Translation of "Exportsubventionen" in English

Mit den Exportsubventionen sollen die hohen Agrarpreise unionsweit aufrechterhalten werden.
The aim of export subsidies is to keep agricultural prices high throughout the Union.
Europarl v8

Der dann entstehende Marktdruck soll durch eine Erhöhung der Exportsubventionen weggenommen werden.
They want the resulting market pressure removed by raising export subsidies.
Europarl v8

Auch in der Frage der Finanzierung dürfen wir Absatzförderungsmaßnahmen und Exportsubventionen nicht gleichsetzen.
Nor must we equate promotional activities with export subsidies in terms of financing.
Europarl v8

Die Europäische Union sollte ab sofort alle Exportsubventionen streichen.
The European Union should not delay in scrapping its export subsidies.
Europarl v8

Für den Abbau der Exportsubventionen muss dringend ein Zeitplan aufgestellt werden.
We must work on a timeframe to phase out export subsidies as a matter of urgency.
Europarl v8

Es wurde kein Datum für das Ende der Exportsubventionen festgelegt.
No date has been set for an end to export subsidies.
Europarl v8

Es stehen alle Formen von Exportsubventionen zur Diskussion, nicht nur unsere Ausfuhrerstattungen.
The negotiations will cover all forms of export subsidies, not only our export refunds.
Europarl v8

Die Exportsubventionen für die großen Agrokonzerne müssen gestrichen werden.
Export subsidies for large-scale agri-businesses must be done away with.
Europarl v8

Sämtliche Exportsubventionen sollen bis 2013 auslaufen, was auch für die EG-Ausfuhrerstattungen gilt.
Export subsidies of all kinds are to cease by 2013. This includes Community export refunds.
Europarl v8

Aber die Ursache für das US-Handelsdefizit liegt nicht in ausländischen Importbarrieren oder Exportsubventionen.
But foreign import barriers and exports subsidies are not the reason for the US trade deficit.
News-Commentary v14

Die Parteien haben sich auf den Abbau von Exportsubventionen verständigt.
Parties have agreed to eliminate exports subsidies.
TildeMODEL v2018

Ein Hauptdiskussionspunkt wird die Frage des weiteren Abbaus der Exportsubventionen werden.
One main point of discussion will be the issue of further dismantling export subsidies.
TildeMODEL v2018

Französischer Käse und dänisches Schweinefleisch werden auch ohne Exportsubventionen in alle Welt verkauft.
French cheese and Danish bacon sell well all over the world even without export subsidies.
TildeMODEL v2018

Noch 1991 waren 90 % des Agrarbudgets für Exportsubventionen und Marktintervention bestimmt.
In 1991, as much as 90% of the agriculture budget went on export subsidies and market intervention.
TildeMODEL v2018

Die WTO-Verhandlungen könnten zu einer Vereinbarung über die Abschaffung aller Exportsubventionen führen.
WTO negotiations might lead to an agreement on phasing out all export subsidies;
TildeMODEL v2018

Exportsubventionen werden zweifellos auf der Doha-Tagesordnung stehen.
"No doubt, export subsidies will be on the menu in Doha.
TildeMODEL v2018

Noch 1991 waren 90 % des Agrarbudgets für Exportsubventionen und Marktinterventionen bestimmt.
In 1991, as much as 90% of our agriculture budget went on export subsidies and market intervention.
TildeMODEL v2018

Die Amerikaner sagen, dass die Exportsubventionen abgeschafft werden müssen.
The Americans say that export subsidies need to be abolished.
TildeMODEL v2018

Die Amerikaner sagen, sie wollen die Exportsubventionen abschaffen.
The Americans say they want to abolish export subsidies.
TildeMODEL v2018

Die Amerikaner sagen, sie wollen Exportsubventionen abschaffen.
The Americans say they want to abolish export subsidies.
TildeMODEL v2018

Schutzzölle und Exportsubventionen führten zu international nicht wettbewerbsfähigen Wirtschafts- und Außenwirtschaftsstrukturen.
Protective tariffs and export subsidies led to internationally uncompetitive economic and foreign trade arrangements.
TildeMODEL v2018

Artikel 18 betrachtet Exportsubventionen als nicht mit den GATT-Regeln vereinbar.
Paragraph 18 considers export subsidies as incompatible with GATT rules.
EUbookshop v2

Über die Genehmigung von Exportsubventionen muß die Kommission dringend mit der Welthandelsorganisation reden.
The Commission must urgently discuss the approval of export subsidies with the WTO.
Europarl v8

Die Entschließungen interessieren sich vorrangig für die Marktregulierung und die Exportsubventionen.
The resolutions deal mainly with the regulation of the timber market and export subsidies.
Europarl v8

Außerdem glaube ich, daß die Uruguay-Runde die Exportsubventionen ausschließt.
I think the Uruguay Round has decided on a ban on export subsidies.
EUbookshop v2

Die Mehrproduktion der EU wird daher weitgehend (ohne Exportsubventionen) exportiert werden.
The EU's extra production will therefore be mainly exported (without export subsidies).
EUbookshop v2