Translation of "Fühlerrohr" in English
Dabei
ist
das
Fühlerrohr
15
durch
eine
Durchbrechung
49
des
Isolationskörpers
11
hindurchgeführt.
The
sensor
tube
15
is
hereby
guided
through
an
opening
49
of
the
insulating
member
11
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Rohrkappe
39
mit
dem
Fühlerrohr
15
verschweißt,
insbesondere
laser-verschweißt.
Suitably,
the
tubular
cap
39
is
welded
to
the
sensor
tube
15,
in
particular
through
laser
welding.
EuroPat v2
Extrem
kompakt,
da
Elektronik
integriert
in
das
Fühlerrohr.
Extremely
compact
because
electronics
are
integrated
in
the
sensor
tube.
ParaCrawl v7.1
Ihre
komplette
Elektronik
ist
in
einem
robusten
Fühlerrohr
aus
Metall
untergebracht.
Their
complete
electronics
is
accommodated
in
a
robust
feeler
pipe
made
of
metal.
ParaCrawl v7.1
Die
komplette
Elektronik
des
Messumformers
ist
im
Fühlerrohr
eingebaut.
Complete
electronics
of
the
transducer
is
built
in
the
feeler
pipe.
ParaCrawl v7.1
Das
flexible
Fühlerrohr
macht
es
möglich.
The
flexible
probe
shaft
makes
this
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärmeleitbrücke
könnte
auch
wenigstens
teilweise
durch
unmittelbaren
Berührungskontakt
zwischen
Fühlerrohr
und
Heizelement
gebildet
sein.
The
heat
conducting
bridge
could
also
at
least
partly
be
formed
by
direct
contact
between
the
sensor
tube
and
the
sensor
heating
element.
EuroPat v2
Gleichzeitig
sorgt
das
relativ
steife
Fühlerrohr
also
dafür,
daß
der
Isolierkörper
eben
bleibt.
Simultaneously
the
relatively
stiff
sensor
tube
also
ensures
that
the
insulator
remains
flat.
EuroPat v2
Das
harfenförmige
Messelement
ist
geschützt
durch
ein
perforiertes
Fühlerrohr
und
ist
zum
Gehäuse
hin
offen.
The
harp-shaped
measuring
element
is
protected
by
a
perforated
probe
tube
and
is
open
to
the
housing.
ParaCrawl v7.1
Das
Fühlerrohr
ist
im
Gehäuse
des
Schalterkopfes
40
befestigt,
während
der
Stab
44
direkt
oder
indirekt
auf
den
oder
die
Schaltkontakte
41,
42
einwirkt.
The
sensor
tube
is
fixed
in
the
casing
of
the
switch
head
40,
while
the
rod
44
acts
directly
or
indirectly
on
the
switching
contact
or
contacts
41,
42.
EuroPat v2
Das
Fühlerrohr
ist
mit
einer
Beschichtung
aus
einem
infrarot
reflektierenden
Material
versehen,
um
zu
verhindern,
daß
durch
das
rohrförmige
Element
durchgelassene
Infrarotstrahlung
den
inneren
Stab
erreicht.
The
sensor
tube
is
provided
with
a
coating
of
an
infrared
reflecting
material
to
ensure
that
the
infrared
radiation
allowed
to
pass
through
the
tubular
element
does
not
reach
the
inner
rod.
EuroPat v2
Aus
der
älteren,
jedoch
nicht
vorveröffentlichten
deutschen
Patentanmeldung
P
38
21
496
ist
ein
Temperaturfühler
bekanntgeworden,
dessen
äußeres
Fühlerrohr,
das
das
Ausdehnungsnormal
bildet,
aus
einem
die
von
der
Strahlungsquelle
kommende
Strahlung
hauptsächlich
absorbierenden
Material
besteht,
beispielsweise
einem
durchgesinterten
keramischen
Material,
vorzugsweise
Cordierit.
From
the
earlier
dated,
but
not
previously
published
German
patent
application
P
38
21
496
a
temperature
sensor
is
known,
whose
outer
sensor
tube,
which
forms
the
expansion
standard,
comprises
a
material
mainly
absorbing
the
radiation
from
the
radiation
source
and
e.g.
in
the
form
of
a
completely
sintered
ceramic
material,
preferably
cordierite.
EuroPat v2
Das
Außenrohr
45
liegt
unter
Schwerkraft
auf
dem
Fühlerrohr
auf,
so
daß
sich
der
Spalt
50
insbesondere
im
unteren
Bereich
bildet.
The
outer
tube
45
rests
under
gravity
on
the
sensor
tube,
so
that
the
gap
50
is
formed
in
particular
in
the
lower
region.
