Translation of "Förderdruck" in English
Die
weiter
zuströmende
Luft
baut
im
Schleusenbehälter
20
den
Förderdruck
auf.
The
air
which
continues
to
flow
in
builds
up
the
conveying
pressure
in
the
container
20.
EuroPat v2
Hierdurch
bleibt
die
Dosierleistung
weitgehend
unabhängig
vom
Förderdruck.
Thereby
the
proportioning
work
remains
largely
independent
of
the
delivery
pressure.
EuroPat v2
Derartige
Zellenradschleusen
werden
an
ihrer
Austragsseite
an
unter
einem
Förderdruck
stehenden
Förderleitungen
angeschlossen.
Cellular-wheel
sluices
of
this
type
are
connected
on
their
discharge
side
to
conveying
lines
which
are
under
a
conveying
pressure.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
wird
in
einer
oder
mehreren
Stufen
reduziert.
The
feed
pressure
is
reduced
in
one
or
more
steps.
EuroPat v2
Über
diese
Krafteinrichtung
wird
der
Förderdruck
eingestellt.
The
delivery
pressure
is
adjusted
through
the
spring
means.
EuroPat v2
Hierfür
ist
eine
relativ
große
Menge
Öl
bei
einem
ausreichenden
Förderdruck
notwendig.
For
this
purpose
a
relatively
large
quantity
of
oil
with
an
adequate
pumping
pressure
is
required.
EuroPat v2
Der
maximale
Förderdruck
der
Niederdruckpumpe
20
wird
durch
ein
Druckbegrenzungsventil
7
begrenzt.
The
maximum
delivery
pressure
of
the
low
pressure
20
is
limited
by
a
pressure-limiting
valve
7.
EuroPat v2
An
der
Hochdruckseite
9
steigt
der
Förderdruck
der
Pumpe
mit
zunehmender
Antriebsdrehzahl
an.
On
the
high
pressure
side
9,
the
delivery
pressure
of
the
pump
increases
with
increasing
drive
speed.
EuroPat v2
Damit
kann
der
maximale
Förderdruck
bei
gleichen
Außenabmessungen
und
Betriebsbedingungen
entsprechend
gesteigert
werden.
Accordingly,
the
maximum
delivery
pressure
can
be
correspondingly
increased
while
maintaining
the
same
external
dimensions
and
operating
conditions.
EuroPat v2
Das
ist
erst
durch
den
erfindungsbedingt
niederen
erforderlichen
Förderdruck
möglich.
This
is
made
possible
by
the
low
required
conveying
pressure
based
on
the
invention.
EuroPat v2
Auch
bei
geöffnetem
Verschluß
ist
daher
ein
Auslaufen
ohne
Förderdruck
nicht
möglich.
Thus,
a
running
out
without
delivery
pressure
is
not
possible
with
the
closure
open.
EuroPat v2
Die
Pumpe
63
wird
mit
hohem
Förderdruck
bis
zu
5
Bar
betrieben.
The
pump
63
is
operated
with
a
high
delivery
pressure
of
up
to
5
bar.
EuroPat v2
Sie
sind
insbesondere
geeignet,
einen
hohen
Förderdruck
zu
erzeugen.
They
are
especially
suited
for
producing
a
high
conveyor
or
delivery
pressure.
EuroPat v2
Dieser
gemessene
Druck
entspricht
dann
dem
Förderdruck
P
F
.
This
measured
pressure
then
corresponds
to
the
feeding
pressure
P
F
.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
wird
mit
Hilfe
eines
Drucksteuerventils
19
eingestellt.
The
supply
pressure
is
established
with
aid
of
a
pressure
control
valve
19.
EuroPat v2
Zur
Inbetriebnahme
wird
noch
der
Förderdruck
der
Pumpe
angepasst.
To
get
it
all
running
the
pressure
of
the
hydraulic
pump
is
being
checked
and
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Dieser
stellt
dann
den
oftmals
deutlich
niedrigeren
Förderdruck
zur
Verfügung.
This
makes
available
an
often
significantly
lower
delivery
pressure.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
existiert
eine
leistungsgesteigerte
Version
mit
einem
um
20
Prozent
verbesserten
Förderdruck.
There
is
also
a
more
powerful
option
with
up
to
20
percent
higher
pressure.
ParaCrawl v7.1
Ein
Förderdruck
der
Pumpe
bestimmt
damit
den
Druck
im
Niederdruckraum.
Thus,
a
delivery
pressure
of
the
pump
determines
the
pressure
in
the
low-pressure
space.
EuroPat v2
Der
maximale
Förderdruck
liegt
in
der
Regel
etwas
unter
600
mmHg.
The
maximum
delivery
pressure
generally
likes
somewhat
below
600
mmHg.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
der
Förderpumpe
8
muss
dann
entsprechend
höher
sein.
The
feed
pressure
of
the
feed
pump
8
must
then
be
correspondingly
higher.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
kann
z.
B.
2
bis
6
bar
betragen.
The
delivery
pressure
may,
for
example,
be
2
to
6
bar.
EuroPat v2
Die
Vorförderpumpe
23
sollte
bevorzugt
einen
Förderdruck
von
ca.
9
bar
erzeugen
können.
The
pre-delivery
pump
23
should
preferably
be
capable
of
generating
a
delivery
pressure
of
approximately
9
bar.
EuroPat v2
Auch
werden
nur
geringe
Anforderungen
an
den
Förderdruck
der
Belüftungspumpe
gestellt.
Moreover,
only
small
demands
are
placed
on
the
delivery
pressure
of
the
aeration
pump.
EuroPat v2
Der
Stelldruck
ist
vorzugsweise
von
dem
von
der
Rotationspumpe
erzeugten
Förderdruck
abhängig.
The
setting
pressure
is
preferably
dependent
on
the
delivery
pressure
generated
by
the
rotary
pump.
EuroPat v2
Die
Pumpe
sollte
allerdings
einen
Förderdruck
von
ca.
9
bar
aufbauen
können.
However,
the
pump
should
be
capable
of
building
up
a
delivery
pressure
of
approximately
9
bar.
EuroPat v2
Das
dort
herrschende
Druckniveau
ist
durch
den
Förderdruck
der
Pumpe
23
begründet.
The
pressure
level
prevailing
there
is
based
on
the
delivery
pressure
of
the
pump
23
.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
kann
bei
etwa
20
bar
und
mehr
liegen.
The
pumping
pressure
can
be
approximately
20
bar
and
more.
EuroPat v2
Der
Förderdruck
bzw.
Fördervolumenstrom
wird
hierbei
durch
eine
Dickstoffpumpe
erzeugt.
The
delivery
pressure
and/or
delivery
flow
rate
is
generated
here
by
a
thick-matter
pump.
EuroPat v2