Translation of "Fächerung" in English

Es wurde auch über das Bedürfnis einer größeren Fächerung diskutiert.
People have also talked about the need for greater diversity.
Europarl v8

Eine Auswahl von unterschiedlichen Ankerbrücken kann daher eine breite Fächerung unterschiedlicher Schriftarten bzw. Schriftqualitäten darstellen.
A selection of different armature bridges can therefore represent a broad range of different character fonts and qualities.
EuroPat v2

Dies ist besonders wichtig, auch vor dem Hintergrund der Diskussion über die CO2-Politik bei Kraftfahrzeugen und des Wunsches, hier eine stärkere Fächerung der verschiedenen Technologien hinzubekommen, um am Ende wirklich zu wissen, welches Fahrzeug, welche Motortechnik für die Umwelt und für die Menschen am besten geeignet ist.
This is particularly important given the background of the discussion on CO2 policy for vehicles and the desire to achieve greater diversity amongst the various technologies in order, ultimately, to establish with certainty which vehicle and which engine technology is best for the environment and for people.
Europarl v8

Angesichts der Probleme, die allen Mittelmeerdrittländern gemeinsam sind - hohes Bevölkerungswachstum, geringe Fächerung der Produktion und des Handels mit Industrieprodukten, Wasserknappheit - ist die Initiative zur Stärkung einer Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern im Bereich der erneuerbaren Energien von grundlegender Bedeutung.
Faced with problems common to each of the third Mediterranean countries, such as high population pressure, too little diversification of production and industrial trade, and a long-term shortage of drinking water, the initiative aiming at strengthening a Euro-Mediterranean partnership in the field of renewable energy sources appears fundamental.
Europarl v8

Die Agentur verfolgte über Jahre eine Politik der "Fächerung", die verhinderte, dass homo­gene Besicherungen die höchste Bewertung erhielten.
The agency had a long-standing “diversity” score which prevented securities with homogenous collateral from winning the highest rating.
TildeMODEL v2018

Ein weiteres wichtiges Merkmal der Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit dem MERCOSUR und Chile ist die Bemühung um eine breitere Fächerung der Empfänger und eine ver­stärkte Mitwirkung der Zivilgesellschaft hierbei.
Another important feature of Community cooperation with MERCOSUR and Chile is attempts to achieve greater diversification of beneficiaries and greater participation of civil society in cooperation.
TildeMODEL v2018

Zur Erleichterung dieser Fächerung wird sich die Gemeinschaft um eine Handelspolitik bemühen, die den Bemühungen Neuseelands nicht entgegenwirkt.
To aid this diversification the Community will endeavour to pursue a commercial policy which will avoid clashing with New Zealand's efforts in this field.
EUbookshop v2

Aufgrund der unterschiedlichen Methoden und Untersuchungsansätze kommt es zu Abweichungen in der Fächerung und Aussagekraft der dargebotenen Erkenntnisse.
Because of the differences in methodologies and research approaches there are differences in the range and depth of evidence presented.
EUbookshop v2

Demzufolge entschloß sich Luxemburg zu einer Politik der industriellen Auf fächerung, durch die es möglich wurde, die Eisen- und Stahlindustrie auf dem Gebiet der Arbeitsbeschaffung und der Wohlstandsförderung zum Teil zu ersetzen.
Therefore the Luxembourg Government has introduced measures for the diversification of industry, thus enabling the function of creating employment and wealth to be partially redeployed from iron and steel into other production.
EUbookshop v2

Beurteilt man die regionale Lage statt im Verhältnis zum jeweiligen Landes durchschnitt nun im Verhältnis zum Gemeinschaftsdurchschnitt, dann ergibt sicr eine völlig andere Fächerung der Regionen mit wesentlich ausgeprägteren Unter schieden.
If the comparison is made with the Community instead of national averages a different dispersion emerges with much more pronounced differences.
EUbookshop v2

Um auf jeden Fall sicherzustellen, daß weite Bereiche des Zahnfleisches vom Laserstrahl beaufschlagt werden, könnte gegebenenfalls daran gedacht werden, den Laserstrahl über mehrere Linsen abzustrahlen und/oder eine Linse mit breiter Fächerung zu verwenden.
In order to ensure in every case that broad regions of the gums are impacted by the laser beam, it might be possible to transmit the laser beam via several lenses and/or to use a lens with a broad fan effect.
EuroPat v2

