Translation of "Föderalstaat" in English
Der
belgische
Föderalstaat
hat
für
diese
Dienste
jedoch
noch
keine
gesetzlichen
Regelungen
geschaffen.
The
Belgian
federal
state
has
not
yet
adopted
the
laws
covering
these
services.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
schließlich
zu
den
Reformen,
die
den
Einheitsstaat
Belgien
zum
Föderalstaat
umgestalteten.
This
led
eventually
to
the
reforms
that
transformed
Belgium
from
a
unitary
state
into
a
federation.
EUbookshop v2
Auf
französischsprachiger
Seite
wurde
hingegen
vorgebracht,
dass
der
Föderalstaat
für
die
Finanzierung
sorgt.
On
the
French-language
side,
the
objection
asserted
was
that
the
money
comes
from
a
federal
allocation.
ParaCrawl v7.1
In
Folge
dieser
Erfahrung
habe
ich
Europa
schätzen
gelernt,
auch
wenn
es
kein
Föderalstaat
ist.
On
this
basis
I
subsequently
came
to
appreciate
Europe,
although
it
is
not
a
federal
state.
ParaCrawl v7.1
Ostindonesien
(
oder
alte
Rechtschreibung:
"Negara
Indonesia
Timoer")
war
ein
von
den
Niederlanden
im
Jahr
1948
im
östlichen
Teil
Niederländisch-Indiens
gegründeter
Föderalstaat.
The
State
of
East
Indonesia
(,
old
spelling:
"Negara
Indonesia
Timoer")
was
a
post-World
War
II
federal
state
"(negara
bagian)"
formed
in
eastern
Netherlands
East
Indies
by
the
Netherlands
in
1948.
Wikipedia v1.0
Gemäß
einem
Abkommen,
das
am
20.
November
2001
zwischen
dem
belgischen
Staat
und
den
Regionen
geschlossen
wurde,
gewährt
der
Föderalstaat
die
Finanzhilfen
auf
der
Grundlage
des
Haushaltsgesetzes
(Loi
concernant
le
premier
ajustement
du
budget
général
des
dépenses
de
l’année
budgétaire
2001
—
Gesetz
vom
27.
Juli
2001,
Moniteur
belge
vom
14.
Mai
2002).
The
aid
is
granted
by
the
Federal
Government
under
an
agreement
concluded
by
it
with
the
regional
authorities
on
20
November
2001
on
the
basis
of
budget
law
(Law
of
27
July
2001
on
the
first
adjustment
of
the
2001
general
expenditure
budget,
published
in
the
Belgian
Official
Gazette
on
14
May
2002).
DGT v2019
Förderfähig
sind
die
direkt
mit
dem
Projekt
verbundenen
FuE-Kosten
ohne
die
zur
Vertragsakquisition
erforderlichen
Werbe-
und/oder
Marketingkosten,
sofern
diese
FuE-Kosten
nach
dem
1.
Dezember
2000
anfallen,
vom
Unternehmen
begründet
und
vom
Föderalstaat
geprüft
und
genehmigt
werden
und
zur
Durchführung
der
oben
genannten
FuE-Aufgaben
notwendig
sind.
The
eligible
R
&
D
costs
are
those
directly
associated
with
the
project,
with
the
exception
of
all
the
commercial
and/or
marketing
costs
that
have
to
be
incurred
in
order
to
obtain
contracts,
provided
that
these
costs
were
incurred
after
1
December
2000,
that
they
are
substantiated
by
the
enterprise
and
controlled
and
accepted
by
the
Federal
Government
and
that
they
are
necessary
to
carry
out
R
&
D
work
as
defined
above.
DGT v2019
Ich
kann
die
Enttäuschung
einiger
darüber
nachvollziehen,
dass
die
heutige
Europäische
Union
kein
europäischer
Föderalstaat
ist.
I
certainly
understand
the
frustration
of
some
that
the
European
Union
of
today
is
not
a
European
federal
state.
