Translation of "Fördervolumen" in English
Dies
hängt
in
erster
Linie
mit
dem
geringen
Fördervolumen
zusammen.
This
is
due
first
and
foremost
to
the
low
funding
capacity.
Europarl v8
Eingereicht
wurden
63
Vorschläge
mit
einem
Fördervolumen
von
91,9
Mio.
€.
63
proposals
were
received,
requesting
€
91.9
million
of
EU
support;
TildeMODEL v2018
Die
Pumpe
hat
ein
veränderbares
Fördervolumen.
Pump
74
has
a
variable
rate
of
delivery.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Fördervolumen
beider
Pumpen
gleich.
Preferably,
the
displacement
volume
of
the
two
pumps
is
equal.
EuroPat v2
Dieses
Fördervolumen
wird
nicht
dadurch
verkleinert,
daß
die
Steigung
sofort
abnimmt.
This
delivery
volume
is
not
decreased
by
the
lead
decreasing
immediately.
EuroPat v2
Das
Fördervolumen
der
Speisepumpe
14
sinkt
proportional
mit
der
Drehzahl.
The
delivery
volume
of
the
feed
pump
(14)
falls
in
proportion
with
the
speed.
EuroPat v2
Das
Fördervolumen
wird
auch
durch
die
Viskosität
des
Brennstoffs
kaum
beeinflusst.
The
fuel
rate
is
also
practically
not
influenced
by
the
viscosity
of
the
fuel.
EuroPat v2
Die
unterschiedliche
Durchsatzmenge
beruht
auf
verschieden
großen
Fördervolumen
durch
unterschiedliche
Breite
der
Zahnräder.
The
different
throughput
quantity
is
based
on
different
volumes
conveyed
through
a
different
width
of
the
toothed
wheels.
EuroPat v2
Der
politische
Kampf
um
Mittelausstattung
und
Programmgestaltung
steht
in
keinem
Verhältnis
zum
Fördervolumen.
The
political
fight
over
funding
and
programme
structuring
is
out
of
all
proportion
to
the
volume
of
support.
Europarl v8
Sie
haben
zusammen
ein
Fördervolumen
von
377
Millionen
Euro.
They
have
a
total
funding
volume
of
377
million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Dazu
die
Anströmung
ist
proportional
zur
Drehzahl
und
zum
Fördervolumen.
Pump
flow
is
proportional
to
rotating
speed
and
displacement.
ParaCrawl v7.1
Das
Fördervolumen
beträgt
seit
2008
rund
3,6
Milliarden
Euro.
The
total
project
volume
since
2008
amounts
to
3.6
billion
euro.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorratsbehälter
mündet
direkt
in
eine
Förderschnecke
mit
großem
Fördervolumen.
The
feed
container
opens
directly
into
a
feed
screw
having
a
large
feed
volume.
EuroPat v2
Das
Fördervolumen
ist
bestimmt
durch
den
Winkel
der
Schwenkscheibe
der
Primäreinheit.
The
displacement
is
determined
by
the
angle
of
the
swash
plate
of
the
primary
unit.
EuroPat v2
Das
Fördervolumen
ist
abhängig
von
der
Verfügbarkeit
der
zugesagten
Fördermittel
der
Universität
Rostock.
The
funding
amount
depends
on
the
availability
of
the
approved
funding
of
the
University
of
Rostock.
ParaCrawl v7.1
Sie
verstellen
das
geometrische
Fördervolumen
von
Maximum
bis
Null.
They
adjust
the
geometric
output
volume
from
maximum
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Das
Fördervolumen
beträgt
seit
2008
knapp
2,3
Milliarden
Euro.
The
total
project
volume
since
2008
amounts
to
2.3
billion
euro.
ParaCrawl v7.1
Trotz
niedriger
Transportgeschwindigkeiten
lassen
sich
hohe
Fördervolumen
realisieren.
In
spite
of
its
slow
transport
speed,
high
volumes
can
be
conveyed.
ParaCrawl v7.1
Das
Fördervolumen
des
auf
drei
Jahre
angesetzten
Projektes
beträgt
insgesamt
drei
Millionen
Euro.
The
funding
volume
of
the
three-year
project
amounts
to
a
total
of
three
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
beantragte
Fördervolumen
liegt
bei
41
Millionen
Euro.
The
overall
funding
is
about
41
Million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Fördervolumen
die
Auslassöffnung
erreicht,
findet
Druckausgleich
mit
der
Atmosphäre
statt.
When
a
displacement
volume
reaches
the
outlet
opening,
the
pressure
is
equalized
with
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Fläche
F
und
der
Fördergeschwindigkeit
wird
das
transportierte
Fördervolumen
bestimmt.
The
conveyor
volume
being
transported
is
ascertained
from
the
area
F
and
the
conveyor
speed.
EuroPat v2