Translation of "Führungsflansch" in English
Das
rohrförmige
Gehäuse
1
wird
auf
der
Oberseite
durch
einen
Führungsflansch
5
abgeschlossen.
The
tubular-shaped
housing
1
is
closed
at
its
upper
end
1b
by
a
guide
flange
5
or
equivalent
structure.
EuroPat v2
Der
Führungsflansch
9
wurde
bei
der
Darstellung
nach
Figur
3
aus
Übersichtlichkeitsgründen
weggelassen.
The
guide
flange
9
has
been
omitted
from
FIG.
3
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
In
dem
Führungsflansch
3
sind
radiale
Führungsnuten
11
(Fig.
In
the
guide
flange
3,
radial
guide
grooves
11
(FIG.
EuroPat v2
Der
Führungsflansch
19
ist
mittels
zumindest
einer
Schraube
16
befestigt.
The
guide
flange
19
is
fixed
by
means
of
at
least
one
screw
16
.
EuroPat v2
Der
Bandumlenkstift
16
weist
darüber
hinaus
einen
Führungsflansch
16b
zur
Höhenführung
des
Magnetbandes
18
auf.
The
tape
deflection
pin
16
also
has
a
guide
flange
16b
which
vertically
guides
the
magnetic
tape
18.
EuroPat v2
An
den
axialen
Enden
weist
der
Walzenkörper
jeweils
einen
Zahnkranz
68
auf,
der
auf
seiner
Innenseite
durch
einen
radial
überstehenden
Führungsflansch
70
begrenzt
wird.
On
each
of
its
axial
ends
the
roll
body
has
a
spur
gear
or
pinion
68
which
is
bordered
at
its
inner
side
by
a
guide
flange
70
extending
radially
outwardly
from
it.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemäß
ausgebildeten
Rohrkupplung
ist
es
jetzt
jedoch
möglich,
daß
die
im
ersten
Steg
als
Durchtritt
für
den
Gelenkbolzen
vorgesehene
Aussparung
ein
sich
in
radialer
Richtung
erstreckendes
Langloch
ist,
denn
trotz
des
durch
das
Langloch
möglichen
radialen
Spiels
kann
die
Führung
zwischen
dem
verlängerten
Gelenkbolzen
und
dem
Führungsflansch
beibehalten
werden.
But
with
the
proposed
tube
coupling
it
is
now
possible
that
the
recess
provided
in
the
first
web
as
a
passage
aperture
for
the
extension
joint
bolt
be
a
radially
extending
oblong
hole
because
despite
the
radial
clearance
provided
by
the
oblong
hole,
guidance
between
the
extension
joint
bolt
and
the
guide
flange
may
be
maintained.
EuroPat v2
Um
beim
Schließen
der
Rohrkupplung
den
Teil
schalenfür
die
Schließstellung
eine
definitive
Position
zu
geben,
wird
erfindungsgemäß
weiterhin
vorgeschlagen,
daß
der
Führungsflansch
einen
sich
zumindest
angenähert
radial
nach
außen
erstreckenden
Vorsprung
aufweist,
der
in
Schließstellung
der
Kupplung
als
in
Umfangsrichtung
wirkender
Endanschlag
für
den
Gelenkbolzen
dient.
In
order
to
provide
the
shell
portions
with
a
definite
closing
position
during
closing
of
the
tube
coupling,
it
is
further
suggested
according
to
the
invention
that
the
guide
flange
be
provided
with
a
substantially
radially
outside
extending
projection
acting
as
a
circumferential
end
stop
for
the
extension
joint
bolt
in
the
closing
position
of
the
coupling
device.
EuroPat v2
Die
Feder
besteht
vorteilhafterweise
aus
einer
Schraubenfeder,
die
im
Inneren
der
Aufsatzhülse
angeordnet
ist,
den
Bohrmaschinenkörper
umschließt
und
am
vorderen
Ende
auf
einem
Führungsflansch
abgestützt
ist,
dessen
Innendurchmesser
dem
Außendurchmesser
des
Bohrmaschinenkörpers
entspricht
und
dessen
rückwärtiges
Ende
gegen
einen
Anschlag
am
Bohrmaschinenkörper
zu
liegen
kommt.
