Translation of "Förderstrom" in English

Der Förderstrom verläßt gemäß Pfeil (29) die Pumpe.
The delivery stream leaves the pump in accordance with the arrow (29).
EuroPat v2

Hierdurch soll ein, bezogen auf jeweiligen Arbeitsdruck, konstanter Förderstrom erreicht werden.
Thus, a constant flow rate with regard to the actual feed pressure is achieved.
EuroPat v2

Infolge der internen Rückstellkräfte wird der Förderstrom im Arbeitskreis bei steigendem Betriebsdruck verringert.
As a result of the internal restoring forces, the feed stream in the working circuit is decreased under increasing working pressures.
EuroPat v2

Pulsationsschläge werden durch dieses Verfahren durch den bereitgestellten kontinuierlichen Förderstrom vermieden.
Pulsation impacts are avoided in this method by the continuous feeding flow provided for.
EuroPat v2

Der dabei gelieferte Förderstrom muß bereits die Anforderungen des zu versorgenden Getriebes erfüllen.
The feed flow supplied in this case already must meet the requirements of the transmission to be supplied.
EuroPat v2

Der zusätzliche Förderstrom der Pumpe 29 wird in die gemeinsame Förderleitung 32 eingebracht.
The additional feed current from the pump 29 is delivered to the joint feed line 32.
EuroPat v2

Hierbei erhält jeder Verbraucher je nach Grad der Unterversorgung einen anteilig geringeren Förderstrom.
Here, each user receives a proportionally lower output flow depending on the degree of undersupply.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahmen kann ein strömungsgünstiger Förderstrom entstehen.
A favorable delivery flow can be produced by these measures.
EuroPat v2

Die Fördereinheit arbeitet vorzugsweise intervallweise, d.h. mit unterschiedlichern Förderstrom in aufeinanderfolgenden Zeitintervallen.
The transport unit preferably operates at intervals i.e. at different delivery rates in successive time intervals.
EuroPat v2

Die Pumpen sind auch in Doppelpumpenausführung DPH-E mit dem zweifachen Förderstrom verfügbar.
The pumps are also available in double pump systems DPH-E with twice the discharche flow.
ParaCrawl v7.1

Dabei verhält sich der Förderstrom der Hydraulikpumpe proportional zur Antriebsdrehzahl des Elektromotors.
In this context, the delivery rate of the hydraulic pump is proportional to the input speed of the electric motor.
EuroPat v2

Es ist möglich, den Förderstrom direkt zu messen.
It is possible to measure the delivery flow directly.
EuroPat v2

Der Förderstrom wird aus dieser kombinierten Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion bestimmt.
The delivery flow is determined from this combined probability density function.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren liefert besonders genaue und stabile Werte für den Förderstrom.
The method according to the invention supplies particularly accurate and stable values for the delivery flow.
EuroPat v2

Alternativ kann auch der Maximalwert der Kurve als Förderstrom herangezogen werden.
Alternatively, the maximum value of the curve may also be used as delivery flow.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Saugdrosselventils 14 wird der Förderstrom der Hochdruckpumpe 15 geregelt.
By means of the suction throttling valve 14 the delivery flow of the high-pressure pump 15 is regulated.
EuroPat v2

Dadurch werden zusätzlich die Reibungsverluste gesenkt und der erforderliche Förderstrom zur Motorversorgung verringert.
Additionally, the friction losses are reduced thereby and the delivery flow required for supplying the engine is reduced.
EuroPat v2

Unerwünschte schlagartige Druckerhöhungen und Änderungen in dem Förderstrom werden dadurch vermieden.
Unwanted abrupt pressure increases and changes to the conveyor flow are thereby avoided.
EuroPat v2

Aus dem Förderstrom werden einzelne Druckprodukte 2 ausgeschleust und als Stapel 3 weitergefördert.
Individual printed products 2 are removed from the conveying stream and are conveyed away as a stack 3 .
EuroPat v2

Dieser Förderstrom VB wird als weiteres Eingangssignal der Steuerung 11 zur Verfügung gestellt.
This feeding stream VB is made available as further input signal of the control 11 .
EuroPat v2

Eine Zusatzpumpe 14 liefert für bestimmte Bewegungsabschnitte der Kolben zusätzlichen Förderstrom.
An additional pump 14 supplies additional feeding flow for specific motional phases of the pistons.
EuroPat v2

Sobald der Förderstrom durch z.B. einen Kugelhahn unterbrochen wird stoppt die Pumpe automatisch.
As soon as the flow rate is interrupted by for example a ball valve, the pump automatically stops.
ParaCrawl v7.1

Über eine elektrische Hubverstellung lässt sich außerdem der Förderstrom automatisiert regulieren.
The flow rate can also be regulated automatically using electrical stroke adjustment.
ParaCrawl v7.1

Mit FlowLimit lässt sich ein Maximalwert für den Förderstrom vorgeben.
With FlowLimit you can specify a maximum value for the delivery rate.
ParaCrawl v7.1

In der Ausführung Tandem-Hybrid erzeugen zwei Dosierkolben einen kontinuierlichen Förderstrom der gefüllten Komponente.
Two metering pistons create a continuous stream of the filled component in the tandem hybrid version.
ParaCrawl v7.1

Die Pumpe überwacht kontinuierlich den Förderstrom und verhindert das Überschreiten des Maximalwerts.
The pump continuously monitors the flow and prevents the exceeding of the maximum value.
ParaCrawl v7.1

Der Ausscheidevorgang läuft ab, ohne dass der Förderstrom unterbrochen wird.
Separation is performed without any interruption in the material flow.
ParaCrawl v7.1

Bei Verdrängerpumpen ist der Förderstrom Q linear von der Pumpendrehzahl n abhängig.
With positive displacement pumps the flow rate Q is linear dependent on the pump speed n.
ParaCrawl v7.1