
factors
(above
90%)
CCAligned v1
Zudem
haben
sie
die
automatisierte
Kupferdraht-Wicklung
auf
einen
hohen
Füllfaktor
hin
optimiert.
Moreover,
they
optimized
the
automatic
copper
winding
process
for
reaching
a
high
degree
of
filling.
ParaCrawl v7.1
Weil
dadurch
der
Nutquerschnitt
nicht
vollständig
ausgefüllt
ist,
ergibt
sich
ein
ungünstiger
Füllfaktor.
Since
the
channel
cross
section
is
not
entirely
filled,
an
unfavorable
filling
factor
derives.
EuroPat v2
Außerdem
wurde
eine
konstruktiv
sehr
einfache
Lösung
geschaffen,
die
zusätzlich
noch
einen
hohen
Füllfaktor
zuläßt.
In
addition,
a
solution
was
provided
which
is
very
simple
from
a
structural
viewpoint
and
also
allows
a
high
filling
factor.
EuroPat v2
Der
Füllfaktor,
d.h.
der
Anteil
von
Fasern
im
Harzmaterial
beträgt
etwa
60
Vol.%.
The
filling
factor,
i.e.,
the
percentage
of
fibers
in
the
resin
material
is
about
60
percent
by
volume.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Füllfaktor
erhöht
und
die
Spulenhöhe
gegenüber
bekannten,
mit
Polschuhen
ausgerüsteten
Magneten
vergrößert.
The
filling
factor
is
thereby
increased
and
the
coil
height
is
increased
in
comparison
to
the
known
magnets
equipped
with
pole
shoes.
EuroPat v2
Die
folgende
Tabelle
gibt
NA
Teilsystem
und
den
Füllfaktor
n
für
NA
Obj
=
0.025:
The
following
table
gives
NA
system
part
and
the
filling
factor
n
for
NA
Obj
=0.025:
EuroPat v2
Der
Füllfaktor
der
Fasern
in
der
Siebdruckpaste
sollte
bei
etwa
2
bis
10
Volumenprozenten
liegen.
The
filling
factor
of
the
fibers
in
the
screen
printing
paste
should
be
around
2
to
10
percent
by
volume.
EuroPat v2