Translation of "Förderperiode" in English
Drittens:
Eine
Förderperiode
von
sieben
Jahren
ist
sehr
lang.
Thirdly,
a
funding
period
of
seven
years
is
very
long.
Europarl v8
Die
Förderung
der
Inselregionen
wird
daher
auch
in
der
kommenden
Förderperiode
fortgesetzt.
So
we
will
continue
to
support
the
island
regions
in
the
next
aid
programme
period
too.
Europarl v8
In
der
vorangegangenen
Förderperiode
wurde
die
Kohäsionsfondsunterstützung
überwiegend
auf
Ballungsräume
konzentriert.
In
the
previous
programming
period
assistance
from
the
Fund
was
concentrated
in
the
most
densely
populated
regions.
TildeMODEL v2018
Die
Entwürfe
und
Veröffentlichungen
zur
neuen
Förderperiode
2000
bis
2006
unterstreichen
diese
Einschätzung.
This
view
is
underscored
by
the
draft
papers
and
publications
for
the
new
support
period
2000-2006.
TildeMODEL v2018
Dabei
werden
für
die
Förderperiode
2007-2013
vermehrt
Investitionen
in
Innovationen
angestrebt.
Over
the
2007-2013
period,
investment
will
focus
more
heavily
on
innovation.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2012
wurde
eine
zweite
Förderperiode
bewilligt.
In
2012,
a
second
funding
period
was
granted.
WikiMatrix v1
Der
Kohäsionsfonds
wird
gemäß
einem
Programmansatz
für
die
Förderperiode
2007–13
abgewickelt.
The
Cohesion
Fund
is
to
operate
according
to
a
programming
approach
for
the
2007–13
funding
period.
EUbookshop v2
Der
EFRE
wird
gemäß
einem
Programmansatz
für
die
Förderperiode
2007–13
abgewickelt.
The
ERDF
is
to
operate
according
to
a
programming
approach
for
the
2007–13
funding
period.
EUbookshop v2
Der
ESF
wird
gemäß
einem
Programmansatz
für
die
Förderperiode
2007–13
abgewickelt.
The
ESF
is
to
operate
according
to
a
programming
approach
for
the
2007–13
funding
period.
EUbookshop v2
Das
Teilprojekt
ging
zur
zweiten
Förderperiode
in
Teilprojekt
C2
auf!!
The
research
project
was
continued
in
the
second
funding
period
as
research
project
C2!!
ParaCrawl v7.1
Deutschland
erhält
in
laufender
Förderperiode
aus
dem
ELER
rund
9,5
Milliarden
Euro.
Germany
is
receiving
around
€
9.5
billion
from
the
EAFRD
in
the
current
programming
period.
ParaCrawl v7.1
Ab
2026
ist
eine
zweite
Förderperiode
von
wiederum
sieben
Jahren
möglich.
As
from
2026,
a
second
funding
period
of
seven
years
may
be
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
DFG
lädt
hiermit
ein
zur
Antragstellung
für
die
erste
dreijährige
Förderperiode.
The
DFG
now
invites
proposals
for
the
first
funding
period,
which
will
span
three
years.
ParaCrawl v7.1
In
einer
ersten
Förderperiode
von
2011
bis
2015
wurden
insgesamt
21
Projekte
ausgewählt.
A
total
of
21
projects
were
selected
for
the
first
funding
period
from
2011
to
2015.
ParaCrawl v7.1
Er
befindet
sich
seit
2012
in
der
zweiten
Förderperiode.
Since
2012
it
has
been
in
its
second
funding
period.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wurden
15
SFB
für
jeweils
eine
weitere
vierjährige
Förderperiode
verlängert.
Additionally,
15
CRCs
were
extended
for
another
four-year
funding
period.
ParaCrawl v7.1
Ab
der
nächsten
Förderperiode
werden
die
Portfolio-Themen
als
Teil
der
Forschungsprogramme
weitergeführt.
From
the
next
funding
period
onwards
the
portfolio
topics
will
be
continued
as
part
of
the
research
programmes.
ParaCrawl v7.1
Den
Link
zu
der
Programm-Website
der
Förderperiode
2007-2013
finden
Sie
hier.
Link
to
the
website
of
the
programme
of
the
previous
funding
period
2007-2013.
CCAligned v1
Derzeit
treffen
wir
die
Auswahl
an
Forschungsprojekten
für
die
kommende
Förderperiode.
We’re
selecting
the
most
promising
research
projects
for
our
next
phase
of
funding.
ParaCrawl v7.1
In
der
dritten
Förderperiode
konzentriert
sich
das
Teilprojekt
nun
auf
folgende
fünf
Forschungsschwerpunkte:
In
the
third
funding
period,
the
research
project
will
concentrate
on
the
following
research
focuses:
CCAligned v1
Mit
Auslaufen
der
Förderperiode
hat
die
Koordinierungsstelle
TNA
ihre
Arbeit
beendet.
After
ending
of
the
Structural
Funds
Period
the
Thuringian
Coordination
Office
TNA
finished
its
work.
CCAligned v1
Damit
wurde
die
Finanzierung
gegenüber
der
ersten
Förderperiode
um
32
Prozent
erhöht.
This
represents
an
increase
of
32
percent
compared
to
the
first
funding
period.
WikiMatrix v1
Die
2015
begonnene
Förderperiode
wurde
für
die
K1-Zentren
nunmehr
bis
Dezember
2022
verlängert.
The
funding
period
for
the
K1
Centres
that
began
in
2015
will
now
end
in
December
2022.
ParaCrawl v7.1