The
spring
advantageously
comprises
a
coil
spring
which
is
arranged
in
the
interior
of
the
fitment
sleeve
and
which
embraces
the
body
of
the
drilling
machine
and
which
is
supported
at
the
front
end
against
a
guide
flange,
the
inside
diameter
of
which
corresponds
to
the
outside
diameter
of
the
body
of
the
drilling
machine
and
the
rearward
end
of
which
comes
to
lie
against
an
abutment
on
the
body
of
the
drilling
machine.
EuroPat v2
Wie
in
der
Darstellung
erkennbar,
wird
das
zentrale
Element
dieser
Vorrichtung
durch
eine
Kolbenspritze
1
gebildet,
die
einen
zylindrischen
Rohrkörper
2,
vorzugsweise
aus
Glas,
einen
in
diesem
gleitdichtend
geführten
Kolben
3
mit
einem
Kolbenschaft
4,
einen
den
Rohrkörper
2
an
seinem
unteren
Ende
abschließenden
und
den
Kolbenschaft
4
verdrehsicher
führenden
Führungsflansch
5,
einen
den
Rohrkörper
2
an
seinem
oberen
Ende
verschließenden
Anschlußflansch
6
und
einen
von
diesem,
der
Stirnfläche
des
Kolbens
3
und
dem
Rohrkörper
2
begrenzten
Druckraum
7
aufweist.
DETAILED
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
The
apparatus
comprises
a
plunger-type
injection
device
1
having
a
central,
transparent
cylindrical
tube
element
2,
preferably
made
of
glass,
in
which
a
piston
3
having
a
piston
rod
4
is
guided
so
as
to
slide
tightly.
The
device
1
also
comprises
a
guide
flange
5
which
seals
off
the
tube
element
2
at
its
proximal,
lower
end
and
guides
the
piston
rod
4
in
torsion-free
fashion,
and
a
connector
6
which
closes
the
tube
element
2
at
its
distal,
upper
end,
and
defines
pressure
chamber
7
in
cooperation
with
the
front
end
face
of
the
piston
3
and
the
tube
element
2.
EuroPat v2
Herkömmliche
Zweiflansch-Treibkäfige
weisen
demnach
in
nachteiliger
Weise
ein
überhöhtes
Gewicht
insbesondere
im
Bereich
hinter
dem
vorderen
Führungsflansch
auf.
Conventional
dual-flange
sabots
thus
have
the
disadvantage
of
being
overly
heavy
particularly
in
the
region
behind
the
front
guide
flange.
EuroPat v2
Der
am
Wälzlagerkäfig
24
ausgebildete
radiale
Führungsflansch
31
wird
zwischen
dem
Ringabsatz
18
am
Außenring
16
der
Bremstrommel
11
und
dem
benachbarten
Flanschteil
26
am
Freilaufkäfig
22
mit
dem
erforderlichen
Axialspiel
festgelegt.
The
radial
guide
flange
31
formed
on
the
rolling
bearing
cage
24
is
secured
between
the
annular
shoulder
18
on
the
outer
ring
16
of
the
brake
drum
11
and
the
adjacent
flange
part
26
on
the
free-wheel
cage
22,
with
a
suitable
amount
of
axial
play.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
axiale
Festlegung
des
Wälzlagerkäfigs
24
über
den
radialen
Führungsflansch
31
zwischen
dem
Ringabsatz
18
und
dem
Flanschteil
26
des
Freilaufkäfigs
22
wird
eine
vormontierbare
Baueinheit,
bestehend
aus
der
Bremstrommel
11
und
der
Klemmkörper-
und
der
Wälzlageranordnung
21/22
und
23/24
geschaffen,
wobei
der
erforderliche
Freiheitsgrad
für
die
unterschiedlichen
Drehzahlen
der
beiden
benachbarten
Käfiganordnungen
gewährleistet
wird.
Securing
the
rolling
bearing
cage
24
axially,
in
accordance
with
the
invention,
by
means
of
the
radial
guide
flange
31
located
between
the
annular
shoulder
18
and
the
flange
part
26
of
the
free-wheel
cage
22
enables
a
unit
comprising
the
brake
drum
11,
clamping
element
and
rolling
bearing
devices
21/22
and
23/24
to
be
preassembled,
thereby
ensuring
the
required
degree
of
freedom
for
the
different
speeds
of
rotation
of
the
two
adjacent
cage
devices.
