Translation of "Füllanschluss" in English

Bei 200-bar-Anlagen: 1 internationaler Füllanschluss (in Deutschland nicht zugelassen)
1 international filling valve PN 200 (not permitted in Germany)
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion ist sicherer als andere zur Zeit in den genannten Märkten verwendeten Systemen, da die Hand des Anwenders entfernt vom Füllanschluss positioniert ist – außerhalb der Richtung des austretenden Gases beim Entkuppeln des Zapfventils.
The nozzle design is safer than other coupling systems currently used in the market as it brings the user's hands away from the fill point receptacle, and subsequently away from the path of gas escaping experienced when disconnecting the nozzle.
ParaCrawl v7.1

Zum Befüllen des Behälters 1 selber wird, beispielsweise von einem Tankfahrzeug, tiefkaltes Inertgas über einen Füllanschluss 28 in eine Füllleitung 34 gepumpt.
To actually fill container 1, for example by a tanker, deep-frozen inert gas is pumped through a filling connection 28 in a filling line 34 .
EuroPat v2

Zum Befüllen des Druckraums 10 mit dem kompressiblen Medium kann das Speichergehäuse 2 auf der Stirnseite des Druckraums 10 einen Füllanschluss 44 aufweisen, der insbesondere als Füllventil ausgeführt ist.
For filling the pressure area 10 with the compressible medium, the accumulator housing 2 can comprise a filling connection 44, which is particularly designed as a filling valve, at the front side of the pressure area 10 .
EuroPat v2

Auch hier ist der Füllanschluss 44 über den durch das Führungselement 32 verlaufenden Kanal 48 mit dem Druckraum 10 verbunden.
The filling connection 44 is also connected here to the pressure area 10 by means of the channel 48 that extends through the guide element 32 .
EuroPat v2

Zudem ist hier der Hohlraum 52 mit einem kompressiblen Medium gefüllt, wozu ein Füllanschluss (Füllventil) 46a über den axialen Kanal 48 des Führungselementes 32 in den Hohlraum 52 mündet.
In addition the cavity 52 is filled with a compressible medium, for which a filling connection (filling valve) 46 a through the axial channel 48 of the guide element 32 opens into the cavity 52 .
EuroPat v2

Der Deckel 27 weist einen zentralen Füllanschluss 49 auf, über den der Gasraum 23 mit einer Vorfüllung versehen werden kann, die aus dem Arbeitsgas, namentlich N 2, sowie einer Zusatzmenge aus einem Alkohol, vorzugsweise Ethylenglykol, besteht.
The cover 27 has a central fill port 49 for prefilling the gas chamber 23 with a working gas, specifically N 2 . An additional amount of an alcohol, preferably ethylene glycol, can also be prefilled through fill port 49 into gas chamber 23 .
EuroPat v2

Die Drucksteuereinrichtung 6' nach Fig.3 ist ebenfalls mit einem Sicherheitsventil 21' und mit einem Füllanschluss 22' versehen, wobei bezüglich der Funktionsweise auf die entsprechenden Ausführungen von Fig.2 verwiesen wird.
The pressure control apparatus 6 ? according to FIG. 3 is also provided with a safety valve 21 ? and with an inflation connection 22 ?, wherein with respect to the method of functioning reference is made to the corresponding statements relating to FIG. 2 .
EuroPat v2

Die Drucksteuereinrichtung weist bevorzugt einen Füllanschluss für eine externe Druckbeaufschlagung auf, was in Belüftungsrichtung des Reifens dem Steuerventil und dem anderen Anschluss nachgeordnet ist, damit der Reifen durch eine externe Druckquelle befüllt werden kann, beispielsweise, wenn der Ist-Reifendruck unter einem Minimaldruckwert liegt, wie z.B. nach Reifenmontage.
The pressure control apparatus preferably has an inflation connection for external application of pressure, this being arranged downstream of the control valve and the other connection in the inflation direction of the tire, so that the tire can be inflated by an external pressure source, for example if the actual tire pressure is below a minimum pressure value such as, for example, after the tire is fitted.
EuroPat v2