EuroPat v2
Aus
dem
DE-U-78
26
549
ist
ein
Regler
für
Gasherde
bekanntgeworden,
bei
dem
über
das
Fühlerrohr
ein
weiteres
Metallrohr
geschoben
ist,
das
im
Abstand
von
diesem
liegt.
DE-U-78
26
549
discloses
a
regulator
for
gas
cookers,
in
which
a
further
metal
tube
is
engaged
over
the
sensor
tube
and
is
spaced
therefrom.
EuroPat v2
Besonders
wichtig
ist
die
Tatsache,
daß
es
nicht
transparent
ist
und
aufgrund
seiner
meist
hellen
Farbe
einen
großen
Teil
der
Strahlung
reflektiert,
während
der
andere
Teil
absorbiert
wird
und
dann
nur
durch
Sekundärstrahlung,
Wärmeleitung
oder
Konvektion
an
das
eigentliche
Fühlerrohr
43
abgegeben
wird,
was
mit
einiger
Verzögerung
geschieht.
Particular
importance
is
attached
to
the
fact
that
it
is
not
transparent
and
as
a
result
of
its
usually
light
color
reflects
a
large
proportion
of
the
radiation,
while
the
other
part
is
absorbed
and
then
is
only
supplied
by
secondary
radiation,
heat
conduction
or
convection
to
the
sensor
tube
43,
which
takes
place
with
a
certain
delay.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
daß
der
Spalt
50
von
beispielsweise
0,5
bis
0,8
mm
zwischen
dem
Fühlerrohr
43
und
dem
Außenrohr
45
sich
in
erster
Linie
auf
der
unteren
Seite
ausbildet,
wo
die
Strahlung
auftrifft,
so
daß
dort
ein
Isolationszwischenspalt
entsteht.
It
is
advantageous
for
the
gap
50
of
e.g.
0.5
to
0.8
mm
between
the
sensor
tube
43
and
the
outer
tube
45
to
be
mainly
formed
on
the
underside
where
the
radiation
strikes,
so
that
an
insulation
gap
is
formed
there.
EuroPat v2
Die
Wärme
kann
also
nur
durch
Sekundärstrahlung
oder
durch
Wärmeübertragung
in
dem
Spalt
50
übertragen
werden,
während
Kontaktübertragung
nur
im
oberen
Abschnitt
vorliegt,
wo
das
Außenrohr
auf
dem
Fühlerrohr
aufliegt.
Thus,
the
heat
can
only
be
transmitted
by
secondary
radiation
or
heat
transfer
into
the
gap
50,
whilst
contact
transfer
only
occurs
in
the
upper
portion,
where
the
outer
tube
rests
on
the
sensor
tube.
EuroPat v2
Das
Fühlerrohr
15
ist
dabei
wieder
bevorzugt
aus
einem
Metall,
insbesondere
aus
einem
hochtemperaturbeständigen
Metall,
vorzugsweise
aus
einer
CrNi-Legierung
gebildet
und
an
Schweißpunkt-Erhebungen
50
mit
der
Stützlasche
25
verschweißt.
Also
in
this
embodiment,
the
sensor
tube
15
is
made,
preferably,
of
metal,
in
particular
of
a
high
temperature-resistant
metal,
preferably
a
CrNi
alloy,
and
welded
to
the
support
plate
25
at
welding
bosses
50
.
EuroPat v2
Aus
der
älteren,
jedoch
nicht
vorveröffentlichten
deutschen
Patentanmeldung
DE-A-38
21
496
ist
ein
Temperaturfühler
bekanntgeworden,
dessen
äußeres
Fühlerrohr,
das
das
Ausdehnungsnormal
bildet,
aus
einem
die
von
der
Strahlungsquelle
kommende
Strahlung
hauptsächlich
absorbierenden
Material
besteht,
beispielsweise
einem
durchgesinterten
keramischen
Material,
vorzugsweise
Cordierit.
From
the
earlier
dated,
but
not
previously
published
German
patent
application
P
38
21
496
a
temperature
sensor
is
known,
whose
outer
sensor
tube,
which
forms
the
expansion
standard,
comprises
a
material
mainly
absorbing
the
radiation
from
the
radiation
source
and
e.g.
in
the
form
of
a
completely
sintered
ceramic
material,
preferably
cordierite.
EuroPat v2
Das
Fühlerrohr
2
ist
über
das
Kapillarrohr
10
mit
einem
einstellbaren
Schaltorgan
22
verbunden,
welches
eine
an
das
Kapillarrohr
10
angeschlossene
Ausdehnungsdose
23
des
Ausdehnungssystems
enthält
und
über
welches
sowohl
das
Heizelement
4
als
auch
die
Heizeinrichtung
für
das
aufzuheizende
Medium
ein-
und
ausgeschaltet
wird.