EuroPat v2
Dies
ist
erfindungsgemäß
möglich,
wenn
an
der
dem
Führungsflansch
gegenüberliegenden
Seite
der
jeweils
innere
der
sich
überlappenden
Halteflansche
der
Teilschalen
so
bemessen
ist,
daß
er
auf
dem
verlängerten
Gelenkbolzen
zur
Auflage
kommt.
According
to
the
invention,
this
is
possible
if
at
the
side
facing
the
guide
flange
the
inner
one
of
overlapping
support
flanges
of
the
shell
portions
is
dimensioned
such
that
it
rests
on
the
extension
joint
bolt.
EuroPat v2
Der
Führungsflansch
25
hat
an
einer
der
Schließstellung
entsprechenden
Stelle
einen
sich
radial
nach
außen
erstreckenden
und
als
Endanschlag
dienenden
Vorsprung
28,
auf
dem
der
Gelenkbolzen
17
mit
der
Ringnut
23
zur
Auflage
kommt,
wenn
die
Schließstellung
erreicht
ist.
At
a
location
corresponding
to
the
closing
position,
guide
flange
25
is
provided
with
a
radially
outside
extending
projection
28
serving
as
an
end
stop
on
which
joint
bolt
17
and
portion
23
rest
when
the
closing
position
is
reached.
EuroPat v2
Der
Führungsflansch
25
kann
so
bemessen
sein,
daß
dieser
Endanschlag
im
wesentlichen
nur
in
Umfangsrichtung
wirksam
ist,
während
in
radialer
Richtung
noch
etwas
Spiel
vorhanden
ist,
um
eine
Selbstjustierung
zwischen
den
Teilschalen
12
und
der
Tülle
10
bzw.
dem
Anschlußstutzen
11
zu
ermöglichen.
Guide
flange
25
may
be
dimensioned
such
that
said
end
stop
substantially
only
acts
in
the
circumferential
direction
while
in
the
radial
direction
there
still
remains
some
clearance
in
order
to
permit
automatic
adjustment
between
shell
portions
12
and
socket
10
or
connecting
flange
11.
EuroPat v2
Ein
derartiger
herkömmlicher
Zweiflansch-Treibkäfig
(Push-Pull-Treibkäfig)
mit
vorderseitigem
kalibergroßen
Führungsflansch
und
rückwärtigem
kalibergroßen
Druckflansch
und
über
seine
gesamte
Länge
mit
rotationssymmetrischem
Querschnitt
ist
in
Figur
1
dargestellt.
A
conventional
dual-flange
sabot
(push-pull
sabot)
which
includes
a
front
caliber-sized
guide
flange
and
a
rear
caliber-sized
pressure
flange
and
which
has
a
rotationally
symmetrical
cross
section
over
its
entire
length
is
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Der
Vorteil
einer
Längsrippenkonstruktion
besteht
darin,
daß
sie
dem
kaliberverkleinerten
Zwischenbereich
des
Treibkäfigs
zwischen
vorderem
Führungsflansch
und
hinterem
unvollständig
zur
Axialkraftübertragung
(Schubkrafteinleitung)
herangezogen
werden
und
somit
stellen
Längsrippen
hierbei
zum
größten
Teil
eine
"tote
Masse"
dar.
The
advantage
of
a
longitudinal
rib
structure
is
that
it
imparts
a
high
bending
stiffness
to
the
reduced
caliber
intermediate
region
of
the
sabot
between
the
front
guide
flange
and
the
rear
pressure
flange
for
the
process
of
releasing
it
from
the
projectile
body
as
a
result
of
the
attacking
air
after
it
leaves
the
gun
barrel.
EuroPat v2
Zwischen
dem
vorderen
Führungsflansch
12
und
hinteren
Druckflansch
14
ist
der
Treibkäfig
10
im
Durchmesser
verringert
ausgebildet
bzw.
weist
eine
zylinderförmige/konusförmige
Querschnittsreduzierung
im
Anschluß
an
den
Ausrundungsradius
34
des
Druckflansches
14
auf.
Between
front
guide
flange
12
and
rear
pressure
flange
14,
sabot
10
has
a
reduced
diameter;
that
is,
it
has
a
lo
cylindrical/conical
reduction
in
cross
section
in
front
of
the
rounding
radius
34
of
rear
pressure
flange
14.
