Translation of "Für jeden preis" in English
Bei
seinem
toten
Körper,
würde
Bubblegum
einzigartig
bleiben,
für
jeden
Preis.
Over
his
dead
body,
bubblegum
would
remain
unique
at
all
costs.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
keine
Promotion-Codes
sind
gültig
für
jeden
reduzierten
Preis
oder
reduzierte
Produkte.
Sorry,
no
promotional
codes
are
valid
on
any
discounted
price
or
discounted
products.
CCAligned v1
Wir
sorgen
für
Kundenzufriedenheit
um
jeden
Preis.
We
ensure
customer
satisfaction
at
any
cost.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Preis
kann
der
Umsatz
berechnet
werden
und
daraus
der
optimale
Preispunkt
ermittelt
werden.
The
level
of
sales
can
be
calculated
for
each
price
point,
and
from
this
the
optimal
price
point
can
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Ab
Januar
2019
ist
die
Okavango
Air
Rescue
Evakuierungsversicherung
für
jeden
Gast
im
Preis
inkludiert.
From
January
2019
we
have
included
the
Okavango
Air
Rescue
medical
evacuation
cover
for
every
guest.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
bietet
Florida
Angelpakete,
die
flexibel
und
angemessen
für
jeden
Preis
sind.
The
company
offers
Florida
fishing
packages
that
are
flexible
and
reasonably
priced
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
jeden
Preis
und
jedes
Paket,
für
das
Du
Dich
entscheidest.
It’s
valid
on
any
price
and
term
you
opt
for.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
für
uns
um
jeden
Preis
erforderlich,
sie
ihres
Bodens
zu
berauben...
It
is
essential
therefore
for
us
at
whatever
cost
to
deprive
them
of
their
land...
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
es
für
falsch,
um
jeden
Preis
ein
Gemeinschaftspatent
schaffen
zu
wollen,
da
dies
tatsächlich
den
Interessen
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
zuwiderläuft,
was
sowohl
für
die
Sprachenregelung
als
auch
für
die
Rolle
der
nationalen
Institutionen
und
der
nationalen
Patentämter
gilt.
We
feel
it
is
wrong
to
create
a
Community
patent
at
any
cost,
as
this
indeed
undermines
the
interests
of
small
and
medium-sized
countries,
with
regard
to
both
the
language
arrangements
and
the
role
of
the
national
institutions
and
national
patent
agencies.
Europarl v8
Der
von
China
ausgehende
deflationäre
Druck
treibt
bereits
überall
in
den
Entwicklungsländern
die
Löhne
nach
unten
und
zwingt
die
globalen
Lieferanten,
die
Rechte
und
die
Bedingungen
ihrer
Arbeitnehmer
einzuschränken,
um
für
jeden
Preis
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
China’s
deflationary
pressure
is
already
driving
down
wages
right
across
the
developing
world
and
pushing
global
suppliers
to
reduce
their
workers’
rights
and
conditions
in
a
bid
to
remain
competitive
at
all
costs.
Europarl v8
Für
jeden
Preis
des
zugrunde
liegenden
Werts
zeigt
das
Diagramm
den
resultierenden
Gewinn
oder
Verlust
und
bei
welchem
Preis
des
zugrunde
liegenden
Werts
der
Gewinn
oder
Verlust
gleich
null
ist.
For
Category
3
PRIIPs,
to
produce
the
favourable,
moderate,
unfavourable
and
stress
scenarios
at
an
intermediate
period
before
the
end
of
the
recommended
holding
period,
the
manufacturer
shall
pick
three
underlying
simulations
as
referred
to
in
points
16
to
24
of
Annex
II
used
for
the
calculation
of
the
MRM
and
one
underlying
simulation
as
referred
to
in
point
13
of
this
Annex,
on
the
basis
of
underlying
levels
only
and
in
such
a
manner
that
the
simulated
value
of
the
PRIIPs
for
that
intermediate
period
is
likely
to
be
consistent
with
the
relevant
scenario.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
erhebt
eine
ausreichende
Zahl
von
Preisnotierungen
für
jeden
Artikel,
dessen
Preis
erhoben
wird,
um
einen
zuverlässigen
Durchschnittspreis
je
Artikel
zu
gewährleisten,
wobei
die
jeweilige
Marktstruktur
zu
berücksichtigen
ist.
Each
Member
State
will
collect
a
sufficient
number
of
price
quotations
for
each
item
priced
to
ensure
a
reliable
average
price
per
item
taking
account
of
its
market
structure.
DGT v2019
Ich
will
den
Mann,
den
Ihr
als
Euren
Sohn
ausgebt,
und
ich
bin
bereit,
für
ihn
jeden
Preis
zu
zahlen,
den
Euch
König
Midas
versprochen
hat.
I
want
the
man
you
pretend
is
your
son,
and
I'm
prepared
to
pay
any
riches
Midas
promised
you
in
return
for
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Certificate
-Nachricht
des
Servers
kann
auch
dazu
benutzt
werden,
den
Preis
zu
übertragen,
wenn
der
Server
sich
für
jeden
möglichen
Preis
ein
separates
Zertifikat
zulegt
(z.B.
Zertifikate
für
1,
2,
5,
10,
50
Pfennige
und
für
1,
2,
5,
10
DM).
The
Certificate
message
of
the
server
can
also
be
used
for
transmitting
the
price
if
the
server
gets
itself
a
separate
certificate
for
each
possible
price
(for
example,
certificates
for
1,
2,
5,
10,
50
pfennigs
and
for
1,
2,
5,
10
DM).
EuroPat v2
Wir
produzieren
nicht
einen
Film
um
jeden
Preis
und
nicht
für
jeden
Preis
einen
Film,
garantieren
aber
wirtschaftlich
rationell,
anspruchsvolle
Qualität
herzustellen.
