Translation of "Fühlerrohr" in English

Dabei ist das Fühlerrohr 15 durch eine Durchbrechung 49 des Isolationskörpers 11 hindurchgeführt.
The sensor tube 15 is hereby guided through an opening 49 of the insulating member 11 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Rohrkappe 39 mit dem Fühlerrohr 15 verschweißt, insbesondere laser-verschweißt.
Suitably, the tubular cap 39 is welded to the sensor tube 15, in particular through laser welding.
EuroPat v2

Extrem kompakt, da Elektronik integriert in das Fühlerrohr.
Extremely compact because electronics are integrated in the sensor tube.
ParaCrawl v7.1

Ihre komplette Elektronik ist in einem robusten Fühlerrohr aus Metall untergebracht.
Their complete electronics is accommodated in a robust feeler pipe made of metal.
ParaCrawl v7.1

Die komplette Elektronik des Messumformers ist im Fühlerrohr eingebaut.
Complete electronics of the transducer is built in the feeler pipe.
ParaCrawl v7.1

Das flexible Fühlerrohr macht es möglich.
The flexible probe shaft makes this possible.
ParaCrawl v7.1

Die Wärmeleitbrücke könnte auch wenigstens teilweise durch unmittelbaren Berührungskontakt zwischen Fühlerrohr und Heizelement gebildet sein.
The heat conducting bridge could also at least partly be formed by direct contact between the sensor tube and the sensor heating element.
EuroPat v2

Gleichzeitig sorgt das relativ steife Fühlerrohr also dafür, daß der Isolierkörper eben bleibt.
Simultaneously the relatively stiff sensor tube also ensures that the insulator remains flat.
EuroPat v2

Das harfenförmige Messelement ist geschützt durch ein perforiertes Fühlerrohr und ist zum Gehäuse hin offen.
The harp-shaped measuring element is protected by a perforated probe tube and is open to the housing.
ParaCrawl v7.1

Das Fühlerrohr ist im Gehäuse des Schalterkopfes 40 befestigt, während der Stab 44 direkt oder indirekt auf den oder die Schaltkontakte 41, 42 einwirkt.
The sensor tube is fixed in the casing of the switch head 40, while the rod 44 acts directly or indirectly on the switching contact or contacts 41, 42.
EuroPat v2

Das Fühlerrohr ist mit einer Beschichtung aus einem infrarot reflektierenden Material versehen, um zu verhindern, daß durch das rohrförmige Element durchgelassene Infrarotstrahlung den inneren Stab erreicht.
The sensor tube is provided with a coating of an infrared reflecting material to ensure that the infrared radiation allowed to pass through the tubular element does not reach the inner rod.
EuroPat v2

Aus der älteren, jedoch nicht vorveröffentlichten deut­schen Patentanmeldung P 38 21 496 ist ein Temperaturfühler bekanntgeworden, dessen äußeres Fühlerrohr, das das Aus­dehnungsnormal bildet, aus einem die von der Strahlungs­quelle kommende Strahlung hauptsächlich absorbierenden Material besteht, beispielsweise einem durchgesinterten keramischen Material, vorzugsweise Cordierit.
From the earlier dated, but not previously published German patent application P 38 21 496 a temperature sensor is known, whose outer sensor tube, which forms the expansion standard, comprises a material mainly absorbing the radiation from the radiation source and e.g. in the form of a completely sintered ceramic material, preferably cordierite.
EuroPat v2

Das Außenrohr 45 liegt unter Schwerkraft auf dem Fühlerrohr auf, so daß sich der Spalt 50 insbesondere im unteren Bereich bildet.
The outer tube 45 rests under gravity on the sensor tube, so that the gap 50 is formed in particular in the lower region.
EuroPat v2

Aus dem DE-U-78 26 549 ist ein Regler für Gasherde bekanntgeworden, bei dem über das Fühlerrohr ein weiteres Metallrohr geschoben ist, das im Abstand von diesem liegt.
DE-U-78 26 549 discloses a regulator for gas cookers, in which a further metal tube is engaged over the sensor tube and is spaced therefrom.
EuroPat v2

Besonders wichtig ist die Tatsache, daß es nicht transparent ist und aufgrund seiner meist hellen Farbe einen großen Teil der Strahlung reflektiert, während der andere Teil absorbiert wird und dann nur durch Sekundärstrahlung, Wärmeleitung oder Konvektion an das eigentliche Fühlerrohr 43 abgegeben wird, was mit einiger Verzögerung geschieht.
Particular importance is attached to the fact that it is not transparent and as a result of its usually light color reflects a large proportion of the radiation, while the other part is absorbed and then is only supplied by secondary radiation, heat conduction or convection to the sensor tube 43, which takes place with a certain delay.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, daß der Spalt 50 von beispielsweise 0,5 bis 0,8 mm zwischen dem Fühlerrohr 43 und dem Außenrohr 45 sich in erster Linie auf der unteren Seite ausbildet, wo die Strahlung auftrifft, so daß dort ein Isolationszwischenspalt entsteht.
It is advantageous for the gap 50 of e.g. 0.5 to 0.8 mm between the sensor tube 43 and the outer tube 45 to be mainly formed on the underside where the radiation strikes, so that an insulation gap is formed there.
EuroPat v2

