Translation of "Förderpartner" in English
Das
Ecologic
Institut
ist
ein
Förderpartner
der
Veranstaltung.
Ecologic
Institute
is
a
supporting
partner.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Herausforderung
stellte
das
Werben
um
weitere
Förderpartner
in
einer
Vielzahl
von
Ländern
dar.
A
big
challengewas
to
enlarge
the
number
of
support
partners
to
awide
range
of
countries.
EUbookshop v2
Förderpartner
sind
die
Bayerische
Staatskanzlei
sowie
das
Kompetenzteam
Kultur-
und
Kreativwirtschaft
der
Landeshauptstadt
München
.
Funding
partners
are
the
Bavarian
State
Chancellery
as
well
as
the
City
of
Munich's
Culture
and
Creative
Industries
Team
.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
geht
auch
auf
die
Tatsache
ein,
dass
der
Finanzierungsbestand
sich
weitgehend
auf
drei
Partner
konzentriert
–
DEG,
FMO
und
PROPARCO
–
und
dass
dies
künftig
voraussichtlich
auch
so
bleiben
wird,
da
andere
Partner
in
naher
Zukunft
kaum
ihre
Beteiligung
als
Förderpartner
ausbauen
werden.
The
report
also
highlights
the
fact
that
the
portfolio
involves
three
main
partners:
DEG,
FMO
and
PROPARCO,
and
that
this
feature
is
likely
to
persist
as
other
partners
are
not
likely
to
increase
their
participation
as
promoting
partner
in
the
near
future.
EUbookshop v2
Sie
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
der
Ertrag
für
die
Kooperationspartner
eher
niedrig
ist,
was
jedoch
nicht
für
die
Förderpartner
gilt.
It
has
found
that
returns
so
far
are
on
the
low
side
for
committing
partners
but
not
for
promoting
partners.
EUbookshop v2
Die
EDFI,
die
einen
Vorschlag
vorlegt
(Förderpartner),
stellt
25%
der
Finanzierungsmittel
bereit.
The
EDFI,a
Promoting
Partner,
puts
up
25%of
the
funding.
EUbookshop v2
Zum
Beispiel
gibt
es
einen
„Kern“
aus
vier
oziellen
Partnern,
weitere
60
Förderpartner
sind
jedoch
aktiv
an
allen
Projektaktivitäten
beteiligt,
und
eine
breitere
Öffentlichkeit
von
900
Personen
erhält
Informationen
zum
Projekt.
For
example
there
is
a
nucleus
of
four
official
partners,
but
a
further
60
support
partners
are
actively
involved
in
all
the
project’s
activities,
and
a
wider
audience
of
900
people
receive
information.
EUbookshop v2
Neben
der
Beteiligung
am
jährlichen
Girls'
Day
sind
wir
unter
anderem
Paktpartner
der
bundesweiten
Initiative
"Komm,
mach
MINT"
(M
athematik,
I
nformatik,
N
aturwissenschaft
und
T
echnik)
sowie
Förderpartner
des
"YOUNG
WOMEN
LEADERSHIP
Stipendienprogramms"
der
SYNK
Business
School.
We
not
only
participate
in
the
annual
Girls'
Day,
we
are
also
a
pact
partner
of
the
nationwide
initiative
'Let's
get
into
STEM
(Science,
Technology,
Engineering
and
Mathematics)
and
a
funding
partner
of
the
'YOUNG
WOMEN
LEADERSHIP
scholarship
program'
of
the
SYNK
Business
School.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Befürwortung
der
Initiative
unterstreichen
die
Förderpartner
ihr
gemeinsames
Engagement,
zusammen
zur
Armutsbekämpfung
und
zur
Entwicklung
des
privaten
Sektors
in
Afrika
beizutragen.
The
endorsement
by
the
AFP
Promoting
Partners
indicates
their
common
goal
to
work
together
on
a
mission
of
poverty
alleviation
and
private
sector
development
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderpartner
auf
israelischer
Seite
waren
das
Ministerium
für
Wissenschaft
und
Technologie
(MOST)
sowie
das
Ministerium
für
Industrie,
Handel
und
Arbeit
(MOITAL).
The
funding
partners
on
the
Israeli
side
were
the
Ministry
of
Science
and
Technology
(MOST)
and
the
Ministry
of
Industry,
Trade
and
Labor
(MOITAL).
ParaCrawl v7.1
Förderpartner
sind
das
Bayerische
Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Medien,
Energie
und
Technologie
sowie
das
Kompetenzteam
Kultur-Kreativwirtschaft
der
Landeshauptstadt
München
.
All
events
will
be
supported
by
the
Bavarian
State
Ministry
for
Economics
and
Media,
Energy
and
Technology
and
by
the
Team
of
Excellence
Culture
Creative
Industries
City
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Förderpartner
sind
das
Bayerische
Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Medien,
Energie
und
Technologie
sowie
das
Kompetenzteam
Kultur-
und
Kreativwirtschaft
der
Landeshauptstadt
München
.
All
events
are
supported
by
the
Bavarian
State
Ministry
for
Economics
and
Media,
Energy
and
Technology
and
by
the
Team
of
Excellence,
Culture
and
Creative
Industries,
City
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Die
zentrale
Förderberatung
"Forschung
und
Innovation"
des
Bundes
richtet
sich
mit
ihrem
Angebot
an
alle
potenziellen
Förderpartner
-
Hochschulen,
Forschungseinrichtungen
und
Unternehmen.
The
federal
government’s
central
"Research
and
Innovation"
funding
consultancy
is
addressing
its
services
to
all
potential
funding
partners
–
universities,
research
facilities
and
businesses.
ParaCrawl v7.1
Förderpartner
sind
das
Bayerische
Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Medien,
Energie
und
Technologie
sowie
das
Kulturreferat
der
Stadt
München.
All
events
will
be
supported
by
the
Bavarian
State
Ministry
for
Economics
and
Media,
Energy
and
Technology
and
by
the
Cultural
Department
of
the
City
of
Munich
.
ParaCrawl v7.1
Die
EIB
vergibt
dann
gemeinsam
mit
anderen
EFP-Partnern
Mittel
der
IF
an
den
Förderpartner,
der
sie
wiederum
an
den
Endbegünstigten
weiterleitet.
The
EIB,
using
IF
resources,
then
co-lends
with
other
EFP
partners
to
the
Promoting
Partner,
which,
in
turn,
on-lends
to
the
final
beneficiary.
ParaCrawl v7.1