Translation of "Extremkletterer" in English
Ans
Ende
seiner
Karriere
als
Extremkletterer
denkt
Beat
noch
nicht.
Beat
doesn't
think
about
the
end
of
his
career
as
an
extreme
climber
yet.
ParaCrawl v7.1
Extremkletterer
Stefan
Glowacz
(51)
war
wieder
auf
Tour.
Extreme
climber
Stefan
Glowacz
(51)
was
once
again
on
tour.
ParaCrawl v7.1
Auch
Extremkletterer
finden
hier
ihr
El
Dorado.
Even
the
extreme
climber
will
find
his
El
Dorado
here.
ParaCrawl v7.1
Vor
den
Augen
von
Extremkletterer
Hansjörg
Auer
stürzte
sein
Partner
bei
einer
Himalaya-Expedition
in
den
Tod.
Before
his
very
eyes,
extreme
climber
Hansjörg
Auer's
partner
fell
to
his
death
during
a
Himalayan
expedition.
ParaCrawl v7.1
Extremkletterer
haben
einen
Sinn
für
Ästhetik
–
und
einen
Hang
dazu,
schnell
Auto
zu
fahren.
Extreme
climbers
have
a
sense
for
aesthetics
–
and
have
a
penchant
for
driving
fast.
ParaCrawl v7.1
Extremkletterer
Stefan
Glowacz
und
sein
Team
kämpfen
sich
durch
einen
der
letzten
unberührten
Landstriche
unserer
Erde.
The
extreme
climber
Stefan
Glowacz
and
his
team
struggle
across
one
of
the
last
untouched
landscapes
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Wochen
haben
die
drei
Extremkletterer
Zeit,
um
ihre
Ziele
an
diesen
Bergen
zu
realisieren.
The
three
extreme
climbers
have
six
weeks
to
realize
their
aims
in
these
mountains.
ParaCrawl v7.1
Das
ewige
Eis
und
die
steilen
Felsküsten
Grönlands
locken
den
Profi-Abenteurer
und
Extremkletterer
Stefan
Glowacz
zu
seinem
nächsten
großen
Projekt.
The
eternal
ice
and
the
steep
cliffs
of
Greenland
are
drawing
professional
adventurer
and
extreme
climber
Stefan
Glowacz
into
his
next
big
project.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Tage
lang
erleben
die
German
Roamers
spektakuläre
Landschaften,
treffen
Extremkletterer
Hansjörg
Auer
und
lassen
sich
von
der
Geländegängigkeit
und
dem
Komfort
der
G-Klasse
begeistern:
"Alles
zusammen
macht
Nordamerika
zu
einem
absoluten
Traum
für
jeden
Fotografen",
schwärmen
die
vier.
Over
ten
days,
the
German
Roamers
soak
up
spectacular
landscapes,
meet
extreme
climber
Hansjörg
Auer,
and
savour
the
all-terrain
mastery
and
comfort
of
the
G-Class:
"All
in
all,
North
America
is
an
absolute
dream
for
any
photographer,"
extoll
the
foursome.
ParaCrawl v7.1
Als
Extremkletterer
war
sich
Albert
Precht
des
Risikos,
dabei
sein
Leben
verlieren
zu
können,
bewusst:
"Wenn
ich
so
manche
dieser
Situationen
aus
meiner
Erinnerung
ausgrabe,
muss
ich
auch
gestehen,
dass
da
ein
Wille
des
Loslassens
vom
Leben,
das
Loslassen
von
der
Besessenheit
des
Überleben-Müssens
sicherlich
auch
da
war.
Thus
my
way
did
not
lead
to
the
eight-thousanders,
alas!"As
an
extreme
climber
Albert
Precht
was
aware
of
the
risk
to
lose
his
life:
"When
I
remember
some
of
these
situations,
I
have
to
confess
that
there
was
a
will
to
let
it
go,
to
get
rid
of
the
obsession
to
survive.
ParaCrawl v7.1
Ende
Mai
2016
brechen
die
beiden
Extremkletterer
Stefan
Glowacz
(51)
und
Robert
Jasper
(48)
gemeinsam
mit
dem
Fotografen
Klaus
Fengler
(53)
zu
einer
vierwöchigen
Kletterexpedition
nach
Baffin
Island
auf.
At
the
end
of
May
2016,
two
extreme
climbers
Stefan
Glowacz
(51)
and
Robert
Jasper
(48),
along
with
photographer
Klaus
Fengler
(53),
are
setting
out
on
a
four-week
climbing
expedition
to
Baffin
Island.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
neusten,
spektakulären
Mulimediashow
reflektiere
ich
als
Extremkletterer
meinen
eigenen
Werdegang
und
gebe
Einblicke
über
30
Jahre
Klettergeschichte.
