Translation of "Förderumfang" in English

Bis 2017 beträgt der Förderumfang für Solar Orbiter knapp 12 Millionen Euro.
Solar Orbiter receives about 12 Million Euros funding until 2017.
ParaCrawl v7.1

Förderumfang: Erfolgreiche Bewerberinnen und Bewerber werden Fellows beider Institute.
Scope of funding: Successful applicants become fellows of both institutes.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen deswegen den Kompromiß beim Rundfunkbegriff, wir brauchen verbindliche Quoten, wir brauchen Förderprogramme ohne Löcher und mit ausreichendem Förderumfang, wir brauchen ausreichende Garantiefonds.
So we need the compromise on the broadcasting concept, we need binding quotas, we need comprehensive support programmes which provide the necessary range of support, and we need adequate guarantee funds.
Europarl v8

Was den Umfang der Projekte betrifft, wurden seit 1996 insgesamt 149 Projekte mit einem Gesamtfinanzvolumen von 25 Mio. Euro ausgewählt, wobei auf jedes Projekt ein Förderumfang von durchschnittlich 180 000 Euro entfällt.
With regard to the size of projects, since 1996 a total of 149 projects have been selected for over EUR 25 million, with an average amount of EUR 180 000 per project.
Europarl v8

Denn nach Absicht der Kommission sollen nicht nur Themen, sondern auch Detailregelungen zu Budget, Förderinstrumenten, Förderumfang und ggf. das Outsourcing an z.B. Europäische Technologieplattformen, "Artikel 185-Initiativen" etc. in die Arbeitsprogramme verlagert werden.
The Commission wishes not just themes, but also detailed rules on budgets, funding instruments, extent of funding and if necessary outsourcing to the European Technology Platforms, "Article 185 initiatives", etc., to be moved to the work programmes.
TildeMODEL v2018

Die Zustimmung des Ausschusses gilt allerdings mit der Einschränkung, dass Pauschalen die tatsächlichen Aufwendungen abdecken müssen, kein Feigenblatt für verminderten Förderumfang sein dürfen und immer nur optional angebo­ten werden.
However, the Committee's endorsement comes with the proviso that lump sums must cover actual expenditure and must not be used as a pretext for reducing the level of support; this arrangement must also remain optional.
TildeMODEL v2018

Die Zustimmung des Ausschusses gilt allerdings mit der Einschränkung, dass Pauschalen die tatsächlichen Aufwendungen abdecken müssen, kein Fei­genblatt für verminderten Förderumfang sein dürfen und immer nur optional angebo­ten wer­den.
However, the Committee's endorsement comes with the proviso that lump sums must cover actual expenditure and must not be used as a pretext for reducing the level of support; this arrangement must also remain optional.
TildeMODEL v2018

Die Kommission weitete das laufende Untersuchungsverfahren aus, um auch den neuen Plan zu prüfen, weil ihr die Erfolgsaussichten der Umstrukturierungsmaßnahmen und der Förderumfang bedenklich erschienen.
The Commission extended the analysis procedure to review the new plan because again it had doubts about the prospects of the restructuring effort and about the aid amount.
TildeMODEL v2018

Obwohl sich der Ausschuss also nicht in der Lage sieht, diese Frage ad hoc quantitativ zu beurteilen, hat er angesichts der obengenannten neuen Bewertungsgrundlage eher Zweifel (siehe auch Ziffer 3.6), ob der gegenwärtige Förderumfang für den hier zu Diskussion stehen­den Zeitraum ausreicht, um die aufgeworfenen Fragen mit dem notwendigen Nachdruck und entsprechend der Empfehlungen des Ausschusses zum SET-Plan2 und zum Fahrplan 20503 in Angriff zu nehmen.
Although the Committee is therefore not in a position to assess this issue quantitatively on an ad hoc basis, in view of the above-mentioned new considerations it is inclined to be sceptical (see also point 3.6) whether current funding levels are sufficient during the period under discussion to address the issues raised with sufficient emphasis in line with the Committee's recommendations on the SET-Plan2 and on the Roadmap 20503.
TildeMODEL v2018

Obwohl sich der Ausschuss nicht in der Lage sieht, diese Frage ad hoc quantitativ zu beurtei­len, hat er angesichts der obengenannten neuen Bewertungsgrundlage eher Zweifel (siehe auch Ziffer 3.7), ob der gegenwärtige Förderumfang für den hier zu Diskussion stehenden Zeitraum ausreicht, um die aufgeworfenen Fragen mit dem notwendigen Nachdruck und ent­sprechend der Empfehlungen des Ausschusses zum SET-Plan10 und zum Fahrplan 205011 in Angriff zu nehmen.
Although the Committee is not in a position to assess this issue quantitatively on an ad hoc basis, in view of the above-mentioned new considerations it is inclined to be sceptical (see also point 3.7) whether current funding levels are sufficient during the period under discussion to address the issues raised with sufficient emphasis in line with the Committee's recommendations on the SET-Plan10 and on the Roadmap 205011.
TildeMODEL v2018

