Translation of "Exportüberschuss" in English

Der größte Exportüberschuss, den wir überhaupt erzielen, ist bei Autos.
It is the most important sector of the economy as far as European exports are concerned. Our biggest export surplus is in motor vehicles.
Europarl v8

Die EU zählt mit ihrem hohen Innovationstempo und ihrem beträchtlichen Exportüberschuss zur Weltspitze.
The EU is a world leader, with a high innovation-rate and a very considerable export surplus.
TildeMODEL v2018

Sie erzielte 2014 im Agrarhandel einen Exportüberschuss von nahezu 21 Milliarden Euro.
That surplus reached almost EUR 21 billion in 2014.
TildeMODEL v2018

Förderung solcher Wirtschaftsbereiche, die einen Exportüberschuss erbringen bzw. die Einfuhren vermindern können.
In addition, however, the national deficit has grown, owing to the rising costs of interest on growing indebtedness.
EUbookshop v2

Beim deutschen Exportüberschuss macht das sogar rund 75 Prozent aus.
Looking at the German export surplus, such goods even account for about 75 percent.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Exportüberschuss wird stark von den USA kritisiert.
The German export surplus is heavily criticized by the USA.
ParaCrawl v7.1

Trump hat Deutschland wiederholt für seinen Exportüberschuss kritisiert.
Trump has repeatedly criticized Germany for its export surplus.
ParaCrawl v7.1

Deutschland erzielt bei einem geringen Handelsvolumen strukturell einen deutlichen Exportüberschuss mit der Mongolei.
Though the volume of bilateral trade is modest, Germany records a significant structural export surplus.
ParaCrawl v7.1

Deutschland steht mit seinem Exportüberschuss im Fokus der Kritik des US-Präsidenten.
With its export surplus, Germany is the focus of criticism by the US president.
ParaCrawl v7.1

Der Exportüberschuss eines Landes ist das Handelsbilanzdefizit eines anderen.
One country's export surplus is another's trade deficit.
ParaCrawl v7.1

Frankreich weist einen Exportüberschuss von 12,5 Mio t G.E. für 1977/78 nach.
In 1977/78 France had an export surplus of 12.5 million t GE.
EUbookshop v2

Der Exportüberschuss Finnlands sollte daher in den Statistiken wohl nur noch 40/50.000 Tonnen betragen.
Exportable surplus of malting barley should therefore be cut back to only 40/50.000 tons.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Exportüberschuss von CHF 35 Mrd. (2017) erzielt das Land einen wese...
With an export surplus of 35 billion Swiss francs (2017), the country generates the bu...
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir das sagen, dann sagen wir doch auch, dass die EU 1999 im Handel mit den Beitrittstaaten einen Exportüberschuss von 15 Milliarden erzielt hat, und das macht dann bis zum Jahr 2006, solange die Finanzielle Vorausschau läuft, 90 Milliarden, und das gegenüber den Kosten von 68 Milliarden, die wir in der Finanziellen Vorausschau auf unserer Seite eingesetzt haben.
But if we say this, then surely we must also say that in 1999 the EU achieved an export surplus of EUR 19 billion in trade with the accession countries, and up to 2006 - for the duration of the financial perspective - that makes EUR 90 billion, and that compared with the costs of EUR 68 billion which we have committed for our part in the financial perspective.
Europarl v8

Dies hat in der Tendenz zu einem Anstieg der Metallpreise geführt und Australiens großen Exportüberschuss bei den Metallen beflügelt.
This has tended to increase metals prices, fueling Australia’s large export surplus in metals.
News-Commentary v14

Dies ergibt einen potenziellen Exportüberschuss in der Gemeinschaft von 2,9 Millionen Tonnen für einen Weltmarkt, auf dem jährlich 4,3 Millionen Tonnen gehandelt werden.
This leaves a potential Community export surplus of 2,9 million tonnes to serve a global market in which 4,3 million tonnes are traded annually.
DGT v2019

Wenn ich beispielsweise 100 Dollar spare, aber zugleich 100 Dollar in die Sachanlagen meiner Fabriken investiere, bin ich „national im Gleichgewicht“ und habe keinen Exportüberschuss irgendjemandem gegenüber.
For instance, if I save $100, but at the same time I invest $100 in my factories’ fixed assets, I am “balanced domestically” and not running an export surplus with anyone.
News-Commentary v14

Auf Spanien, das das einzige Land mit einem erheblichen Exportüberschuss sei, entfalle 95 % der Gemeinschaftsproduktion.
Spain accounts for 95 % of EU production and is the only country with a significant export surplus.
DGT v2019

Es würde sich ein Exportüberschuss der Gemeinschaft von 220.000 t gegenüber gegenwärtig (einschliesslich Spanien) etwa 100.OOO t ergeben.
This would result in a Community export surplus of 220,000 tons compared to the present one (Spain included) of about 100,000 tons.
EUbookshop v2

Bei einer globalen Betrachtung erweitert sich dieser Zusammenhang dahin, dass ein Land nur dann einen Exportüberschuss erzielen kann, wenn mindestens ein anderes Land ein Defizit in gleicher Höhe hat.
Looking at this from a global perspective, a country can only reach an export surplus if at least one other country has a matching deficit.
ParaCrawl v7.1

Wir werfen ferner einen analysierenden Blick auf den deutschen Exportüberschuss und zeigen auf, wie Digitalisierung und Mobilität zusammenwachsen.
We also take a closer look at the German current account surplus. Furthermore, we show how digitization and mobility are coming together.
ParaCrawl v7.1

Sie stellen die Disziplin, die wir beherrschen wie kein anderer, mit einem Exportüberschuss von 285 Mrd. Dollar – dem höchsten der Welt.
These are our true fortes, accounting for annual exports to the tune of 285 billion dollars – the highest in the world.
ParaCrawl v7.1

Im Londoner Abkommen ist ausdrücklich vorgesehen, dass Deutschland selbst herstellen konnte, was es zuvor importiert hatte, um einen Exportüberschuss zu erreichen und die lokale Produktion zu stärken.
11.– The agreement on the German external debt explicitly mentioned that the country could produce goods it formerly imported so as to achieve a trade surplus and support local producers.
ParaCrawl v7.1

Die EU ist im Verhältnis zu den Drittländern ein sehr großer Netto-Exporteur von lebenden Zuchtrindern, allein bei den Zuchtfärsen betrug der Exportüberschuss im Jahr 2014 etwa 240 Mio EUR.
The EU remains a very big net exporter to Third countries of live bovine breeding animals, for breeding heifers alone the export surplus amounts to 240 mln EUR (2014).
ParaCrawl v7.1

Die Vorwürfe Navarros hält die Süddeutsche Zeitung zwar für unsinnig, doch dass der deutsche Exportüberschuss ein Problem darstellt, findet auch sie:
Although Navarro's accusations are nonsense the German export surplus does present a problem, the Süddeutsche Zeitung explains:
ParaCrawl v7.1

Während im Jahr 2014 der gesamte Produktionssektor in den USA Einbußen erlebte, habe die Kosmetik- und Körperpflegeindustrie laut dem Personal Care Products Council mit 6 Milliarden US-Dollar zum nationalen Exportüberschuss beigetragen.
In 2014, the personal care products industry exported nearly $17 billion, contributing nearly $6 billion to the nation's surplus while the overall US-American manufacturing sector experienced trade deficits, as the Council reports.
ParaCrawl v7.1