Translation of "Förderdruck" in English

Die weiter zuströmende Luft baut im Schleusenbehälter 20 den Förderdruck auf.
The air which continues to flow in builds up the conveying pressure in the container 20.
EuroPat v2

Hierdurch bleibt die Dosierleistung weitgehend unabhängig vom Förderdruck.
Thereby the proportioning work remains largely independent of the delivery pressure.
EuroPat v2

Derartige Zellenradschleusen werden an ihrer Austragsseite an unter einem Förderdruck stehenden Förderleitungen angeschlossen.
Cellular-wheel sluices of this type are connected on their discharge side to conveying lines which are under a conveying pressure.
EuroPat v2

Der Förderdruck wird in einer oder mehreren Stufen reduziert.
The feed pressure is reduced in one or more steps.
EuroPat v2

Über diese Krafteinrichtung wird der Förderdruck eingestellt.
The delivery pressure is adjusted through the spring means.
EuroPat v2

Hierfür ist eine relativ große Menge Öl bei einem ausreichenden Förderdruck notwendig.
For this purpose a relatively large quantity of oil with an adequate pumping pressure is required.
EuroPat v2

Der maximale Förderdruck der Niederdruckpumpe 20 wird durch ein Druckbegrenzungsventil 7 begrenzt.
The maximum delivery pressure of the low pressure 20 is limited by a pressure-limiting valve 7.
EuroPat v2

An der Hochdruckseite 9 steigt der Förderdruck der Pumpe mit zunehmender Antriebsdrehzahl an.
On the high pressure side 9, the delivery pressure of the pump increases with increasing drive speed.
EuroPat v2

Damit kann der maximale Förderdruck bei gleichen Außenabmessungen und Betriebsbedingungen entsprechend gesteigert werden.
Accordingly, the maximum delivery pressure can be correspondingly increased while maintaining the same external dimensions and operating conditions.
EuroPat v2

Das ist erst durch den erfindungsbedingt niederen erforderlichen Förderdruck möglich.
This is made possible by the low required conveying pressure based on the invention.
EuroPat v2

Auch bei geöffnetem Verschluß ist daher ein Auslaufen ohne Förderdruck nicht möglich.
Thus, a running out without delivery pressure is not possible with the closure open.
EuroPat v2

Die Pumpe 63 wird mit hohem Förderdruck bis zu 5 Bar betrieben.
The pump 63 is operated with a high delivery pressure of up to 5 bar.
EuroPat v2

Sie sind insbesondere geeignet, einen hohen Förderdruck zu erzeugen.
They are especially suited for producing a high conveyor or delivery pressure.
EuroPat v2

Dieser gemessene Druck entspricht dann dem Förderdruck P F .
This measured pressure then corresponds to the feeding pressure P F .
EuroPat v2

Der Förderdruck wird mit Hilfe eines Drucksteuerventils 19 eingestellt.
The supply pressure is established with aid of a pressure control valve 19.
EuroPat v2

Zur Inbetriebnahme wird noch der Förderdruck der Pumpe angepasst.
To get it all running the pressure of the hydraulic pump is being checked and adjusted.
ParaCrawl v7.1

Dieser stellt dann den oftmals deutlich niedrigeren Förderdruck zur Verfügung.
This makes available an often significantly lower delivery pressure.
ParaCrawl v7.1

Außerdem existiert eine leistungsgesteigerte Version mit einem um 20 Prozent verbesserten Förderdruck.
There is also a more powerful option with up to 20 percent higher pressure.
ParaCrawl v7.1

Ein Förderdruck der Pumpe bestimmt damit den Druck im Niederdruckraum.
Thus, a delivery pressure of the pump determines the pressure in the low-pressure space.
EuroPat v2

Der maximale Förderdruck liegt in der Regel etwas unter 600 mmHg.
The maximum delivery pressure generally likes somewhat below 600 mmHg.
EuroPat v2

Der Förderdruck der Förderpumpe 8 muss dann entsprechend höher sein.
The feed pressure of the feed pump 8 must then be correspondingly higher.
EuroPat v2

Der Förderdruck kann z. B. 2 bis 6 bar betragen.
The delivery pressure may, for example, be 2 to 6 bar.
EuroPat v2

Die Vorförderpumpe 23 sollte bevorzugt einen Förderdruck von ca. 9 bar erzeugen können.
The pre-delivery pump 23 should preferably be capable of generating a delivery pressure of approximately 9 bar.
EuroPat v2

Auch werden nur geringe Anforderungen an den Förderdruck der Belüftungspumpe gestellt.
Moreover, only small demands are placed on the delivery pressure of the aeration pump.
EuroPat v2

Der Stelldruck ist vorzugsweise von dem von der Rotationspumpe erzeugten Förderdruck abhängig.
The setting pressure is preferably dependent on the delivery pressure generated by the rotary pump.
EuroPat v2

Die Pumpe sollte allerdings einen Förderdruck von ca. 9 bar aufbauen können.
However, the pump should be capable of building up a delivery pressure of approximately 9 bar.
EuroPat v2

Das dort herrschende Druckniveau ist durch den Förderdruck der Pumpe 23 begründet.
The pressure level prevailing there is based on the delivery pressure of the pump 23 .
EuroPat v2

Der Förderdruck kann bei etwa 20 bar und mehr liegen.
The pumping pressure can be approximately 20 bar and more.
EuroPat v2

Der Förderdruck bzw. Fördervolumenstrom wird hierbei durch eine Dickstoffpumpe erzeugt.
The delivery pressure and/or delivery flow rate is generated here by a thick-matter pump.
EuroPat v2