Translation of "Fährunglück" in English
Sein
Vater
starb
bei
einem
Fährunglück,
als
Patrice
elf
Jahre
alt
war.
Gaston
died
in
a
boating
accident
when
Patrice
was
11
years
old.
WikiMatrix v1
Das
Fährunglück
vor
einigen
Wochen
hat
die
ganze
Nation
erschüttert.
The
ferry
accident
in
Korea
some
weeks
ago
has
shocked
the
whole
nation.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Fährunglück
findet
große
Beachtung.
A
ferry
disaster
always
creates
a
sensation.
Europarl v8
Die
Nachricht
vom
tragischen
Fährunglück
vor
der
Insel
Jeju
in
Südkorea
hat
mich
erschüttert.
I
was
shocked
by
the
news
of
the
tragic
ferry
accident
off
the
island
of
Jeju
in
South
Korea.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zutiefst
schockiert
über
die
sinnlose
Gewalt,
zu
der
es
in
Aurora,
Denver,
gekommen
ist,
und
Trauer
erfüllt
mich
aufgrund
der
Todesopfer
beim
jüngsten
Fährunglück
bei
Sansibar.
I
was
deeply
shocked
by
the
senseless
violence
which
took
place
in
Aurora,
Denver,
and
saddened
by
the
loss
of
life
in
the
recent
ferry
disaster
near
Zanzibar.
I
share
the
distress
of
the
families
and
friends
of
the
victims
and
the
injured,
especially
the
children.
ParaCrawl v7.1