Translation of "Extremkletterer" in English

Ans Ende seiner Karriere als Extremkletterer denkt Beat noch nicht.
Beat doesn't think about the end of his career as an extreme climber yet.
ParaCrawl v7.1

Extremkletterer Stefan Glowacz (51) war wieder auf Tour.
Extreme climber Stefan Glowacz (51) was once again on tour.
ParaCrawl v7.1

Auch Extremkletterer finden hier ihr El Dorado.
Even the extreme climber will find his El Dorado here.
ParaCrawl v7.1

Vor den Augen von Extremkletterer Hansjörg Auer stürzte sein Partner bei einer Himalaya-Expedition in den Tod.
Before his very eyes, extreme climber Hansjörg Auer's partner fell to his death during a Himalayan expedition.
ParaCrawl v7.1

Extremkletterer haben einen Sinn für Ästhetik – und einen Hang dazu, schnell Auto zu fahren.
Extreme climbers have a sense for aesthetics – and have a penchant for driving fast.
ParaCrawl v7.1

Extremkletterer Stefan Glowacz und sein Team kämpfen sich durch einen der letzten unberührten Landstriche unserer Erde.
The extreme climber Stefan Glowacz and his team struggle across one of the last untouched landscapes on earth.
ParaCrawl v7.1

Sechs Wochen haben die drei Extremkletterer Zeit, um ihre Ziele an diesen Bergen zu realisieren.
The three extreme climbers have six weeks to realize their aims in these mountains.
ParaCrawl v7.1

Das ewige Eis und die steilen Felsküsten Grönlands locken den Profi-Abenteurer und Extremkletterer Stefan Glowacz zu seinem nächsten großen Projekt.
The eternal ice and the steep cliffs of Greenland are drawing professional adventurer and extreme climber Stefan Glowacz into his next big project.
ParaCrawl v7.1

Zehn Tage lang erleben die German Roamers spektakuläre Landschaften, treffen Extremkletterer Hansjörg Auer und lassen sich von der Geländegängigkeit und dem Komfort der G-Klasse begeistern: "Alles zusammen macht Nordamerika zu einem absoluten Traum für jeden Fotografen", schwärmen die vier.
Over ten days, the German Roamers soak up spectacular landscapes, meet extreme climber Hansjörg Auer, and savour the all-terrain mastery and comfort of the G-Class: "All in all, North America is an absolute dream for any photographer," extoll the foursome.
ParaCrawl v7.1

Als Extremkletterer war sich Albert Precht des Risikos, dabei sein Leben verlieren zu können, bewusst: "Wenn ich so manche dieser Situationen aus meiner Erinnerung ausgrabe, muss ich auch gestehen, dass da ein Wille des Loslassens vom Leben, das Loslassen von der Besessenheit des Überleben-Müssens sicherlich auch da war.
Thus my way did not lead to the eight-thousanders, alas!"As an extreme climber Albert Precht was aware of the risk to lose his life: "When I remember some of these situations, I have to confess that there was a will to let it go, to get rid of the obsession to survive.
ParaCrawl v7.1

Ende Mai 2016 brechen die beiden Extremkletterer Stefan Glowacz (51) und Robert Jasper (48) gemeinsam mit dem Fotografen Klaus Fengler (53) zu einer vierwöchigen Kletterexpedition nach Baffin Island auf.
At the end of May 2016, two extreme climbers Stefan Glowacz (51) and Robert Jasper (48), along with photographer Klaus Fengler (53), are setting out on a four-week climbing expedition to Baffin Island.
ParaCrawl v7.1

In meiner neusten, spektakulären Mulimediashow reflektiere ich als Extremkletterer meinen eigenen Werdegang und gebe Einblicke über 30 Jahre Klettergeschichte.
In my newest, spectacular multivision-show I reflect my developments as extreme climber and give insights about 30 years of climbing history.
ParaCrawl v7.1

Dazu haben wir uns die Biographien und Denkweisen von Steve Jobs, Werner Heisenberg, Nelson Mandela aber auch von Antoine de Saint Exupéry oder Extremkletterer Michael Kemeter angesehen und sind auf überraschende Übereinstimmungen gestoßen.
So we looked at the biographies and mindsets of Steve Jobs, Werner Heisenberg and Nelson Mandela, as well as those of Antoine de Saint Exupéry and extreme climber Michael Kemeter, and found some surprising similarities.
ParaCrawl v7.1

Damals kamen bekannte Bergsteiger und Extremkletterer regelmäßig zum Trainieren, was dazu führte, dass sehr schwierige, nur für erfahrene Sportler bestimmte Klettersteige angelegt wurden.
Back then, great mountaineers regularly came to train there as well as high-level climbers, which lead to the opening of some very difficult routes, reserved for experienced athletes.
ParaCrawl v7.1

Der Extremkletterer, Fotograf und Filmemacher aus Österreich gilt als Slackline -Pionier in Europa und ist ein ausgewiesener Experte für Balancieren in luftiger Höhe.
The extreme climber, photographer and filmmaker from Austria is a slackline pioneer in Europe and a recognized expert in balancing at dizzying heights.
ParaCrawl v7.1

Diese Bilder werden der Münchner Fernsehjournalist Bruno Baumann, der Expeditons-Experte Klaus Därr und Österreichs Extremkletterer Heinz Zak nie vergessen.
These are the images that Munich TV reporter Bruno Baumann, expedition expert Klaus Därr & Austrian extreme-climber Heinz Zak will never forget.
ParaCrawl v7.1

Die rund 350 illustren Gäste, darunter CEOs der großen Unternehmen aus dem Sport Business und Sport-Legenden wie Surfer Robby Naish, Extremkletterer Stefan Glowacz und Ultraläufer Florian Neuschwander, spendeten lautstarken Applaus.
The illustrious audience of around 350 people, including CEOs of major companies in the sports business and sports legends like surfer Robby Naish, extreme mountain climber Stefan Glowacz and ultra-runner Florian Neuschwander, filled the room with their applause.
ParaCrawl v7.1

Das Feedback und die Ideen von Ueli Steck, im April 2017 tödlich verunglückter Extremkletterer, haben bei Entwicklung und Design eine wichtige Rolle gespielt.
Ueli Steck's feedback and ideas, an extreme mountain climber who died in April 2017, have been essential for the development and the design.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Jahren kehrt Extremkletterer Andreas Marthaler zum ersten Mal wieder in seine Heimat in der Steiermark zurück.
Extreme climber Andreas Marthaler has returned to his home in Styria, the rugged mountainous region of Austria, for the first time in three years.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2011 nahmen die Extremkletterer Alexander und Thomas Huber eine extrem steile Route in den Tiroler Alpen ins Visier: Das Projekt "Karma" war geboren, und das ZDF dokumentierte die Vorbereitungen und die Verwirklichung des Projekts mit den beiden bayerischen Brüdern in den Hauptrollen.
In June 2011 the extreme climbers Alexander and Thomas Huber tackled an extremely steep route in the Tyrolean Alps: the "Karma" project was born and ZDF documented the preparations and realization of the project with the two Bavarian bothers as the main protagonists.
ParaCrawl v7.1