Translation of "Expositionsabschätzung" in English

Insbesondere wird bei einer Expositionsabschätzung Folgendes berücksichtigt:
In particular, the exposure estimation shall take account of:
DGT v2019

Im Zuge der Expositionsabschätzung wird die gesamte aktuelle Exposition der Bevölkerung betrachtet.
The entire, current exposure of the population is examined in exposure assessment.
ParaCrawl v7.1

Sofern eine realistische Expositionsabschätzung für Menschen vorhanden ist, soll diese ebenfalls berücksichtigt weiden.
Where there is a reasonable estimation of human exposure this should also be taken into account.
DGT v2019

Die ECHA hat generische Empfehlungen für die Expositionsabschätzung und Risikocharakterisierung von Nanomaterialien unter REACH veröffentlicht.
ECHA has published generic recommendations for the exposure assessment and risk characterisation of nanomaterials under REACH.
ParaCrawl v7.1

Das BfR führt die Expositionsabschätzung anhand von Modellen mit zunächst sehr konservativen Annahmen durch.
For the exposure assessment, BfR initially uses models with very conservative assumptions.
ParaCrawl v7.1

Das Drittmittelprojekt wird im Rahmen der BfR -Forschung zur Expositionsabschätzung und Bewertung biologischer Risiken durchgeführt.
This third-party funded project is conducted in the framework of the BfR research programme on exposure estimation and assessment of biological risks.
ParaCrawl v7.1

Diese Schritte umfassen die Problemidentifikation, eine zugrundeliegende Dosis-Wirkungsbeziehung, eine Expositionsabschätzung und eine konkrete Risikocharakterisierung.
These steps include problem identification, an underlying dose-response relationship, an exposure assessment and a concrete risk characterisation.
ParaCrawl v7.1

Es wird bei dieser Verordnung zu sehr die Auswirkung auf das Wasser behandelt und viel zu wenig - eigentlich kaum eine Expositionsabschätzung gegenüber den Verbrauchern und auch den Arbeitnehmern im Produktionsprozess.
This Regulation does too much about the effects on water and far too little - hardly anything at all, in fact - about any exposure assessment covering consumers and those who work in the production process.
Europarl v8

Zudem war der SCCS der Auffassung, dass die Expositionsabschätzung darauf hinwies, dass die zulässige Tagesdosis für Kinder zwischen drei und neun Jahren bei einer kombinierten Exposition durch Lebensmittel und durch Kosmetika überschritten werden könnte.
The SCCS also considered that the exposure estimations suggested that the acceptable daily intake for children aged 3 to 9 may be exceeded, when adding food exposure and cosmetic exposure.
DGT v2019

Die PEC oder die qualitative Expositionsabschätzung wird insbesondere und, falls dafür geeignet, unter Berücksichtigung folgender Parameter bestimmt bzw. vorgenommen:
The PEC, or qualitative estimation of exposure, shall be determined taking account of, in particular, and if appropriate:
TildeMODEL v2018

Die erste Beurteilung stützt sich auf die erforderlichen Mindestinformationen und alle verfügbaren Informationen über Gefährdungen sowie auf die Expositionsabschätzung, die den Ausgangsannahmen über die Verwendungsbedingungen und die Risikomanagementmaßnahmen (ursprüngliches Expositionsszenarium) entspricht.
The first assessment will be based on the required minimum and all available hazard information and on the exposure estimation that corresponds to the initial assumptions about the operating conditions and risk management measures (an initial exposure scenario).
DGT v2019

Die Verfeinerung der Ermittlung der Exposition kann mit einer entsprechenden Änderung der Verwendungsbedingungen oder Risikomanagementmaßnahmen im Expositionsszenarium oder einer genaueren Expositionsabschätzung einhergehen.
The refinement of exposure assessment may involve appropriate alteration of the operational conditions or risk management measures in the exposure scenario or more precise exposure estimation.
DGT v2019

Werden Stoffe während des Gebrauchs des Erzeugnisses erzeugt oder freigesetzt, sollte eine Expositionsabschätzung erfolgen, die bei der Sicherheitsbewertung zu berücksichtigen ist.
Where substances are generated or released during the use of the product, the exposure should be estimated and taken into account in the safety assessment.
DGT v2019