TildeMODEL v2018
Verhandlungen
über
ein
Abkommen
zur
Zusammenarbeit
und
zur
Aufteilung
von
Lasten
zwischen
dem
Föderalstaat
und
den
Regionen
führten
noch
nicht
zu
einer
klaren
Aufgabenverteilung.
Negotiations
on
a
cooperation
and
burden-sharing
agreement
between
federal
state
and
regions
have
not
resulted
in
a
clear
distribution
of
efforts.
TildeMODEL v2018
Der
Föderalstaat
behält
sich
eigene
Zuständigkeitsbereiche
vor,
darunter
auswärtige
Angelegenheiten,
Verteidigung,
Justiz,
Finanzen,
wichtige
Bereiche
des
Gesundheitswesens
und
Innenpolitik.
The
distribution
follows
two
main
Unes
i.e.
linguistic
(language
communities)
and
economic
(regions);
the
federal
slate
retains
relevant
areas
of
competence
including
foreign
affairs,
defence,
justice,
finances,
important
aspects
of
public
health
and
domestic
affairs.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
Wilfried
Martens
und
Jean-Luc
Dehaene
war
Hugo
Schiltz
wesentlich
verantwortlich
für
den
Umbau
Belgiens
in
einen
Föderalstaat.
Together
with
Wilfried
Martens
and
Jean-Luc
Dehaene,
Hugo
Schiltz
was
at
the
basis
of
the
reform
of
Belgium
into
a
federal
state.
WikiMatrix v1
Mit
der
vierten
Staatsreform
im
Jahr
1993,
die
auf
dem
"Sankt-Michaels-Abkommen"
basiert,
ist
Belgien
ein
vollwertiger
Föderalstaat
geworden.
With
the
fourth
constitutional
reform
of
1993,
based
on
the
'St.
Michael's
Agreement',
Belgium
has
become
a
full-blown
federation.
EUbookshop v2
Diese
lange
Tradition
der
aktuellen
Länderzuschnitte
markiert
einen
wichtigen
Unterschied
zum
heutigen
Deutschland,
dem
zweiten
klassischen
Föderalstaat
der
EU.
The
long
history
of
the
Austrian
Länder
represents
a
significant
difference
in
comparison
to
present-day
Germany,
which
is
the
other
classical
federal
state
in
the
EU.
EUbookshop v2
Während
der
belgische
Einheitsstaat
neun
Provinzen
zählte,
umfaßt
der
belgische
Föderalstaat
nun
sogar
deren
zehn:
fünf
flämische
und
fünf
wallonische.
The
Belgian
unitary
state
had
nine
provinces;
the
Belgian
federation
has
ten:
five
Flemish
and
five
Walloon.
EUbookshop v2
Danach
ist
Belgien
lange
Zeit
ein
Einheitsstaat
gewesen,
bis
es
nach
einer
Reihe
von
Staatsreformen
im
Jahr
1993
ein
Föderalstaat
wurde.
For
a
long
time
afterwards,
Belgium
was
a
unitary
state
until,
after
a
series
of
reforms,
it
became
a
federation
in
1993.
EUbookshop v2
Den
Ausgangspunkt
für
diese
Transformation
zum
Föderalstaat
bildete
die
jahr
hundertealte
germanisch-romanische
Sprachgrenze,
die
quer
durch
das
Land
verläuft
und
es
in
den
niederländischsprachigen
Norden
(Flandern)
und
den
französischsprachigen
Süden
(Wallonien)
teilt.
The
origin
of
Belgium's
transformation
into
a
federation
lies
in
the
age-old
boundary
between
Germanic
and
Romance
languages
that
splits
the
country
into
a
Dutch-speaking
north
(Flanders)
and
a
Frenchspeaking
south
(Wallonia).
EUbookshop v2
Markstein
des
belgischen
Veränderungsprozesses
ist
die
neue
Verfassung
aus
dem
Jahr
1993,
wo
in
Artikel
1
unmißverständlich
zum
Ausdruck
gebracht
wird,
daß
Belgien
kein
Einheitsstaat
mehr
ist,
sondern
ein
Föderalstaat
geworden
ist.