Die Wärme kann also nur durch Sekundärstrahlung oder durch Wärmeübertragung in dem Spalt 50 übertragen werden, während Kontaktübertragung nur im oberen Abschnitt vorliegt, wo das Außenrohr auf dem Fühlerrohr aufliegt.
Thus, the heat can only be transmitted by secondary radiation or heat transfer into the gap 50, whilst contact transfer only occurs in the upper portion, where the outer tube rests on the sensor tube.
EuroPat v2

Das Fühlerrohr 15 ist dabei wieder bevorzugt aus einem Metall, insbesondere aus einem hochtemperaturbeständigen Metall, vorzugsweise aus einer CrNi-Legierung gebildet und an Schweißpunkt-Erhebungen 50 mit der Stützlasche 25 verschweißt.
Also in this embodiment, the sensor tube 15 is made, preferably, of metal, in particular of a high temperature-resistant metal, preferably a CrNi alloy, and welded to the support plate 25 at welding bosses 50 .
EuroPat v2

Aus der älteren, jedoch nicht vorveröffentlichten deutschen Patentanmeldung DE-A-38 21 496 ist ein Temperaturfühler bekanntgeworden, dessen äußeres Fühlerrohr, das das Ausdehnungsnormal bildet, aus einem die von der Strahlungsquelle kommende Strahlung hauptsächlich absorbierenden Material besteht, beispielsweise einem durchgesinterten keramischen Material, vorzugsweise Cordierit.
From the earlier dated, but not previously published German patent application P 38 21 496 a temperature sensor is known, whose outer sensor tube, which forms the expansion standard, comprises a material mainly absorbing the radiation from the radiation source and e.g. in the form of a completely sintered ceramic material, preferably cordierite.
EuroPat v2

Das Fühlerrohr 2 ist über das Kapillarrohr 10 mit einem einstellbaren Schaltorgan 22 verbunden, welches eine an das Kapillarrohr 10 angeschlossene Ausdehnungsdose 23 des Ausdehnungssystems enthält und über welches sowohl das Heiz­element 4 als auch die Heizeinrichtung für das aufzuheizende Medium ein- und ausgeschaltet wird.
Sensor tube 2 is connected via capillary tube 10 to an adjustable switching or control member 22, which contains an expansion bellows 23 of the expansion system connected to capillary tube 10 and via which both the sensor heating element 4 and the heating device for the medium to be heated are switched on and off.
EuroPat v2

Es wurde zwar bereits versucht, diese Nachteile dadurch zu verringern, daß das Fühlerrohr möglichst nahe an die Heizeinrichtung für das Medium heran­gelegt wurde, jedoch können hierdurch ebenfalls wiederum Ungenauigkeiten in der Regelung auftreten.
Attempts have already been made to reduce these disadvantages by placing the sensor tube as close as possible to the medium heating device, but this can also lead to inaccuracies in control. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

In diesem Fall wird die Heizeinrichtung zunächst zweckmäßig nur etwa auf einem Zehntel der Voll-Last gefahren, wobei das direkt beheizte Fühlerrohr gewährleistet, daß das feste Fett langsam geschmolzen bzw. verflüssigt und örtlich nicht überhitzt wird.
In this case, the heating device is initially appropriately only raised to one tenth of full load, the directly heated sensor tube ensuring that the solid fat slowly melts or liquifies and is not locally overheated.
EuroPat v2

Das Fühlerrohr braucht damit zur Erzielung eines guten Wärmeflusses nicht unmittelbar mit dem Heizele­ment verbunden und - wie auch denkbar - nicht unmittelbar vom aufzuheizend Medium umspült zu werden, sondern zwischen dem das aufzuheizende Medium nicht direkt berührenden Fühler­rohr einerseits und dem Heizelement sowie dem Medium anderer­seits ist eine gut leitende Wärmebrücke in Form der Halterung bzw. des Schutzrohres vorgesehen.
Thus, in order to obtain a good heat flow, the sensor tube need not be directly connected to the sensor heating element and there is also no need for the medium to be heated to directly flow around it, there instead being provided a good conducting heat bridge in the form of the mounting support or protective tube between the sensor tube not directly contacting the medium to be heated on the one hand, and the sensor heating element and medium on the other.
EuroPat v2

Die Baueinheit aus Heizelement und Fühlerrohr bzw. Schutzrohr ist dabei von weiteren, relativ eng anschließen­den Umkleidungen, wie beispielsweise einem sie aufnehmenden Gehäuse frei, so daß diese Baueinheit den durch die Aufhei­ zung erzeugten, beispielsweise in Kreisläufen geführten Strömungen des Mediums unmittelbar ausgesetzt ist.
Thus, the subassembly formed by the sensor heating element and sensor tube or protective tube is free from further, relatively closed linking coverings, such as e.g. a casing receiving the same, so that this subassembly is directly exposed to the medium flows, e.g. travelling in circular path and produced by the heating system.
EuroPat v2

Ist dann die Soll-Temperatur des Mediums erreicht, so wird außer der Heizeinrichtung auch das Heizelement 4 abgeschaltet und das Fühlerrohr 2 erreicht nach kürzester Zeit die Temperatur des es umgebenden Mediums.
When the desired temperature of the medium is reached, both the heating device and the sensor heating element 4 are switched off and after a very short time sensor tube 2 reaches the temperature of the surrounding medium.
EuroPat v2