Translation of "Fördervolumen" in English

Dies hängt in erster Linie mit dem geringen Fördervolumen zusammen.
This is due first and foremost to the low funding capacity.
Europarl v8

Eingereicht wurden 63 Vorschläge mit einem Fördervolumen von 91,9 Mio. €.
63 proposals were received, requesting € 91.9 million of EU support;
TildeMODEL v2018

Die Pumpe hat ein veränderbares Fördervolumen.
Pump 74 has a variable rate of delivery.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Fördervolumen beider Pumpen gleich.
Preferably, the displacement volume of the two pumps is equal.
EuroPat v2

Dieses Fördervolumen wird nicht dadurch verkleinert, daß die Steigung sofort abnimmt.
This delivery volume is not decreased by the lead decreasing immediately.
EuroPat v2

Das Fördervolumen der Speisepumpe 14 sinkt proportional mit der Drehzahl.
The delivery volume of the feed pump (14) falls in proportion with the speed.
EuroPat v2

Das Fördervolumen wird auch durch die Viskosität des Brennstoffs kaum beeinflusst.
The fuel rate is also practically not influenced by the viscosity of the fuel.
EuroPat v2

Die unterschiedliche Durchsatzmenge beruht auf verschieden großen Fördervolumen durch unterschiedliche Breite der Zahnräder.
The different throughput quantity is based on different volumes conveyed through a different width of the toothed wheels.
EuroPat v2

Der politische Kampf um Mittelausstattung und Programmgestaltung steht in keinem Verhältnis zum Fördervolumen.
The political fight over funding and programme structuring is out of all proportion to the volume of support.
Europarl v8

Sie haben zusammen ein Fördervolumen von 377 Millionen Euro.
They have a total funding volume of 377 million Euros.
ParaCrawl v7.1

Dazu die Anströmung ist proportional zur Drehzahl und zum Fördervolumen.
Pump flow is proportional to rotating speed and displacement.
ParaCrawl v7.1

Das Fördervolumen beträgt seit 2008 rund 3,6 Milliarden Euro.
The total project volume since 2008 amounts to 3.6 billion euro.
ParaCrawl v7.1

Der Vorratsbehälter mündet direkt in eine Förderschnecke mit großem Fördervolumen.
The feed container opens directly into a feed screw having a large feed volume.
EuroPat v2

Das Fördervolumen ist bestimmt durch den Winkel der Schwenkscheibe der Primäreinheit.
The displacement is determined by the angle of the swash plate of the primary unit.
EuroPat v2

Das Fördervolumen ist abhängig von der Verfügbarkeit der zugesagten Fördermittel der Universität Rostock.
The funding amount depends on the availability of the approved funding of the University of Rostock.
ParaCrawl v7.1

Sie verstellen das geometrische Fördervolumen von Maximum bis Null.
They adjust the geometric output volume from maximum to zero.
ParaCrawl v7.1

Das Fördervolumen beträgt seit 2008 knapp 2,3 Milliarden Euro.
The total project volume since 2008 amounts to 2.3 billion euro.
ParaCrawl v7.1

Trotz niedriger Transportgeschwindigkeiten lassen sich hohe Fördervolumen realisieren.
In spite of its slow transport speed, high volumes can be conveyed.
ParaCrawl v7.1

Das Fördervolumen des auf drei Jahre angesetzten Projektes beträgt insgesamt drei Millionen Euro.
The funding volume of the three-year project amounts to a total of three million euros.
ParaCrawl v7.1

Das beantragte Fördervolumen liegt bei 41 Millionen Euro.
The overall funding is about 41 Million Euros.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Fördervolumen die Auslassöffnung erreicht, findet Druckausgleich mit der Atmosphäre statt.
When a displacement volume reaches the outlet opening, the pressure is equalized with the atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Aus der Fläche F und der Fördergeschwindigkeit wird das transportierte Fördervolumen bestimmt.
The conveyor volume being transported is ascertained from the area F and the conveyor speed.
EuroPat v2