Translation of "Förderpartner" in English

Das Ecologic Institut ist ein Förderpartner der Veranstaltung.
Ecologic Institute is a supporting partner.
ParaCrawl v7.1

Eine große Herausforderung stellte das Werben um weitere Förderpartner in einer Vielzahl von Ländern dar.
A big challengewas to enlarge the number of support partners to awide range of countries.
EUbookshop v2

Förderpartner sind die Bayerische Staatskanzlei sowie das Kompetenzteam Kultur- und Kreativwirtschaft der Landeshauptstadt München .
Funding partners are the Bavarian State Chancellery as well as the City of Munich's Culture and Creative Industries Team .
ParaCrawl v7.1

Der Bericht geht auch auf die Tatsache ein, dass der Finanzierungsbestand sich weitgehend auf drei Partner konzentriert – DEG, FMO und PROPARCO – und dass dies künftig voraussichtlich auch so bleiben wird, da andere Partner in naher Zukunft kaum ihre Beteiligung als Förderpartner ausbauen werden.
The report also highlights the fact that the portfolio involves three main partners: DEG, FMO and PROPARCO, and that this feature is likely to persist as other partners are not likely to increase their participation as promoting partner in the near future.
EUbookshop v2

Sie kam zu dem Ergebnis, dass der Ertrag für die Kooperationspartner eher niedrig ist, was jedoch nicht für die Förderpartner gilt.
It has found that returns so far are on the low side for committing partners but not for promoting partners.
EUbookshop v2

Die EDFI, die einen Vorschlag vorlegt (Förderpartner), stellt 25% der Finanzierungsmittel bereit.
The EDFI,a Promoting Partner, puts up 25%of the funding.
EUbookshop v2

Zum Beispiel gibt es einen „Kern“ aus vier oziellen Partnern, weitere 60 Förderpartner sind jedoch aktiv an allen Projektaktivitäten beteiligt, und eine breitere Öffentlichkeit von 900 Personen erhält Informationen zum Projekt.
For example there is a nucleus of four official partners, but a further 60 support partners are actively involved in all the project’s activities, and a wider audience of 900 people receive information.
EUbookshop v2

Neben der Beteiligung am jährlichen Girls' Day sind wir unter anderem Paktpartner der bundesweiten Initiative "Komm, mach MINT" (M athematik, I nformatik, N aturwissenschaft und T echnik) sowie Förderpartner des "YOUNG WOMEN LEADERSHIP Stipendienprogramms" der SYNK Business School.
We not only participate in the annual Girls' Day, we are also a pact partner of the nationwide initiative 'Let's get into STEM (Science, Technology, Engineering and Mathematics) and a funding partner of the 'YOUNG WOMEN LEADERSHIP scholarship program' of the SYNK Business School.
ParaCrawl v7.1

Mit der Befürwortung der Initiative unterstreichen die Förderpartner ihr gemeinsames Engagement, zusammen zur Armutsbekämpfung und zur Entwicklung des privaten Sektors in Afrika beizutragen.
The endorsement by the AFP Promoting Partners indicates their common goal to work together on a mission of poverty alleviation and private sector development in Africa.
ParaCrawl v7.1

Die Förderpartner auf israelischer Seite waren das Ministerium für Wissenschaft und Technologie (MOST) sowie das Ministerium für Industrie, Handel und Arbeit (MOITAL).
The funding partners on the Israeli side were the Ministry of Science and Technology (MOST) and the Ministry of Industry, Trade and Labor (MOITAL).
ParaCrawl v7.1

Förderpartner sind das Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie sowie das Kompetenzteam Kultur-Kreativwirtschaft der Landeshauptstadt München .
All events will be supported by the Bavarian State Ministry for Economics and Media, Energy and Technology and by the Team of Excellence Culture Creative Industries City of Munich.
ParaCrawl v7.1

Förderpartner sind das Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie sowie das Kompetenzteam Kultur- und Kreativwirtschaft der Landeshauptstadt München .
All events are supported by the Bavarian State Ministry for Economics and Media, Energy and Technology and by the Team of Excellence, Culture and Creative Industries, City of Munich.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Förderberatung "Forschung und Innovation" des Bundes richtet sich mit ihrem Angebot an alle potenziellen Förderpartner - Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Unternehmen.
The federal government’s central "Research and Innovation" funding consultancy is addressing its services to all potential funding partners – universities, research facilities and businesses.
ParaCrawl v7.1

Förderpartner sind das Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie sowie das Kulturreferat der Stadt München.
All events will be supported by the Bavarian State Ministry for Economics and Media, Energy and Technology and by the Cultural Department of the City of Munich .
ParaCrawl v7.1

Die EIB vergibt dann gemeinsam mit anderen EFP-Partnern Mittel der IF an den Förderpartner, der sie wiederum an den Endbegünstigten weiterleitet.
The EIB, using IF resources, then co-lends with other EFP partners to the Promoting Partner, which, in turn, on-lends to the final beneficiary.
ParaCrawl v7.1