EuroPat v2
Im
nicht
kalibergroßen
Bereich
36
in
Längserstreckung
des
Treibkäfigs
10
wäre
aus
Gründen
der
Abschußfestigkeit
des
Treibkäfigs
beim
Rohrdurchgang
eine
weitere
bzw.
stärkere
Querschnittsflächenreduzierung
bis
hin
zum
vorderen
Führungsflansch
12
möglich,
da
für
diesen
Bereich
36
bei
konventioneller
Ausgestaltung
nur
eine
recht
geringe
Werkstoffauslastung
gegeben
ist.
Sabot
10
has
a
region
36
of
partial
longitudinal
extent
where
it
is
not
of
caliber
size
and
where
it
would
be
possible,
for
reasons
of
making
the
sabot
resistant
to
the
firing
forces
while
passing
through
the
tube,
to
further
and
more
strongly
reduce
its
cross
sectional
area
up
to
front
guide
flange
12,
since
the
conventional
configuration
of
this
region
36
provides
for
only
slight
stresses
on
the
material.
EuroPat v2
Beschußergebnisse
haben
gezeigt,
daß
rotationssymmetrische
Treibkäfige,
bei
denen
die
Querschnittsfläche
im
Bereich
36
weiter
verkleinert
wurde,
zu
einem
unkontrolliertem
Bruch
der
Treibkäfig-Segmente
bei
der
Ablösung
im
Bereich
36
hinter
dem
vorderen
Führungsflansch
12
geführt
haben.
Firing
results
indicate
that
rotationally
symmetrical
sabots
in
which
the
cross-sectional
area
in
region
36
had
been
reduced
further
led
to
uncontrollable
breakage
of
the
sabot
segments
behind
front
guide
flange
12
during
the
discarding
process.
EuroPat v2
Ist
das
untere
Biegewiderstandsmoment
zu
klein,
wird
bei
der
Treibkäfigablösung
durch
die
Biegezugspannung
im
Kerbgrund
eines
Gewindes
ein
Riß
eingeleitet,
der
zum
Bruch
des
Treibkäfig-Segmentes
im
Bereich
36
hinter
dem
vorderen
Führungsflansch
12
führt.
If
the
lower
bending
resistance
moment
Wbu
is
too
low,
the
flexural
tensile
stress
during
discarding
of
the
sabot
initiates
a
crack
in
the
root
of
a
thread
groove
leading
to
breakage
of
the
sabot
segment
in
region
36
behind
front
guide
flange
12.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
am
Freilaufkäfig,
benachbart
der
Wälzlagerung
ein
sich
radial
erstreckender
Flanschteil
ausgebildet
ist,
der
über
Radialvorsprünge
in
eine
Ringnut
im
Außenring
eingesprengt
ist
und
am
Wälzlagerkäfig
benachbart
dem
Freilauf
ein
radialer
Führungsflansch
ausgebildet
ist,
der
zwischen
der
einen
Seite
der
Ringnut
und
dem
benachbarten
Flanschteil
aufgenommen
und
axial
fixiert
ist,
wird
eine
einfache
und
sichere
axiale
Festlegung
der
Freilauf-Wälzlager-Baueinheit
erzielt.
By
forming
on
the
free-wheel
cage,
adjacent
the
rolling
bearing,
a
radially
extending
flange
part
that
is
snap-fitted
into
an
annular
groove
in
the
outer
ring
by
means
of
radial
projections,
and
forming
on
the
rolling
bearing
cage,
adjacent
the
free-wheel,
a
radial
guide
flange
that
is
received
and
axially
fixed
between
one
side
of
the
annular
groove
and
the
adjacent
flange
part,
simple
and
reliable
axial
securing
of
the
free-wheel
and
rolling
bearing
assemblies
is
obtained.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
am
Außenring
die
eine
Schulter
der
Ringnut
in
einen
Ringabsatz
übergeht
und
der
radiale
Führungsflansch
des
Wälzlagerkäfigs
zwischen
dem
Ringabsatz
und
dem
benachbarten
Flanschteil
aufgenommen
und
axial
fixiert
ist,
wird
bei
einer
Bauform
mit
mit
voneinander
stärker
abweichender
radialer
Erstreckung
der
Wälzkörper
von
den
Klemmkörpern
die
axiale
Fixierung
erzielt.