Sensor
tube
2
is
connected
via
capillary
tube
10
to
an
adjustable
switching
or
control
member
22,
which
contains
an
expansion
bellows
23
of
the
expansion
system
connected
to
capillary
tube
10
and
via
which
both
the
sensor
heating
element
4
and
the
heating
device
for
the
medium
to
be
heated
are
switched
on
and
off.
EuroPat v2
Es
wurde
zwar
bereits
versucht,
diese
Nachteile
dadurch
zu
verringern,
daß
das
Fühlerrohr
möglichst
nahe
an
die
Heizeinrichtung
für
das
Medium
herangelegt
wurde,
jedoch
können
hierdurch
ebenfalls
wiederum
Ungenauigkeiten
in
der
Regelung
auftreten.
Attempts
have
already
been
made
to
reduce
these
disadvantages
by
placing
the
sensor
tube
as
close
as
possible
to
the
medium
heating
device,
but
this
can
also
lead
to
inaccuracies
in
control.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
Heizeinrichtung
zunächst
zweckmäßig
nur
etwa
auf
einem
Zehntel
der
Voll-Last
gefahren,
wobei
das
direkt
beheizte
Fühlerrohr
gewährleistet,
daß
das
feste
Fett
langsam
geschmolzen
bzw.
verflüssigt
und
örtlich
nicht
überhitzt
wird.
In
this
case,
the
heating
device
is
initially
appropriately
only
raised
to
one
tenth
of
full
load,
the
directly
heated
sensor
tube
ensuring
that
the
solid
fat
slowly
melts
or
liquifies
and
is
not
locally
overheated.
EuroPat v2
Das
Fühlerrohr
braucht
damit
zur
Erzielung
eines
guten
Wärmeflusses
nicht
unmittelbar
mit
dem
Heizelement
verbunden
und
-
wie
auch
denkbar
-
nicht
unmittelbar
vom
aufzuheizend
Medium
umspült
zu
werden,
sondern
zwischen
dem
das
aufzuheizende
Medium
nicht
direkt
berührenden
Fühlerrohr
einerseits
und
dem
Heizelement
sowie
dem
Medium
andererseits
ist
eine
gut
leitende
Wärmebrücke
in
Form
der
Halterung
bzw.
des
Schutzrohres
vorgesehen.
Thus,
in
order
to
obtain
a
good
heat
flow,
the
sensor
tube
need
not
be
directly
connected
to
the
sensor
heating
element
and
there
is
also
no
need
for
the
medium
to
be
heated
to
directly
flow
around
it,
there
instead
being
provided
a
good
conducting
heat
bridge
in
the
form
of
the
mounting
support
or
protective
tube
between
the
sensor
tube
not
directly
contacting
the
medium
to
be
heated
on
the
one
hand,
and
the
sensor
heating
element
and
medium
on
the
other.
EuroPat v2
Die
Baueinheit
aus
Heizelement
und
Fühlerrohr
bzw.
Schutzrohr
ist
dabei
von
weiteren,
relativ
eng
anschließenden
Umkleidungen,
wie
beispielsweise
einem
sie
aufnehmenden
Gehäuse
frei,
so
daß
diese
Baueinheit
den
durch
die
Aufhei
zung
erzeugten,
beispielsweise
in
Kreisläufen
geführten
Strömungen
des
Mediums
unmittelbar
ausgesetzt
ist.
Thus,
the
subassembly
formed
by
the
sensor
heating
element
and
sensor
tube
or
protective
tube
is
free
from
further,
relatively
closed
linking
coverings,
such
as
e.g.
a
casing
receiving
the
same,
so
that
this
subassembly
is
directly
exposed
to
the
medium
flows,
e.g.
travelling
in
circular
path
and
produced
by
the
heating
system.
EuroPat v2
Ist
dann
die
Soll-Temperatur
des
Mediums
erreicht,
so
wird
außer
der
Heizeinrichtung
auch
das
Heizelement
4
abgeschaltet
und
das
Fühlerrohr
2
erreicht
nach
kürzester
Zeit
die
Temperatur
des
es
umgebenden
Mediums.
When
the
desired
temperature
of
the
medium
is
reached,
both
the
heating
device
and
the
sensor
heating
element
4
are
switched
off
and
after
a
very
short
time
sensor
tube
2
reaches
the
temperature
of
the
surrounding
medium.
EuroPat v2