Obwohl sich der Ausschuss nicht in der Lage sieht, diese Frage ad hoc quantitativ zu beurtei­len, hat er angesichts der obengenannten neuen Bewertungsgrundlage eher Zweifel (siehe auch Ziffer 3.7), ob der gegenwärtige Förderumfang für den hier zu Diskussion stehenden Zeitraum ausreicht, um die aufgeworfenen Fragen mit dem notwendigen Nachdruck und ent­sprechend der Empfehlungen des Ausschusses zum SET-Plan9 und zum Fahrplan 205010 in Angriff zu nehmen.
Although the Committee is not in a position to assess this issue quantitatively on an ad hoc basis, in view of the above-mentioned new considerations it is inclined to be sceptical (see also point 3.7) whether current funding levels are sufficient during the period under discussion to address the issues raised with sufficient emphasis in line with the Committee's recommendations on the SET-Plan9 and on the Roadmap 205010.
TildeMODEL v2018

Obwohl sich der Ausschuss nicht in der Lage sieht, diese Frage ad hoc quantitativ zu beurtei­len, hat er angesichts der obengenannten neuen Bewertungsgrundlage eher Zweifel (siehe auch Ziffer 3.7), ob der gegenwärtige Förderumfang für den hier zu Diskussion stehenden Zeitraum ausreicht, um die aufgeworfenen Fragen mit dem notwendigen Nachdruck und ent­sprechend der Empfehlungen des Ausschusses zum SET-Plan5 und zum Fahrplan 20506 in Angriff zu nehmen.
Although the Committee is not in a position to assess this issue quantitatively on an ad hoc basis, in view of the above-mentioned new considerations it is inclined to be sceptical (see also point 3.7) whether current funding levels are sufficient during the period under discussion to address the issues raised with sufficient emphasis in line with the Committee's recommendations on the SET-Plan5 and on the Roadmap 20506.
TildeMODEL v2018

Innovationsprojekte: Im Jahr 2017 führte das HZDR 75 Innovationsprojekte mit einem Förderumfang von 7,2 Mio. Euro durch.
Innovation projects: In 2017, the HZDR conducted 75 innovation projects with a funding volume of €7.2 million.
ParaCrawl v7.1

Der Förderumfang beträgt für W3-Stellen in der Regel pauschal bis zu 1 Mio. Euro, für W2-Stellen bis zu 750.000 Euro über einen Zeitraum von fünf Jahren für die Stelle und die Ausstattung.
The scope of the funding, over a time span of five years for the position and facilities, typically amounts to 1 mio. EUR lump sum maximum for W3 posts, and up to 750,000 EUR for W2 posts.
ParaCrawl v7.1

Der Förderumfang beträgt bis zu 150.000 Euro pro Jahr und Gruppe, bei einem Förderzeitraum von maximal drei Jahren.
Funding amounts to up to 150,000 Euro per year and group over a maximum funding period of three years.
ParaCrawl v7.1

Der Förderumfang für die Dauer von 24 Monaten liegt bei fünf Millionen Euro, davon entfallen rund 20 Prozent auf die Uni Bremen.
The funding volume for the 24-month period is around five million euros, of which about 20 percent will go to the University of Bremen.
ParaCrawl v7.1

Der SFB 1149 "Gefahrenantwort, Störfaktoren und regeneratives Potential nach akutem Trauma" läuft seit 2015 und hat einen bisherigen Förderumfang von 11,2 Millionen Euro.
The SFB was launched in 2015 and has received 11.2 million euros funding from the German Research Foundation (DFG) to this date.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zur Antragsberechtigung, zum Förderumfang und -beginn, zum Antragsverfahren und den Vergabekriterien entnehmen Sie bitte den Hinweisen für Antragsteller_innen beim Bielefelder Nachwuchsfonds sowie den Richtlinien der Universität Bielefeld zur Vergabe von Fördermitteln in der Förderlinie für Postdocs aus dem Bielefelder Nachwuchsfonds.
For further details on the eligibility for filing an application, on funding levels and start of the funding period, on the application procedure and award procedure please refer to the information sheets for applicants at the Bielefeld Young Researchers' Fund as well as the directives from Bielefeld University on awarding scholarships for doctoral studies from the Bielefeld Young Researchers' Fund.
ParaCrawl v7.1

Der Förderumfang beinhalte ein individuelles Tandem-Coaching, einen Planungsworkshop zur besseren Organisation der Kooperation, ein Pitch-Training zur gezielten Kooperationsbewerbung und Finanzierungssuch, ein Projektbudget für die ersten Kooperationsschritte und eine prominente Vermarktung innerhalb der Gesamtorganisation.
The scope of the funding includes an individual tandem coaching, a planning workshop to improve the organisation of the cooperation, a pitch training for the targeted application for cooperation and the search for financing, a project budget for the first steps of the cooperation and a prominent marketing within the overall organisation.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zur Antragsberechtigung, zum Förderumfang und -beginn, zum Antragsverfahren und den Vergabekriterien entnehmen Sie bitte den Hinweisen für Antragsteller/innen beim Bielefelder Nachwuchsfonds sowie den Richtlinien der Universität Bielefeld zur Vergabe von Promotionsstipendien aus dem Bielefelder Nachwuchsfonds.
For further details on the eligibility for filing an application, on funding levels and start of the funding period, on the application procedure and award procedure please refer to the information sheets for applicants at the Bielefeld Young Researchers' Fund as well as the directives from Bielefeld University on awarding scholarships for doctoral studies from the Bielefeld Young Researchers' Fund.
ParaCrawl v7.1