In
my
newest,
spectacular
multivision-show
I
reflect
my
developments
as
extreme
climber
and
give
insights
about
30
years
of
climbing
history.
ParaCrawl v7.1
Dazu
haben
wir
uns
die
Biographien
und
Denkweisen
von
Steve
Jobs,
Werner
Heisenberg,
Nelson
Mandela
aber
auch
von
Antoine
de
Saint
Exupéry
oder
Extremkletterer
Michael
Kemeter
angesehen
und
sind
auf
überraschende
Übereinstimmungen
gestoßen.
So
we
looked
at
the
biographies
and
mindsets
of
Steve
Jobs,
Werner
Heisenberg
and
Nelson
Mandela,
as
well
as
those
of
Antoine
de
Saint
Exupéry
and
extreme
climber
Michael
Kemeter,
and
found
some
surprising
similarities.
ParaCrawl v7.1
Damals
kamen
bekannte
Bergsteiger
und
Extremkletterer
regelmäßig
zum
Trainieren,
was
dazu
führte,
dass
sehr
schwierige,
nur
für
erfahrene
Sportler
bestimmte
Klettersteige
angelegt
wurden.
Back
then,
great
mountaineers
regularly
came
to
train
there
as
well
as
high-level
climbers,
which
lead
to
the
opening
of
some
very
difficult
routes,
reserved
for
experienced
athletes.
ParaCrawl v7.1
Der
Extremkletterer,
Fotograf
und
Filmemacher
aus
Österreich
gilt
als
Slackline
-Pionier
in
Europa
und
ist
ein
ausgewiesener
Experte
für
Balancieren
in
luftiger
Höhe.
The
extreme
climber,
photographer
and
filmmaker
from
Austria
is
a
slackline
pioneer
in
Europe
and
a
recognized
expert
in
balancing
at
dizzying
heights.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bilder
werden
der
Münchner
Fernsehjournalist
Bruno
Baumann,
der
Expeditons-Experte
Klaus
Därr
und
Österreichs
Extremkletterer
Heinz
Zak
nie
vergessen.
These
are
the
images
that
Munich
TV
reporter
Bruno
Baumann,
expedition
expert
Klaus
Därr
&
Austrian
extreme-climber
Heinz
Zak
will
never
forget.
ParaCrawl v7.1
Die
rund
350
illustren
Gäste,
darunter
CEOs
der
großen
Unternehmen
aus
dem
Sport
Business
und
Sport-Legenden
wie
Surfer
Robby
Naish,
Extremkletterer
Stefan
Glowacz
und
Ultraläufer
Florian
Neuschwander,
spendeten
lautstarken
Applaus.
The
illustrious
audience
of
around
350
people,
including
CEOs
of
major
companies
in
the
sports
business
and
sports
legends
like
surfer
Robby
Naish,
extreme
mountain
climber
Stefan
Glowacz
and
ultra-runner
Florian
Neuschwander,
filled
the
room
with
their
applause.
ParaCrawl v7.1
Das
Feedback
und
die
Ideen
von
Ueli
Steck,
im
April
2017
tödlich
verunglückter
Extremkletterer,
haben
bei
Entwicklung
und
Design
eine
wichtige
Rolle
gespielt.
Ueli
Steck's
feedback
and
ideas,
an
extreme
mountain
climber
who
died
in
April
2017,
have
been
essential
for
the
development
and
the
design.
ParaCrawl v7.1
Nach
drei
Jahren
kehrt
Extremkletterer
Andreas
Marthaler
zum
ersten
Mal
wieder
in
seine
Heimat
in
der
Steiermark
zurück.
Extreme
climber
Andreas
Marthaler
has
returned
to
his
home
in
Styria,
the
rugged
mountainous
region
of
Austria,
for
the
first
time
in
three
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
2011
nahmen
die
Extremkletterer
Alexander
und
Thomas
Huber
eine
extrem
steile
Route
in
den
Tiroler
Alpen
ins
Visier:
Das
Projekt
"Karma"
war
geboren,
und
das
ZDF
dokumentierte
die
Vorbereitungen
und
die
Verwirklichung
des
Projekts
mit
den
beiden
bayerischen
Brüdern
in
den
Hauptrollen.
In
June
2011
the
extreme
climbers
Alexander
and
Thomas
Huber
tackled
an
extremely
steep
route
in
the
Tyrolean
Alps:
the
"Karma"
project
was
born
and
ZDF
documented
the
preparations
and
realization
of
the
project
with
the
two
Bavarian
bothers
as
the
main
protagonists.
ParaCrawl v7.1