A
watershed
in
the
process
of
change
in
Belgium
was
the
1993
Constitution
which
made
it
absolutely
clear
that
Belgium
was
no
longer
a
unitary
state,
but
rather
a
federal
state.
EUbookshop v2
Ein
Dekret
oder
auch
ein
föderales
Gesetz
darf
vom
Schiedshof
für
nichtig
erklärt
werden,
wenn
die
Gemeinschaft,
die
Region
oder
der
Föderalstaat
ihre
oder
seine
Kompetenzen
überschreitet.
A
decree
or
a
federal
law
can
be
partially
or
entirely
annulled
by
the
Court
of
Arbitration
(**),
when
the
community,
region
or
federal
State
exceeds
its
authority.
ParaCrawl v7.1
Die
Anerkennung
des
deutschsprachigen
Landesteils
als
Sprachgebiet
und
Gemeinschaft
ist
ein
"Nebenprodukt",
aber
auch
eine
logische
Folge
der
gesamtbelgischen
Entwicklung
vom
Einheitsstaat
zum
Föderalstaat.
The
recognition
of
the
German
language
territory
as
linguistic
region
and
as
Community
was
a
logical
and
inevitable
repercussion
of
Belgium's
transition
from
a
unitary
state
to
a
federal
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutschsprachige
Gemeinschaft
in
Belgien
erreichte,
im
Zuge
der
Transformation
des
belgischen
Staates
hin
zu
einem
Föderalstaat,
einen
bemerkenswerten
Grad
an
kultureller
sowie
territorialer
Autonomie,
obwohl
sie
jedoch
noch
keine
Gleichberechtigung
mit
den
anderen
beiden
konstituierenden
Sprachgemeinschaften,
den
Flandern
und
den
Wallonen,
erlangt
hat.
The
German
Community
in
Belgium
in
the
framework
of
the
transformation
of
the
Belgian
state
into
a
federal
state
has
achieved
a
considerable
level
of
cultural
and
territorial
autonomy,
although
it
is
still
not
considered
on
an
equal
footing
with
the
two
main
constituent
Communities,
the
Flamands
and
the
Wallons,
as
they
do
not
have
their
own
region.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Vereinigung
wurde
vom
Föderalstaat
beauftragt,
die
Identifizierung
und
Registrierung
von
Hunden
in
Belgien
zu
organisieren,
die
seit
dem
1.
September
1998
vorgeschrieben
ist.
Our
association
has
been
appointed
by
the
Federal
Government
to
rganise
the
identification
and
registration
of
dogs
in
Belgium,
which
has
been
obligatory
since
1st
September
1998.
CCAligned v1
Erhebt
sich
in
einer
Rechtssache
vor
einem
Rechtsprechungsorgan
eine
Frage
hinsichtlich
der
Übereinstimmung
von
Dekreten,
Gesetzen
und
Ordonnanzen
mit
den
Vorschriften
zur
Bestimmung
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
von
Föderalstaat,
Gemeinschaften
und
Regionen
oder
mit
den
Artikeln
8
bis
32,
143
§
1,
170,
172
oder
191
der
Verfassung,
so
muss
im
Prinzip
dieses
Rechtsprechungsorgan
dem
Verfassungsgerichtshof
eine
Vorabentscheidungsfrage
stellen.
If
a
question
comes
up
in
a
court
of
law
regarding
the
compatibility
of
laws,
decrees
and
ordinances
with
the
rules
governing
the
division
of
competences
between
the
federal
State,
the
communities
and
the
regions
or
with
Articles
8
to
32,
143,
§
1,
170,
172
or
191
of
the
Constitution,
that
court
must
in
principle
address
a
preliminary
question
to
the
Constitutional
Court.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
fünfte
Staatsreform
von
2001
erhalten
die
Gemeinschaften
höhere
Finanzmittel
vom
Föderalstaat
(die
sogenannte
"Refinanzierung").
Thanks
to
the
5th
state
reform
in
2001,
the
communities
receive
higher
financial
means
by
the
Federal
State.
ParaCrawl v7.1