Translation of "Für die kommenden feiertage" in English

Für die kommenden Feiertage und das Neue Jahr wünsche ich ihm das Allerbeste.
We wish him all the best for Christmas and the New Year.
Europarl v8

Der einsame Mond der Halloween-Nacht wird dazu beitragen, Atmosphäre für die kommenden Feiertage zu schaffen.
The lonely Moon of Halloween night will help to create an atmosphere for the coming holidays.
ParaCrawl v7.1

Für die kommenden Feiertage wünschen wir Ihnen und Ihrer Familie eine schöne und friedliche Zeit sowie einen guten Start ins neue Jahr.
We wish you a merry Christmas holiday and a healthy and successful new year.
CCAligned v1

Für die kommenden Feiertage wünschen wir Ihnen wohlverdiente Erholung und eine stille, aber auch fröhliche Zeit mit Ihren Lieben.
For the coming holidays we wish you a well-deserved rest and a quiet, but happy time with your loved ones.
ParaCrawl v7.1

Sonst, es könnte eine gute Idee sein, reservieren Sie Ihr marketing-budget für die kommenden Feiertage nach Halloween.
Else, it might be a good idea to reserve your marketing budget for the upcoming holidays after Halloween.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Produkte sind ein ideales Geschenk für die kommenden Feiertage, und unsere Besucher spenden kroatische Souvenirs aus unserem historischen und kulturellen Erbe.Da Kroatien seit langem als Weltreiseziel bekannt ist, haben wir mit seinem Souvenirprogramm darauf geachtet, dass wir nicht an Orten wie London, Paris, Berlin zurückbleiben.
All of these products are an ideal gift for the upcoming holidays, and our visitors donate Croatian souvenirs from our historical and cultural heritage.Since Croatia has long been known as a world tourist destination, with its souvenir program, we have taken care not to lag behind locations like London, Paris, Berlin.
ParaCrawl v7.1