Translation of "Exportsubventionen" in English
Mit
den
Exportsubventionen
sollen
die
hohen
Agrarpreise
unionsweit
aufrechterhalten
werden.
The
aim
of
export
subsidies
is
to
keep
agricultural
prices
high
throughout
the
Union.
Europarl v8
Der
dann
entstehende
Marktdruck
soll
durch
eine
Erhöhung
der
Exportsubventionen
weggenommen
werden.
They
want
the
resulting
market
pressure
removed
by
raising
export
subsidies.
Europarl v8
Auch
in
der
Frage
der
Finanzierung
dürfen
wir
Absatzförderungsmaßnahmen
und
Exportsubventionen
nicht
gleichsetzen.
Nor
must
we
equate
promotional
activities
with
export
subsidies
in
terms
of
financing.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
ab
sofort
alle
Exportsubventionen
streichen.
The
European
Union
should
not
delay
in
scrapping
its
export
subsidies.
Europarl v8
Für
den
Abbau
der
Exportsubventionen
muss
dringend
ein
Zeitplan
aufgestellt
werden.
We
must
work
on
a
timeframe
to
phase
out
export
subsidies
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Es
wurde
kein
Datum
für
das
Ende
der
Exportsubventionen
festgelegt.
No
date
has
been
set
for
an
end
to
export
subsidies.
Europarl v8
Es
stehen
alle
Formen
von
Exportsubventionen
zur
Diskussion,
nicht
nur
unsere
Ausfuhrerstattungen.
The
negotiations
will
cover
all
forms
of
export
subsidies,
not
only
our
export
refunds.
Europarl v8
Die
Exportsubventionen
für
die
großen
Agrokonzerne
müssen
gestrichen
werden.
Export
subsidies
for
large-scale
agri-businesses
must
be
done
away
with.
Europarl v8
Sämtliche
Exportsubventionen
sollen
bis
2013
auslaufen,
was
auch
für
die
EG-Ausfuhrerstattungen
gilt.
Export
subsidies
of
all
kinds
are
to
cease
by
2013.
This
includes
Community
export
refunds.
Europarl v8
Aber
die
Ursache
für
das
US-Handelsdefizit
liegt
nicht
in
ausländischen
Importbarrieren
oder
Exportsubventionen.
But
foreign
import
barriers
and
exports
subsidies
are
not
the
reason
for
the
US
trade
deficit.
News-Commentary v14
Die
Parteien
haben
sich
auf
den
Abbau
von
Exportsubventionen
verständigt.
Parties
have
agreed
to
eliminate
exports
subsidies.
TildeMODEL v2018
Ein
Hauptdiskussionspunkt
wird
die
Frage
des
weiteren
Abbaus
der
Exportsubventionen
werden.
One
main
point
of
discussion
will
be
the
issue
of
further
dismantling
export
subsidies.
TildeMODEL v2018
Französischer
Käse
und
dänisches
Schweinefleisch
werden
auch
ohne
Exportsubventionen
in
alle
Welt
verkauft.
French
cheese
and
Danish
bacon
sell
well
all
over
the
world
even
without
export
subsidies.
TildeMODEL v2018
Noch
1991
waren
90
%
des
Agrarbudgets
für
Exportsubventionen
und
Marktintervention
bestimmt.
In
1991,
as
much
as
90%
of
the
agriculture
budget
went
on
export
subsidies
and
market
intervention.
TildeMODEL v2018
Die
WTO-Verhandlungen
könnten
zu
einer
Vereinbarung
über
die
Abschaffung
aller
Exportsubventionen
führen.
WTO
negotiations
might
lead
to
an
agreement
on
phasing
out
all
export
subsidies;
TildeMODEL v2018
Exportsubventionen
werden
zweifellos
auf
der
Doha-Tagesordnung
stehen.
"No
doubt,
export
subsidies
will
be
on
the
menu
in
Doha.
TildeMODEL v2018
Noch
1991
waren
90
%
des
Agrarbudgets
für
Exportsubventionen
und
Marktinterventionen
bestimmt.
In
1991,
as
much
as
90%
of
our
agriculture
budget
went
on
export
subsidies
and
market
intervention.
TildeMODEL v2018
Die
Amerikaner
sagen,
dass
die
Exportsubventionen
abgeschafft
werden
müssen.
The
Americans
say
that
export
subsidies
need
to
be
abolished.
TildeMODEL v2018
Die
Amerikaner
sagen,
sie
wollen
die
Exportsubventionen
abschaffen.
The
Americans
say
they
want
to
abolish
export
subsidies.
TildeMODEL v2018
Die
Amerikaner
sagen,
sie
wollen
Exportsubventionen
abschaffen.
The
Americans
say
they
want
to
abolish
export
subsidies.
TildeMODEL v2018
Schutzzölle
und
Exportsubventionen
führten
zu
international
nicht
wettbewerbsfähigen
Wirtschafts-
und
Außenwirtschaftsstrukturen.
Protective
tariffs
and
export
subsidies
led
to
internationally
uncompetitive
economic
and
foreign
trade
arrangements.
TildeMODEL v2018
Artikel
18
betrachtet
Exportsubventionen
als
nicht
mit
den
GATT-Regeln
vereinbar.
Paragraph
18
considers
export
subsidies
as
incompatible
with
GATT
rules.
EUbookshop v2
Über
die
Genehmigung
von
Exportsubventionen
muß
die
Kommission
dringend
mit
der
Welthandelsorganisation
reden.
The
Commission
must
urgently
discuss
the
approval
of
export
subsidies
with
the
WTO.
Europarl v8
Die
Entschließungen
interessieren
sich
vorrangig
für
die
Marktregulierung
und
die
Exportsubventionen.
The
resolutions
deal
mainly
with
the
regulation
of
the
timber
market
and
export
subsidies.
Europarl v8
Außerdem
glaube
ich,
daß
die
Uruguay-Runde
die
Exportsubventionen
ausschließt.
I
think
the
Uruguay
Round
has
decided
on
a
ban
on
export
subsidies.
EUbookshop v2
Die
Mehrproduktion
der
EU
wird
daher
weitgehend
(ohne
Exportsubventionen)
exportiert
werden.
The
EU's
extra
production
will
therefore
be
mainly
exported
(without
export
subsidies).
EUbookshop v2