Um nun den Gruppenabstand zwischen der zweitletzten Gruppe und letzten, äussersten Gruppe trotz der genannten Fächerung einzuhalten, müssen zwischen den einzelnen Streckrollen eines Streckrollenpaares Führungen vorgesehen werden, welche die letzte Fibrillenbündelgruppe auf den Streckrollen derart entfernt von der zweitletzten Gruppe führt, dass trotz der Abgabebreite der letzten Fibrillenbündel von der Rolle an die Texturiereinheit der Gruppenabstand in einem akzeptablen Mass ist, um zu vermeiden, dass entweder zu lange Rollen notwendig werden oder die Gefahr besteht, dass die gefächerten Fibrillenbündel der letzten Gruppe benachbarte sich noch auf den Rollen befindliche Fibrillenbündel der vorangehenden Gruppe überdecken.
In order to maintain the distance between the second last of the groups and the last (outermost) group in spite of the fan-like spread mentioned before, guide elements must be provided between the individual draw rolls of a pair of draw rolls which guide the last group of bundles of fibrils distanced from the second last group in such a manner that, in spite of the transfer width of the last bundles of fibrils from the roll to the texturising unit, the group distance is kept to an acceptable value in order to avoid the necessity of providing rolls which are too long or the danger that the bundles of fibrils of the last group spread fan-like contact or overlap bundles of fibrils still present on the rolls.
EuroPat v2

Um nun den Gruppenabstand zwischen der zweitletzten Gruppe und letzten, äussersten Gruppe trotz der genannten Fächerung einzuhalten, müssen zwischen den einzelnen Streckrollen eines Streckrollenpaares beispielsweise Führungen vorgesehen werden, welche die letzte Fibrillenbündelgruppe auf den Streckrollen derart entfernt von der zweitletzten Gruppe führt, dass trotz der Abgabebreite der letzten Fibrillenbündel von der Rolle an die Texturiereinheit der Gruppenabstand in einem akzeptablen Mass vorgesehen werden kann, um zu vermeiden, dass entweder zu lange Rollen notwendig werden, oder die Gefahr besteht, dass die gefächerten Fibrillenbündel der letzten Gruppe benachbarte sich noch auf den Rollen befindliche Fibrillenbündel der vorangehenden Gruppe überdecken.
In order to maintain the group distance between the last group, second to last group, and outermost group, in spite of the fanning out of the bundles, guide elements must be provided between the individual draw rolls of a pair of draw rolls. These guide elements guide the last group of bundles of fibrils on the draw roll distanced far enough from the second to last group of bundles of fibrils that, in spite of the delivery width of the last bundles of fibrils from the roll to the texturizing unit, the distance between groups can be provided acceptably large enough that neither rolls of excessive length are required.
EuroPat v2

In den meisten Mitgliedstaaten sind eine starke Ausweitung und Auf fächerung von Maßnahmen zur Berufsvorbereitung und Berufsausbildung festzustellen, die an die Vollzeit-Schulpflicht (Sekundarstufe I) anschließen.
In most Member States there has been a vast expansion and diversification in vocational preparation and training, beginning after the first cycle of secondary education, using pre-employment courses, linked training and education schemes, and many different kinds of work experience and induction programmes.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang sollte auch auf die immer breitere Fächerung der Lohnsysteme sowohl im öffentlichen als auch im privatwirtschaftlichen Sektor verwiesen werden.
Dispersion in payment systems in both the public and private sector have also formed part of the picture.
EUbookshop v2

Eine zur Höhenbegrenzung des Auslaufkanals dienende, auf ihrer Unterseite zur Drehtellermitte hin angetriebene Walze dient erstens der Fächerung, das heisst, doppelt überein­anderliegende Münzen werden nicht zwangsläufig in den Kreislauf zurückbefördert, sondern nur leicht gegeneinander verschoben und dem Förderorgan zugeführt.
A roll, serving to limit the height of the discharge channel and driven on its underside toward the center of the rotary plate, serves first for fanning. This fanning insures that coins on top of one another in double fashion are not automatically returned to the cycle, but are only slightly shifted with respect to one another and are fed to the conveying member.
EuroPat v2

Das Vorkommen von stark vererztem Gestein an der Oberfläche in den Bohrungen EC13-093 und 094, 2,16 % TREO über 14,26 m bzw. 2,00 % TREO über 20,87 m, deuten eine Fächerung des Erzkörper nahe der Oberfläche im Nordwestbereich der Lagerstätte an.
The presence of strongly mineralized material at surface in drill holes EC13-093 and 094, 2.16% TREO over 14.26 m and 2.00% TREO over 20.87 m respectively, suggests a lip or ‘fanning’ of the mineralized body near surface in the northwestern area of the deposit.
ParaCrawl v7.1