Translation of "Exzellent" in English

In diesem Sinne ist der Kommissionsvorschlag, Frau Vassiliou exzellent.
In this regard, Commissioner Vassiliou, the Commission proposal is excellent.
Europarl v8

Das ist an sich schon exzellent.
That is excellent in itself.
Europarl v8

Die Befürworter der pflanzlichen Fette sagen, daß ihre Produkte exzellent sind.
The advocates of vegetable fats say that their products are excellent.
Europarl v8

Es ist exzellent, dass die Strategie Europa 2020 die Jugendlichen berücksichtigen soll.
It is excellent that the Europe 2020 strategy should take account of young people.
Europarl v8

Ich muss ihn dafür loben, das Papier ist exzellent.
I must commend him on this; it is an excellent document.
Europarl v8

Wir haben eine Gesetzgebung gemacht - die ist exzellent.
We have produced excellent legislation.
Europarl v8

Insofern ist dieser Grundsatz der Bekämpfung des Führerscheintourismus von ihm exzellent ausgearbeitet worden.
In this respect, Mr Grosch has made an excellent job of fleshing out the principle of eliminating licence tourism.
Europarl v8

Der Entwurf, der uns vorliegt, ist in vielen Teilen exzellent.
Many parts of the draft which we have before us are excellent.
Europarl v8

Tatsächlich ist die Zahl der exzellent geeigneten Kandidaten aus den Schwellenländern beachtlich.
Indeed, the number of excellent emerging-market candidates is remarkable.
News-Commentary v14

Die Kommission und Chile arbeiten im Rahmen des Katastrophenschutzprogramms DIPECHO bereits exzellent zusammen.
The Commission and Chile already have excellent collaboration through the disaster preparedness programme (DIPECHO).
TildeMODEL v2018

Ich versichere Ihnen, Sie werden exzellent zu Abend essen.
I can assure you that you'll have an excellent dinner.
OpenSubtitles v2018

Da wir nach Altair VI fliegen und die Einrichtungen dort exzellent sind...
Then since we're headed for Altair VI, and since the shore facilities there are excellent...
OpenSubtitles v2018

Für mich muss eine Mahlzeit nur eines sein, exzellent.
You know, I ask only one thing of a meal, that it be excellent.
OpenSubtitles v2018

Bei gewöhnlichen Verbrechen ist Holmes exzellent, aber nicht hier.
For ordinary criminal investigation Holmes is excellent but not for this.
OpenSubtitles v2018

Der Ton ist exzellent, aber es sind keine Nachrichten.
I know, and it's excellent color. But it's not news.
OpenSubtitles v2018

Exzellent, ich werde meinen Kollegen in Hamburg wegen weiteren Informationen anrufen.
Excellent. I will call my colleague in Hamburg to get some more information.
OpenSubtitles v2018

Sie können sich für bloß ausreichend oder für exzellent entscheiden.
You can choose to settle from "merely adequate" or you can choose "excellent".
OpenSubtitles v2018

Exzellent, Schwester, aber darüber haben wir noch nicht abgestimmt.
Excellent issue, Sister, but we haven't voted on that yet.
OpenSubtitles v2018

Sie machen das mit den Rebellen exzellent.
Are you sure we need him? Seems to me you're doing an excellent job of repelling the rebels.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre exzellent darin, mich um das Baby zu kümmern.
I'd be excellent at taking care of a baby.
OpenSubtitles v2018

Ja, General Beckman, die Spionage-Absicherung ist exzellent.
Yes, General Beckman, the spy-proofing is excellent.
OpenSubtitles v2018