Translation of "Führungskörper" in English
Innerhalb
der
den
Führungskörper
9
durchsetzenden
Ausnehmung
ist
in
der
Fig.
Disposed
within
the
opening
passing
through
the
guide
body
9,
to
the
left
in
FIG.
EuroPat v2
In
den
Führungskörper
4
ist
ein
länglicher
Zylinderraum
7
eingearbeitet.
Formed
into
the
guide
member
4
is
an
elongate,
cylindrical
cavity
7.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
22
ist
in
dem
Haltekörper
23
bei
unterschiedlichen
vertikalen
Einstellungen
verrastbar.
The
guide
member
22
can
be
locked
in
the
holding
part
23
at
various
vertical
positions.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
515
ist
u-förmig
ausgebildet
und
auf
einem
Schienenstrang
510
geführt.
The
guide
body
515
is
of
U-shape
and
is
guided
on
a
rail
track
510.
EuroPat v2
Diese
Endplatten
sind
an
dem
Führungskörper
515
durch
Schrauben
525
befestigt.
These
end
plates
are
secured
to
the
guide
body
515
by
screws
525.
EuroPat v2
Die
FührungskÖrper
im
unteren
Teil
bewegen
sich
im
wesentlichen
auf
einer
geradlinigen
Bahn.
The
guide
elements
of
the
lower
part
move
substantially
in
a
rectilinear
path.
EuroPat v2
Es
sind
verschiedene
Möglichkeiten
der
Ausbildung
solcher
Führungskörper
bekannt.
Various
possible
designs
of
such
guide
parts
are
known.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
5
hat
im
Grundriß
die
Form
eines
Dreiecks
mit
abgerundeten
Ecken.
The
guide
body
5
thus
has
the
configuration
in
plan
view
of
a
triangle
with
rounded
corners
(see
FIG.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
43
ist
an
seinem
äußeren
Mantel
mit
Längsnuten
44
versehen.
The
guide
body
43
contains
longitudinal
grooves
44
in
its
external
surface.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
13
ist
als
monolithisch
aus
einem
Kunststoffmaterial
gebildeter
Formkörper
ausgebildet.
The
guide
member
13
is
formed
as
a
monolithic
shape
body
of
a
plastic
material.
EuroPat v2
Gleichzeitig
verringert
sich
die
Reibung
zwischen
Unterdruckfördergurt
und
Führungskörper.
The
friction
between
the
vacuum
conveyor
belt
and
guide
body
simultaneously
decreases.
EuroPat v2
Führungskörper
26
und
Zentrierbacken
24
bilden
ein
im
wesentlichen
U-förmiges
Querschnittsprofil.
The
guide
body
26
and
centering
jaws
24
form
an
essentially
U-shaped
cross-sectional
profile.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Taste
2
unverlierbar
an
dem
Führungskörper
3
gehalten.
In
this
manner,
the
key
2
is
kept
firmly
attached
to
the
guide
body
3.
EuroPat v2
Um
die
Antriebswalzen
346b
und
den
Führungskörper
346a
ist
ein
Endlosband
346c
gespannt.
An
endless
belt
346c
is
stretched
about
the
drive
rollers
346b
and
the
guide
member
346a.
EuroPat v2
Die
Bewegung
des
Saugmundstücks
relativ
zum
Führungskörper
kann
kontinuierlich
oder
intermittierend
sein.
The
movement
of
the
suction
nozzle
relative
to
the
guide
body
can
be
continuous
or
intermittent.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
gleitet
also
um
den
eingetauchten
Betrag
wiederum
aus
dem
Gewinde
heraus.
The
guide
body
therefore
slides
out
of
the
thread
again
by
the
amount
it
had
been
inserted.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
29
weist
eine
Öffnung
290
auf,
vergleiche
Fig.
The
guide
element
29
includes
an
opening
290
—see
FIG.
EuroPat v2
Zusatzteile
brauchen
weder
gesondert
erzeugt
noch
am
Führungskörper
montiert
zu
werden.
No
additional
parts
need
to
be
separately
manufactured
or
mounted
on
the
guide.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Stößel
10
in
die
Führungskörper
8
gesteckt.
Subsequently,
the
plungers
10
are
introduced
into
the
guide
bodies
8.
EuroPat v2
Solche
Führungskörper
verbessern
den
Rundlauf
und
die
Führung
der
Hohlbohrkrone.
Such
guidance
members
improve
the
concentricity
and
guidance
of
the
hollow
crown
drill.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
14
besteht
vorzugsweise
aus
Kunststoff.
The
guide
14
is
preferably
made
of
plastic.
EuroPat v2
Der
Führungskörper
dieser
Vorrichtung
ist
einteilig
und
daher
einfach
aufgebaut.
Since
the
guide
of
this
device
is
constructed
in
one
piece,
it
is
simple
to
build.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Führungskörper
11
und
dem
Innenkörper
10
sind
hydraulische
Verschwenkungsmittel
30
vorgesehen.
Hydraulic
swivelling
means
30
are
provided
between
the
guide
body
11
and
the
inner
body
10.
EuroPat v2
Am
Führungskörper
46
ist
mittels
der
Achse
74
eine
Wippe
76
schwenkbar
angeordnet.
A
rocker
76
is
arranged
to
pivot
upon
the
guide-body
46
about
axis
74.
EuroPat v2