Diese Risikobewertung umfasst die Ermittlung schädlicher Wirkungen und gegebenenfalls eine Bewertung der Dosis(Konzentration)/Wirkung-Beziehung, eine Expositionsabschätzung und eine Risikocharakterisierung.
This risk assessment shall entail hazard identification, and, as appropriate, dose (concentration) - response (effect) assessment, exposure assessment and risk characterisation.
DGT v2019

Eine PEC oder gegebenenfalls eine qualitative Expositionsabschätzung ist nur für Umweltkompartimente zu bestimmen bzw. vorzunehmen, für die Emissionen, Einleitungen, Einträge über den Abfallpfad oder Einträge aufgrund von Verteilungsvorgängen (einschließlich relevanter Beiträge durch biozidbehandelte Waren) bekannt oder realistischerweise vorhersehbar sind.
A PEC, or where necessary a qualitative estimate of exposure, need only be determined for the environmental compartments to which emissions, discharges, disposal or distributions (including any relevant contribution from articles treated with biocidal products) are known or are reasonably foreseeable.
DGT v2019

Eine Ermittlung schädlicher Wirkungen nach den Abschnitten 1 und 3 in Bezug auf alle Langzeitwirkungen und eine Abschätzung der Langzeitexposition von Mensch und Umwelt nach Abschnitt 5 (Expositionsbeurteilung) — Schritt 2 (Expositionsabschätzung) — können für Stoffe, die die PBT- und vPvB-Kriterien in Anhang XIII erfüllen, nicht mit hinreichender Zuverlässigkeit durchgeführt werden.
A hazard assessment in accordance with Sections 1 and 3 of this Annex addressing all the long-term effects and the estimation of the long-term exposure of humans and the environment as carried out in accordance with Section 5 (Exposure Assessment), step 2 (Exposure Estimation), cannot be carried out with sufficient reliability for substances satisfying the PBT and vPvB criteria in Annex XIII.
DGT v2019

Eine PEC oder gegebenenfalls eine qualitative Expositionsabschätzung ist nur für Umweltkompartimente zu bestimmen bzw. vorzunehmen, für die Emissionen, Einleitungen, Einträge über den Abfallpfad oder Einträge aufgrund von Verteilungsvorgängen einschließlich relevanter Beiträge durch Biozid-behandeltes Material bekannt oder realistischerweise vorhersehbar sind.
A PEC, or where necessary a qualitative estimate of exposure, need only be determined for the environmental compartments to which emissions, discharges, disposal or distributions including any relevant contribution from material treated with biocidal products are known or are reasonably foreseeable.
TildeMODEL v2018

Bei Stoffen, die in Mengen unter 10 Tonnen pro Jahr (oder insgesamt unter 50 Tonnen) in Verkehr gebracht werden, wird die PEC oder die qualitative Expositionsabschätzung in der Regel mit einem verallgemeinerten lokalen Expositionsmodell bestimmt.
For substances placed on the market in quantities at or below 10 tonnes per annum (or 50 tonnes cumulative), the PEC or qualitative estimation of exposure shall usually be determined for the generic local environment in which release of the substance may occur.
EUbookshop v2

Gemäß den aktuellen internationalen Trends bei Verfahren und Terminologie, die für die Bewertung von Risiken verwendet werden, umfaßte die Vorgehensweise des Ausschusses eine Charakterisierung des mit den in Frage stehenden Agentten verbundenen Risikos auf der Grundlage der Bestimmung und Beschreibung der Gefährdung (qualitative und quantitative toxikologische Evaluierung) sowie eine Expositionsabschätzung.
In line with current international trends in procedures and terminology used for the assessment of risks, the process employed by the Committee involved a characterisation of the risk associated with the agents in question based on hazard identification and characterisation (qualitative and quantitative toxicological evaluation) and exposure assessment.
EUbookshop v2

In der ersten Woche der Summer School standen Vorlesungen zu den Themen Risikocharakterisierung, Gefahren- und Expositionsabschätzung sowie eine Einführung in die Risikokommunikation auf dem Stundenplan.
In the first week of the Summer School, lectures on the subject of risk characterisation, hazard and exposure assessment as well as an introduction to risk communication were on the timetable.
ParaCrawl v7.1