Translation of "Förderbestimmungen" in English
Die
genauen
Förderbestimmungen
werden
im
Laufe
des
Jahres
ausgearbeitet.
The
exact
funding
provisions
will
be
worked
out
in
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Kofinanzierung
durch
Mitgliedstaaten
und
der
Anwendbarkeit
nationaler
Förderbestimmungen
wurden
besondere
operative
Anforderungen
festgestellt.
Specific
operating
needs
have
been
identified
as
regards
the
co-funding
by
Member
States
and
the
applicability
of
national
funding
rules.
DGT v2019
Der
Ausschuß
akzeptiert,
daß
dieses
Kriterium
Bestandteil
der
Förderbestimmungen
bleibt,
schlägt
allerdings
vor,
jede
Region
des
gesamten
EU-Raums
auf
der
Grundlage
eines
wohlüberlegten,
genau
festgelegten
Bevölkerungsdichte-Kriteriums
förderfähig
zu
machen.
Whilst
accepting
that
eligibility
on
this
basis
should
continue
to
be
an
element
within
the
Funds,
the
Committee
proposes
that
eligibility
for
support
on
the
basis
of
a
considered
and
specified
population
density
should
be
available
to
any
region
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
akzeptiert,
daß
dieses
Kriterium
Bestandteil
der
Förderbestimmungen
bleibt,
schlägt
allerdings
vor,
jede
Region
des
gesamten
EU-Raums
auf
der
Grundlage
eines
wohlüberlegten,
genau
festgelegten
Bevölkerungsdichte-Kriteriums
förderfähig
zu
machen.
Whilst
accepting
that
eligibility
on
this
basis
should
continue
to
be
an
element
within
the
Funds,
the
Committee
proposes
that
eligibility
for
support
on
the
basis
of
a
considered
and
specified
population
density
should
be
available
to
any
region
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Förderbestimmungen
für
EU-Finanzhilfen
werden
verdeutlicht
und
vereinfacht
und
werden
nach
der
Verabschiedung
der
neuen
Verordnung
durch
den
Gesetzgeber
eine
allgemeine
Akzeptanz
gängiger
Rechnungslegungspraktiken
von
Empfängern
mit
minimalen
Randbedingungen
ermöglichen.
Funding
provisions
for
EU
grants
are
being
clarified
and
simplified,
and
would
allow,
once
the
legislator
adopts
the
new
Regulation
for
a
broad
acceptance
of
usual
accounting
practices
of
beneficiaries,
subject
to
minimum
boundary
conditions.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
fordert
die
Kommission
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
eindringlich
auf,
die
Vereinfachung
wieder
ins
Zentrum
zu
rücken,
d.
h.
für
allgemein
gehaltene,
verständliche
Gesetzestexte
einzutreten,
schwerfällige
Verfahren
zu
vermeiden
und
einfache
Förderbestimmungen
und
-kriterien
anzuwenden.
In
this
perspective,
the
Commission
insists
that
the
European
Parliament
and
the
Council
re-focus
on
simplification:
this
means
defending
general
and
comprehensive
texts,
avoiding
burdensome
procedures,
pursuing
simple
funding
rules
and
criteria.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
geeigneten
Vertreter
der
MOEL/NUS
aktiv
einbeziehen,
und
die
zuständigen
Dienststellen
der
Kommission
sollten
zügiger
daran
arbeiten,
zu
besser
koordinierten
Förderbestimmungen
zu
gelangen.
INTERREG
IIC
programmes
such
as
BSA
and
NSR
have
had
problems
with
the
involvement
of
external
partners,
partly
to
difficulties
in
overcoming
the
lack
of
funding
or
due
to
ineligibility
of
funding
for
Third
Countries.7''
Member
States
must
actively
involve
the
appropriate
representatives
of
the
CECs/NIS
and
the
relevant
Commission
departments
should
speed
up
procedures
in
order
to
come
to
better
coordinated
funding
regulations.
EUbookshop v2
Insofern
eine
staatliche
Kofinanzierung
besteht,
müssen
die
staatlichen
Förderbestimmungen
berücksichtigt
werden
(sowohl
in
räumlicher
als
auch
in
sektoraler
Hinsicht).
Insofar
as
there
is
cofinancing
by
the
State,
it
is
important
that
State
aid
rules
(both
geographical
and
sectoral)
are
respected.
EUbookshop v2
Dieser
Dialog
war
von
großer
Bedeutung
für
die
Festlegung
der
Entwicklungsziele,
die
Konzipierung
gezielter
Maßnahmen
zur
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze,
die
Aufwertung
der
Rolle
regionaler
Verwaltungsstrukturen
sowie
die
übersichtlichere
Gestaltung
der
komplexen
österreichischen
Förderbestimmungen.
Finnish
regions
have
supported
the
Commission's
efforts
to
pay
small
funding
instalments
directly
to
the
regional
level;
as
regards
INTERREG,
they
would
have
been
interested
in
applying
to
INTERREG-EU
external
border
programmes
(with
Russia
and
Estonia)
the
same
procedure
used
in
INTERREG-EU
internal
border
-
i.e.
direct
EU
funding
to
the
regions.
EUbookshop v2
Für
Anträge,
die
vor
dem
Inkrafttreten
der
geänderten
Förderrichtlinie
bewilligt
wurden,
gelten
die
Förderbestimmungen
der
Richtlinie
vom
7.
April
2016
fort.
The
funding
stipulations
contained
within
the
guidelines
of
7
April
2016
apply
in
respect
of
applications
that
were
approved
prior
to
the
entry
into
force
of
the
amended
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übertragung
der
Förderbestimmungen
der
Richtlinie
vom
29.
August
2017
auf
bereits
bewilligte
Maßnahmen
kann
jedoch
beantragt
werden.
Notwithstanding
this,
application
may
be
made
for
transfer
of
the
funding
provisions
of
the
guidelines
from
29
August
2017
to
measures
already
agreed.
ParaCrawl v7.1
Diverse
Faktoren,
wie
zum
Beispiel
neue
Forschungserkenntnisse,
neu
zugelassene
Sorten,
neue
Förderbestimmungen,
etc.,
führen
zu
einer
ständigen
Anpassung
der
Zusammenstellung
des
Saatguts.
Various
factors
like
new
research
findings,
newly
approved
varieties,
new
funding
regulation,
etc.
lead
to
constant
modifications
in
the
seed
composition.
ParaCrawl v7.1