Translation of "Fährunglück" in English

Sein Vater starb bei einem Fährunglück, als Patrice elf Jahre alt war.
Gaston died in a boating accident when Patrice was 11 years old.
WikiMatrix v1

Das Fährunglück vor einigen Wochen hat die ganze Nation erschüttert.
The ferry accident in Korea some weeks ago has shocked the whole nation.
ParaCrawl v7.1

Jedes Fährunglück findet große Beachtung.
A ferry disaster always creates a sensation.
Europarl v8

Die Nachricht vom tragischen Fährunglück vor der Insel Jeju in Südkorea hat mich erschüttert.
I was shocked by the news of the tragic ferry accident off the island of Jeju in South Korea.
ParaCrawl v7.1

Ich war zutiefst schockiert über die sinnlose Gewalt, zu der es in Aurora, Denver, gekommen ist, und Trauer erfüllt mich aufgrund der Todesopfer beim jüngsten Fährunglück bei Sansibar.
I was deeply shocked by the senseless violence which took place in Aurora, Denver, and saddened by the loss of life in the recent ferry disaster near Zanzibar. I share the distress of the families and friends of the victims and the injured, especially the children.
ParaCrawl v7.1