Not
to
produce
a
film
at
any
price,
nor
any
film
whatever
the
price,
but
to
guarantee
financially
viable,
high-quality
productions.
CCAligned v1
Mit
dem
modularen
System
von
OTTO
können
wir
Strukturen
für
jeden
Preis,
jede
Form
und
Größe
erstellen,
die
für
die
unterschiedlichsten
Anwendungen
geeignet
sind.
The
OTTO
modular
system
allows
us
to
create
structures
of
every
price,
shape
and
size,
suitable
for
the
most
varied
uses.
CCAligned v1
Ich
weiß,
dass
wenn
Sie
einmal
versuchen
sie
und
erhalten
Sie
einen
Eindruck
der
finanziellen
Unabhängigkeit
sie
würden
nicht
Teil
mit
es
für
jeden
Preis.
I
know
that
once
you’ll
try
it
and
get
a
taste
of
financial
independence
you
wouldn't
part
with
it
for
any
price.
ParaCrawl v7.1
Überdies
sind
ISO-Standards
zwar
offen,
d.h.
die
Spezifikationen
sind
für
jeden
(gegen
einen
Preis)
verfügbar,
aber
nicht
frei,
d.h.
frei
von
Linzenzgebühren
an
die
Unternehmen
oder
Forschungseinrichtungen,
die
im
laufe
der
Standardisierung
Patente
erworben
haben.
Furthermore,
while
ISO
standards
are
open
(meaning
that
the
specifications
are
available
to
everyone
at
a
price),
they
are
not
free
(meaning
free
from
licensing
fees
paid
to
companies
or
research
institutions
which
have
registered
patents
during
the
course
of
standardization).
ParaCrawl v7.1
Oder
Sie
nehmen
einfacher
Weg
zu
ein
paar
schnelle
Geld,
indem
Sie
einfach
den
Verkauf
dieses
PLR-Paket
"wie
sie
ist"
für
jeden
Preis,
den
Sie
möchten
zu
verdienen.
Or
you
can
take
simple
route
to
earn
some
quick
cash
by
simply
selling
this
PLR
package
"as
is"
for
any
price
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
sind
die
Männer,
die
mit
Phallosan
bist
vermitteln,
dass
zu
fragen
Does
Phallosan
Arbeit
ist
sinnlos,
denn
es
funktioniert
für
jeden,
um
jeden
Preis.
Actually,
the
males
who're
using
phallosan
convey
that
asking
Does
Phallosan
work
is
pointless,
because
it
functions
for
anybody,
at
any
price.
ParaCrawl v7.1
Eurex
Clearing
verwendet
für
jeden
theoretischen
Preis
Konfidenzfaktoren,
die
die
Unsicherheiten
berücksichtigen,
die
beim
Anwenden
jedes
theoretischen
Preismodells
auftreten
können.
Eurex
Clearing
uses
confidence
factors
for
each
theoretical
price
which
accounts
for
uncertainties
arising
from
the
appliance
of
any
theoretical
pricing
model.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
in
den
USA
müssen
die
Öl-und
die
Regierung
hat,
um
es
für
sie
um
jeden
Preis.
The
people
of
USA
need
the
oil
and
the
government
has
to
get
it
for
them
at
ANY
cost.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
etwas
ähnliches
von
einer
unbekannten
E-Mail
erhalten,
gehen
Sie
nicht,
dass
für
um
jeden
Preis.
If
you
receive
something
similar
from
an
unknown
email
ID,
don’t
go
for
that
at
any
cost.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Preis
wird
ein
Gewinnlos
gezogen
und
der
Name
des
Gewinners
wird
live
in
der
Lobby
bekannt
gegeben.
A
winning
ticket
is
then
drawn
out
for
each
prize
and
the
name
of
the
winner
is
shown
live
in
the
lobby.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen,
wie
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
nicht
nur
gefährliche
Seewege
geschaffen,
sondern
auch
ihr
Abschreckungssystem
für
MigrantInnen
um
jeden
Preis
verstärkt
haben.
They
show
how
the
EU
and
its
member
states
not
only
created
dangerous
maritime
paths
in
the
first
place
but
then
reinforced
its
migrant
deterrence
regime
at
any
cost.
ParaCrawl v7.1
Sie
würde
über
die
Familie
nachdenken
und
interessiert
sich
für
Partys
und
Unterhaltung
oder
für
Karrierewachstum
um
jeden
Preis.
She
would
think
about
the
family,
and
she
is
interested
in
parties
and
entertainment,
or
career
growth
for
any
price.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
wird,
ersetzen
Sie
alle
Symbole
in
das
Spiel
und
die
zweite
wild
Symbol
wird
für
jeden
Preis
landen
Sie
auf
mehr
als
verdoppelt
werden.
The
first
one
will
replace
all
the
symbols
in
the
game
and
the
second
wild
symbol
will
cause
for
every
prize
you
land
on
to
be
doubled.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Stimmung
bei
meiner
Ankunft
in
Basel
den
Abend
vorher
-
ich
meine
die
Stimmung
der
Stadt
-
war
so
kleinlich
und
langweilig
und
unveränderlich,
daß
ich
davon
nichts
wissen
wollte
und
den
nächsten
Zug
nahm,
um
für
jeden
Preis
wegzukommen...
But
the
feeling
when
I
arrived
in
Basic
the
night
before
-
I
mean
the
feeling
of
the
town
-
was
so
petty
and
tedious
that
I
did
not
want
to
have
anything
to
do
with
it.
So
I
took
the
next
train
in
order
to
get
away
from
it
at
all
costs.
ParaCrawl v7.1