Because
one
shoulder
of
the
annular
groove
in
the
outer
ring
merges
into
an
annular
shoulder,
and
the
radial
guide
flange
of
the
rolling
bearing
cage
is
received
and
axially
fixed
between
the
annular
shoulder,
the
axial
fixing
is
obtained
in
the
case
where
the
radial
extent
of
the
rolling
elements
differs
greatly
from
that
of
the
clamping
elements.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
am
Freilaufkäfig,
benachbart
der
Wälzlagerung
eine
axial
vorspringende
Schulter
ausgebildet
ist
und
am
Wälzlagerkäfig
zumindest
ein
axial
nach
einer
Seite
vorspringender
Ringwulst
ausgebildet
ist,
der
in
den
radialen
Führungsflansch
übergeht
und
die
axial
vorspringende
Schulter
des
Freilaufkäfigs
den
Wälzlagerkäfig
über
dessen
Ringwulst
radial
führt,
wird
zusätzlich
zur
axialen
Festlegung
noch
eine
radiale
Zentrierung
erreicht.
By
forming
an
axially
projecting
shoulder
on
the
free-wheel
cage
adjacent
the
rolling
bearing,
and
forming
on
the
rolling
bearing
cage
at
least
one
annular
bead
projecting
axially
to
one
side
that
merges
into
the
radial
guide
flange
and
provides,
through
its
annular
bead,
radial
guidance
to
the
axially
projecting
shoulder
of
the
free-wheel
cage,
radial
centering
is
obtained
in
addition
to
axial
securing.
EuroPat v2
Die
Wälzlageranordnung
23/24
weist
an
ihrem
Wälzlagerkäfig
23
seitlich
axial
auskragende
Ringwülste
oder
-schaltern
29
und
30
auf,
von
denen
der
der
Klemmkörperanordnung
benachbarte
Ringwulst
29
in
einen
sich
radial
erstreckenden
Führungsflansch
31
übergeht.
The
rolling
bearing
device
23/24
has
on
its
rolling
bearing
cage
24
lateral
axially
projecting
annular
beads
or
shoulders
29
and
30,
of
which
the
annular
bead
29
adjacent
the
clamping
element
device
merges
into
a
radially
extending
guide
flange
31.
EuroPat v2
Eine
axiale
Ausrichtung
der
Druckwalze
bzw.
eine
Ausrichtung
der
Druckwalze
quer
zur
Druckrichtung
wird
am
einfachsten
dadurch
erreicht,
daß
die
Druckwalze
jeweils
axial
innerhalb
der
Zahnkränze
einen
radial
über
den
Zahnkranz
überstehenden
Führungsflansch
aufweist.
An
axial
positioning
of
the
printing
roller
and
the
positioning
of
it
perpendicular
to
the
printing
direction
is
achieved
in
the
simplest
way
in
that
the
printing
roller
has
at
the
inboard
side
of
each
of
its
pinions
a
guide
flange
extending
radially
outwardly
beyond
the
pinion.
EuroPat v2
Das
Zusammenwirken
zwischen
dem
Führungsflansch
und
dem
verlängerten
Gelenkbolzen
beginnt
bereits
zu
einem
Zeitpunkt,
zu
dem
dieser
noch
keine
in
Umfangsrichtung
wirksamen
Kräfte
zu
übertragen
hat
und
somit
in
seiner
Beweglichkeit
nicht
beeinträchtigt
ist.
Interaction
between
the
guide
flange
and
the
extension
joint
bolt
begins
already
when
the
latter
does
not
yet
have
to
transmit
any
circumferential
loads
and
therefore
is
not
yet
restricted
in
its
movability.
EuroPat v2
Die
mit
den
beiden
Führungsschienen
5,6
des
Stützrahmens
1
gebildete
Parallelführung
ist
unter
einem
Winkel
schräg
zu
der
Wirklinie
der
Zugkraft
S,
ausgerichtet,
so
daß
sich
für
einen
zur
Führung
durch
diese
Führungsschienen
vorgesehenen
Führungsflansch
42
an
dem
Gehäuse
11
eine
zu
der
Zugkraft
S,
entsprechend
im
Winkel
ausgerichtete
Verschiebeführung
in
Richtung
des
Doppelpfeils
43
ergibt.
This
reactive
force
extends
parallel
to
the
tractive
force
or
pull
S2
of
the
rearward
portion
31
of
the
cable
or
rope
and
at
the
same
time
under
an
angle
to
the
direction
in
which
the
capstan
head
15
is
movably
guided
by
means
of
an
annular
guide
flange
42
along
the
slide
and
guide
track
provided
by
the
guide
rails
5
and
6
of
the
supporting
frame
1.
EuroPat v2