Zur Erzeugung der von der Steuerlogik 53 zu verarbeitenden Signale sind am Füllanschluss 9 des Kolbenspeichers 1 ein das gasseitige Druckniveau erkennender Drucksensor 59, an der Hauptleitung 71 ein den Systemdruck erkennender Drucksensor 63 und am Antriebsmotor 93 ein Drehzahlsensor 96 vorgesehen.
To generate the signals, which are to be processed by the control logic 53, a pressure sensor 59 that detects a pressure level on the gas side is provided on the filling connector 9 of the piston accumulator 1 . A pressure sensor 63 detects the system pressure and is provided on the main line 71 . A speed sensor 96 is provided on the drive motor 93 .
EuroPat v2

Der Speicherzylinder kann in Form eines Topfes gestaltet sein, an dessen geschlossenem Boden ein Füllanschluss für das Arbeitsgas, wie N 2, vorgesehen ist.
The accumulator cylinder can be formed in the shape of a cup having closed bottom with a filler port for the working gas, such as N 2 .
EuroPat v2

In vorteilhafter Weise kann die Anschlusseinrichtung beispielsweise bei einem Hydrospeicher an dessen Füllanschluss vorgesehen sein, über den die Gasseite mit dem Arbeitsgas befüllbar ist.
Advantageously, the connecting device can be provided, for example, in a hydraulic accumulator on its fill port via which the gas side can be filled with the working gas.
EuroPat v2

Die zweite Öffnung 12 mündet bei einem Einsatz des Druckbehälters mit dem Ventil 1 in einem Kraftfahrzeug beispielweise zu einem Verbrennungsmotor oder einer Brennstoffzelle, und einem Füllanschluss.
With a use of the pressure container with the valve 1 in a motor vehicle, the second opening 12 runs for example into an internal combustion engine or a fuel cell, and a filling connection.
EuroPat v2

Die zugeführte Flüssigkeit wird über die Filtermembran (50) und den Füllanschluss (46) flüssigkeitsberuhigt in den Füllbehälter (44) eingebracht.
The supplied liquid is introduced via the filter membrane (50) and the fill connection (46) in a liquid-calmed manner into the fill container (44).
EuroPat v2

Bei der dargestellten Ausführungsform hat der Füllanschluss 7 ein Anschlussrohr 30 mit einem Durchlasskanal, der die erforderliche Verbindung zwischen dem Innenraum der Zelle und dem Außenraum zum Füllen der Zelle mit dem Elektrolyten gewährleistet.
In the embodiment shown, the filling port 7 has a connecting pipe 30 with an passage channel that ensures the required connection between the interior and the exterior of the cell to fill the cell with the electrolyte.
EuroPat v2

Das die Elektroden 10, 11 enthaltende Gehäuse 1 wird über den Füllanschluss 7 mit einem Elektrolyt 9 (Fig.
The housing 1 containing the electrodes 10, 11 is filled with an electrolyte 9 via the filling port 7 (FIG.
EuroPat v2

Nach Schließen des Gehäuses erfolgt ein Befüllen mit dem Elektrolyten durch den Füllanschluss, der danach verschlossen wird, so dass eine gasdicht abgeschlossene Batteriezelle entsteht.
After the housing is closed the housing is filled with the electrolyte through the filling port, which is then closed off so that a gas-tight sealed cell is obtained.
EuroPat v2

Dichteinrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, und dass die Schlauchtülle mit einem ihre Stirnfläche (8) überragenden Füllanschluss (23) versehen ist.
The sealing device according to claim 5, wherein the air hose nozzle is provided with a supply connection (23) extending past its end face (8).
EuroPat v2

Dichteinrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Füllanschluss ein Rohr (9) umfasst.
The sealing device according to claim 9, wherein the supply connection surrounds a pipe (9).
EuroPat v2

Ein bereits bestehender Füllanschluss kann optional um einen oder mehrere weitere Füllanschlüsse mit Füllschläuchen in variabler Länge ergänzt werden.
There is the option to supplement an existing filling valve with the addition of one or more filling valves with filling hoses of varying lengths.
ParaCrawl v7.1