Translation of "Für die kommenden feiertage" in English
Für
die
kommenden
Feiertage
und
das
Neue
Jahr
wünsche
ich
ihm
das
Allerbeste.
We
wish
him
all
the
best
for
Christmas
and
the
New
Year.
Europarl v8
Der
einsame
Mond
der
Halloween-Nacht
wird
dazu
beitragen,
Atmosphäre
für
die
kommenden
Feiertage
zu
schaffen.
The
lonely
Moon
of
Halloween
night
will
help
to
create
an
atmosphere
for
the
coming
holidays.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kommenden
Feiertage
wünschen
wir
Ihnen
und
Ihrer
Familie
eine
schöne
und
friedliche
Zeit
sowie
einen
guten
Start
ins
neue
Jahr.
We
wish
you
a
merry
Christmas
holiday
and
a
healthy
and
successful
new
year.
CCAligned v1
Für
die
kommenden
Feiertage
wünschen
wir
Ihnen
wohlverdiente
Erholung
und
eine
stille,
aber
auch
fröhliche
Zeit
mit
Ihren
Lieben.
For
the
coming
holidays
we
wish
you
a
well-deserved
rest
and
a
quiet,
but
happy
time
with
your
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
Sonst,
es
könnte
eine
gute
Idee
sein,
reservieren
Sie
Ihr
marketing-budget
für
die
kommenden
Feiertage
nach
Halloween.
Else,
it
might
be
a
good
idea
to
reserve
your
marketing
budget
for
the
upcoming
holidays
after
Halloween.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Produkte
sind
ein
ideales
Geschenk
für
die
kommenden
Feiertage,
und
unsere
Besucher
spenden
kroatische
Souvenirs
aus
unserem
historischen
und
kulturellen
Erbe.Da
Kroatien
seit
langem
als
Weltreiseziel
bekannt
ist,
haben
wir
mit
seinem
Souvenirprogramm
darauf
geachtet,
dass
wir
nicht
an
Orten
wie
London,
Paris,
Berlin
zurückbleiben.
All
of
these
products
are
an
ideal
gift
for
the
upcoming
holidays,
and
our
visitors
donate
Croatian
souvenirs
from
our
historical
and
cultural
heritage.Since
Croatia
has
long
been
known
as
a
world
tourist
destination,
with
its
souvenir
program,
we
have
taken
care
not
to
lag
behind
locations
like
London,
Paris,
Berlin.
ParaCrawl v7.1