Translation of "Extrazahlung" in English

Danke für die Extrazahlung, die hatten wir nicht erwartet.
And we weren't expecting that extra money.
OpenSubtitles v2018

Man orientiert sich am deutschen Vorbild und subventioniert Ökostrom mit einer Extrazahlung pro Kilowattstunde.
Following the German example, green electricity is subsidized through extra charges per kilowatt hour.
ParaCrawl v7.1

Bevor der Verbraucher durch den Vertrag oder das Angebot gebunden ist, hat der Unternehmer die ausdrückliche Zustimmung des Verbrauchers zu jeder Extrazahlung einzuholen, die über das vereinbarte Entgelt für die Hauptleistungspflicht des Unternehmers hinausgeht.
Before the consumer is bound by the contract or offer, the trader shall seek the express consent of the consumer to any extra payment in addition to the remuneration agreed upon for the trader’s main contractual obligation.
DGT v2019

Ein Kontrakt, nach dem beispielsweise eine erhebliche Summe gezahlt wird, wenn, sagen wir, der NASDAQ- oder der CAC 40- Index einmal fällt, verlangt bei dessen Ansteigen eine Extrazahlung des Anlegers.
A contract that, for example, pays a substantial sum if, say, the NASDAQ or the CAC 40 share index falls, causes an extra payment by the investor if the NASDAQ or the CAC 40 share index rises.
Europarl v8

Irland: Nein, es ist nicht die Zentrale von Google mit ihren 1.700 Mitarbeitern, die für überraschend gute Finanznachrichten gesorgt hat - es waren die Beschäftigten von Eircom, ESB (des größten Stromversorgers), Aer Lingus und andere, die eine Extrazahlung über Belegschaftsaktien oder Aktienoptionen erhalten haben.
Ireland: It's not the 1,700 staff at Google’s European headquarters in Dublin that have seen surprising good financial news – it has now emerged that workers in Eircom, ESB (the state’s largest electricity provider), Aer Lingus and others are all to receive extra pay through share schemes and share options.
ParaCrawl v7.1

Als Anerkennung für geleistete Arbeit erhalten Sie im Dezember Weihnachtsgeld und im Sommer eine Extrazahlung für Ihren Urlaub.
In recognition of your work, you receive Christmas bonus in December and an extra payment for your holiday in summer.
ParaCrawl v7.1

Bevor der Verbraucher durch den Vertrag gebunden ist, hat der Unternehmer die ausdrückliche Zustimmung des Verbrauchers zu jeder Extrazahlung einzuholen, die über das vereinbarte Entgelt für die Hauptleistungspflicht des Unternehmers hinausgeht.
Before the consumer is bound by the contract, the trader must obtain the express consent of the consumer to any extra payment in addition to the remuneration agreed upon for the trader's main contractual obligation.
ParaCrawl v7.1

Nach der Untersuchung kam die Tatsache ans Licht: freiwillige Feuerwehrleute die Wälder in Brand gesetzt, dann haben sie die Flammen ersonnen und die Extrazahlung für den Gottesdienst bekommen.
After the investigation, the fact came to light: volunteer firefighters set woods on fire, then they estinguished the flames, and got the extra payment for the service.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie erwägen, diese Extrazahlung zu vermeiden und nur mit Handgepäck zu reisen, sollten Sie sich das gut überlegen.
If you are considering not paying the extra and just bringing hand luggage, it is worth having a think first.
ParaCrawl v7.1

Ein Arbeitnehmer der 525 Stunden in 3. Quartal arbeiten musste, kann sich für die Bezahlung der 5 Überstunden entscheiden oder statt der 100%igen Extrazahlung kann mit dem Arbeitgeber eine Vereinbarung getroffen werden, 490 Stunden in 4. Quartal zu arbeiten, aber die Bezahlung für 495 Stunden zu erhalten.
An employee who had to work 525 hours in the 3rd quarter could opt for 5h overtime but instead of being paid 100% extra could now agree with the employer to work 490h in the 4th quarter but be paid for 495h.
ParaCrawl v7.1

Er weiß wieder nicht, daß diese Extrazahlung ebensowohl unbezahlte Arbeit einschießt, wie der Preis der gewöhnlichen Arbeitsstunde.
He again does not know that this extra pay includes unpaid labour, just as well as does the price of the customary hour of labour.
ParaCrawl v7.1