Translation of "Für jeden preis" in English

Bei seinem toten Körper, würde Bubblegum einzigartig bleiben, für jeden Preis.
Over his dead body, bubblegum would remain unique at all costs.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, keine Promotion-Codes sind gültig für jeden reduzierten Preis oder reduzierte Produkte.
Sorry, no promotional codes are valid on any discounted price or discounted products.
CCAligned v1

Wir sorgen für Kundenzufriedenheit um jeden Preis.
We ensure customer satisfaction at any cost.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Preis kann der Umsatz berechnet werden und daraus der optimale Preispunkt ermittelt werden.
The level of sales can be calculated for each price point, and from this the optimal price point can be determined.
ParaCrawl v7.1

Ab Januar 2019 ist die Okavango Air Rescue Evakuierungsversicherung für jeden Gast im Preis inkludiert.
From January 2019 we have included the Okavango Air Rescue medical evacuation cover for every guest.
CCAligned v1

Das Unternehmen bietet Florida Angelpakete, die flexibel und angemessen für jeden Preis sind.
The company offers Florida fishing packages that are flexible and reasonably priced for everyone.
ParaCrawl v7.1

Das gilt für jeden Preis und jedes Paket, für das Du Dich entscheidest.
It’s valid on any price and term you opt for.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es für uns um jeden Preis erforderlich, sie ihres Bodens zu berauben...
It is essential therefore for us at whatever cost to deprive them of their land...
ParaCrawl v7.1

Wir halten es für falsch, um jeden Preis ein Gemeinschaftspatent schaffen zu wollen, da dies tatsächlich den Interessen der kleinen und mittleren Unternehmen zuwiderläuft, was sowohl für die Sprachenregelung als auch für die Rolle der nationalen Institutionen und der nationalen Patentämter gilt.
We feel it is wrong to create a Community patent at any cost, as this indeed undermines the interests of small and medium-sized countries, with regard to both the language arrangements and the role of the national institutions and national patent agencies.
Europarl v8

Der von China ausgehende deflationäre Druck treibt bereits überall in den Entwicklungsländern die Löhne nach unten und zwingt die globalen Lieferanten, die Rechte und die Bedingungen ihrer Arbeitnehmer einzuschränken, um für jeden Preis wettbewerbsfähig zu bleiben.
China’s deflationary pressure is already driving down wages right across the developing world and pushing global suppliers to reduce their workers’ rights and conditions in a bid to remain competitive at all costs.
Europarl v8

Für jeden Preis des zugrunde liegenden Werts zeigt das Diagramm den resultierenden Gewinn oder Verlust und bei welchem Preis des zugrunde liegenden Werts der Gewinn oder Verlust gleich null ist.
For Category 3 PRIIPs, to produce the favourable, moderate, unfavourable and stress scenarios at an intermediate period before the end of the recommended holding period, the manufacturer shall pick three underlying simulations as referred to in points 16 to 24 of Annex II used for the calculation of the MRM and one underlying simulation as referred to in point 13 of this Annex, on the basis of underlying levels only and in such a manner that the simulated value of the PRIIPs for that intermediate period is likely to be consistent with the relevant scenario.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat erhebt eine ausreichende Zahl von Preisnotierungen für jeden Artikel, dessen Preis erhoben wird, um einen zuverlässigen Durchschnittspreis je Artikel zu gewährleisten, wobei die jeweilige Marktstruktur zu berücksichtigen ist.
Each Member State will collect a sufficient number of price quotations for each item priced to ensure a reliable average price per item taking account of its market structure.
DGT v2019

Ich will den Mann, den Ihr als Euren Sohn ausgebt, und ich bin bereit, für ihn jeden Preis zu zahlen, den Euch König Midas versprochen hat.
I want the man you pretend is your son, and I'm prepared to pay any riches Midas promised you in return for him.
OpenSubtitles v2018

Die Certificate -Nachricht des Servers kann auch dazu benutzt werden, den Preis zu übertragen, wenn der Server sich für jeden möglichen Preis ein separates Zertifikat zulegt (z.B. Zertifikate für 1, 2, 5, 10, 50 Pfennige und für 1, 2, 5, 10 DM).
The Certificate message of the server can also be used for transmitting the price if the server gets itself a separate certificate for each possible price (for example, certificates for 1, 2, 5, 10, 50 pfennigs and for 1, 2, 5, 10 DM).
EuroPat v2

Wir produzieren nicht einen Film um jeden Preis und nicht für jeden Preis einen Film, garantieren aber wirtschaftlich rationell, anspruchsvolle Qualität herzustellen.
Not to produce a film at any price, nor any film whatever the price, but to guarantee financially viable, high-quality productions.
CCAligned v1

Mit dem modularen System von OTTO können wir Strukturen für jeden Preis, jede Form und Größe erstellen, die für die unterschiedlichsten Anwendungen geeignet sind.
The OTTO modular system allows us to create structures of every price, shape and size, suitable for the most varied uses.
CCAligned v1

Ich weiß, dass wenn Sie einmal versuchen sie und erhalten Sie einen Eindruck der finanziellen Unabhängigkeit sie würden nicht Teil mit es für jeden Preis.
I know that once you’ll try it and get a taste of financial independence you wouldn't part with it for any price.
ParaCrawl v7.1

Überdies sind ISO-Standards zwar offen, d.h. die Spezifikationen sind für jeden (gegen einen Preis) verfügbar, aber nicht frei, d.h. frei von Linzenzgebühren an die Unternehmen oder Forschungseinrichtungen, die im laufe der Standardisierung Patente erworben haben.
Furthermore, while ISO standards are open (meaning that the specifications are available to everyone at a price), they are not free (meaning free from licensing fees paid to companies or research institutions which have registered patents during the course of standardization).
ParaCrawl v7.1

Oder Sie nehmen einfacher Weg zu ein paar schnelle Geld, indem Sie einfach den Verkauf dieses PLR-Paket "wie sie ist" für jeden Preis, den Sie möchten zu verdienen.
Or you can take simple route to earn some quick cash by simply selling this PLR package "as is" for any price you wish.
ParaCrawl v7.1

Eigentlich sind die Männer, die mit Phallosan bist vermitteln, dass zu fragen Does Phallosan Arbeit ist sinnlos, denn es funktioniert für jeden, um jeden Preis.
Actually, the males who're using phallosan convey that asking Does Phallosan work is pointless, because it functions for anybody, at any price.
ParaCrawl v7.1

Eurex Clearing verwendet für jeden theoretischen Preis Konfidenzfaktoren, die die Unsicherheiten berücksichtigen, die beim Anwenden jedes theoretischen Preismodells auftreten können.
Eurex Clearing uses confidence factors for each theoretical price which accounts for uncertainties arising from the appliance of any theoretical pricing model.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen in den USA müssen die Öl-und die Regierung hat, um es für sie um jeden Preis.
The people of USA need the oil and the government has to get it for them at ANY cost.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie etwas ähnliches von einer unbekannten E-Mail erhalten, gehen Sie nicht, dass für um jeden Preis.
If you receive something similar from an unknown email ID, don’t go for that at any cost.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Preis wird ein Gewinnlos gezogen und der Name des Gewinners wird live in der Lobby bekannt gegeben.
A winning ticket is then drawn out for each prize and the name of the winner is shown live in the lobby.
ParaCrawl v7.1

Sie zeigen, wie die EU und ihre Mitgliedstaaten nicht nur gefährliche Seewege geschaffen, sondern auch ihr Abschreckungssystem für MigrantInnen um jeden Preis verstärkt haben.
They show how the EU and its member states not only created dangerous maritime paths in the first place but then reinforced its migrant deterrence regime at any cost.
ParaCrawl v7.1

Sie würde über die Familie nachdenken und interessiert sich für Partys und Unterhaltung oder für Karrierewachstum um jeden Preis.
She would think about the family, and she is interested in parties and entertainment, or career growth for any price.
ParaCrawl v7.1

Die erste wird, ersetzen Sie alle Symbole in das Spiel und die zweite wild Symbol wird für jeden Preis landen Sie auf mehr als verdoppelt werden.
The first one will replace all the symbols in the game and the second wild symbol will cause for every prize you land on to be doubled.
ParaCrawl v7.1

Aber die Stimmung bei meiner Ankunft in Basel den Abend vorher - ich meine die Stimmung der Stadt - war so kleinlich und langweilig und unveränderlich, daß ich davon nichts wissen wollte und den nächsten Zug nahm, um für jeden Preis wegzukommen...
But the feeling when I arrived in Basic the night before - I mean the feeling of the town - was so petty and tedious that I did not want to have anything to do with it. So I took the next train in order to get away from it at all costs.
ParaCrawl v7.1